Translation of "i further" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Further - translation : I further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

FURTHER INFORMATION i dic
OUTRAS INFORMAÇÕES
I would go further.
Irei mesmo mais longe.
And I started getting in further and further into the factories.
E comecei a ir mais e mais fundo nas fábricas,
And I started getting in further and further into the factories.
Comecei a meter me cada vez mais dentro das fábricas.
I have no further questions.
Não tenho mais perguntas.
I can't walk any further.
Eu não posso mais andar.
I can't walk any further.
Eu não consigo mais andar.
I shall go further still.
pais.
I would add something further.
Acrescentarei uma breve nota.
I have two further remarks.
Tenho duas observações a fazer.
Well, I can't any further.
Eu já não.
I have nothing further to say.
Não tenho nada a dizer.
And I will explain that further.
E eu vou explicar depois.
I have nothing further to say.
Eu não tenho mais nada para dizer.
I would like some further details.
Gostaria de alguns detalhes adicionais.
I can't help you any further.
Eu não posso te ajudar mais.
I guess that's even further out.
Eu acho que é ainda mais fora.
I must make one further remark.
Impõe se me uma outra observação.
I think further instruments are required.
Em especial, não levamos suficientemente em consideração o facto de na Europa definirmos
I have nothing further to add.
. (FR) Não disponho de mais elementos para acrescentar à resposta.
But I want to go further.
Mas quero ir mais longe.
I shall not elaborate any further.
Não vou alongar me mais.
I have nothing further to add.
Não tenho nada a acrescentar.
Finally, I have one further question.
Por último, tenho ainda uma pergunta.
Commissioner, I have a further question.
Senhor Comissário, tenho mais uma pergunta.
I have nothing further to add.
Não tenho mais nada a acrescentar.
I am impatient for further change.
Estou impaciente por novas mudanças.
I couldn t follow any further.
Eu não iria além, não ousaria dizer o que está por vir.
I simply can't go any further.
Não posso ir mais longe.
I have something further to say
Tenho algo a dizer a vocês.
I can't make any further experiments.
Não posso fazer mais nenhuma experiência.
I will end now. I will not expand further.
Vou terminar, não me espraiarei mais teremos ocasião de o fazer noutra ocasião.
I can walk further than I can swim, brother.
Consigo andar mais do que nadar.
I wouldn't go any further if I were you.
Se fosse a si, não iria mais longe.
But I have questions on budgets, on Cyprus and on further enlargement on which I would like further clarification.
Tenho, porém, algumas perguntas sobre orçamentos, sobre Chipre e sobre um posterior alargamento, em relação às quais gostaria de receber mais esclarecimentos.
And I will go you one further.
E vou mais além.
And I will go you one further.
E irei mais longe.
I want to make one further point.
Desejo apontar mais uma questão.
I will not call any further speakers.
Não vou dar a palavra a mais nenhum senhor deputado.
I can go no further, Mr President.
Não posso ir mais longe, Senhor Presidente. Lamento.
I just want to emphasise this further.
Gostaria de salientar este aspecto.
I would like to add something further.
Gostaria, para além disso, de acrescentar o seguinte.
I do not want any further debate.
Não pretendo alargar o debate.
I hope that we will go further.
Espero que possamos avançar ainda mais.
I would like to press him further.
Com efeito, estou a tentar explicar lhe que o Conselho está a actuar precisamente no sentido de responder às suas expectativas.

 

Related searches : Further, I - I Further Developed - I Will Further - I Further Understand - I Further Need - I Further Agree - I Further Certify - Further I Have - Further I Am - I Further Acknowledge - I Further Declare - Bring Further - Further Contact