Translation of "i have prepared" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

I have prepared - translation : Prepared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have not prepared
Não preparei alterações formais pois penso que me é suficiente mencionar
I have prepared entertainment.
Preparei uma diversão.
I have prepared this report twice.
Já elaborei dois relatórios sobre esta matéria.
I should have been prepared for it
Eu deveria ter sido preparado para ele
Coincidence, I have prepared in advance .. I spit saliva excellent
Coincidência, eu preparei antecipadamente .. eu cuspo saliva excelente
And I have prepared thee for Myself (for service) ..
E te preparei para Mim.
I have prepared a very critical, yet constructive report.
Elaborei um relatório que, embora bastante crítico, é construtivo.
I have my party always prepared for all trips.
Tenho a minha festa sempre preparada em todas as viagens.
I have prepared one or two questions for the Commissioner.
Preparei uma ou duas perguntas para colocar ao senhor comissário.
Well, Bosede, I know you have prepared some readings for us.
Bosede, sei que você preparou algumas leituras para nós.
Have the candidate prepared.
Que preparem o candidato.
I wasn't prepared.
Eu não estava preparado.
I wasn't prepared.
Não estava preparado.
And the good news is I don't have a prepared speech, but I have a box of slides.
E a boa notícia é que eu não preparei um discurso, mas tenho uma caixa de slides.
It is with this in mind that I have prepared this report.
Foi nesse espírito que elaborei o presente relatório.
I am certainly prepared to have a calmer discussion with the Commissioner.
Com certeza que estou preparada para ter uma discussão mais calma com a Senhora Comissária.
We have to be prepared.
Nós temos que estar preparados.
I only prepared 15.
preparei 15.
I am already prepared.
Eu já estou preparado.
I am already prepared.
Eu já estou preparada.
I am already prepared.
Já estou pronta.
I prepared the cookies!
Eu fiz o biscoito
I prepared, tried failed.
Preparei me, tentei e falhei.
I only prepared 15.
Eu só preparei 15.
I am not prepared to consider a suspension without the conditions which I have just formulated.
Sem estas condições, que acabei de formular, não estou disposta a considerar uma suspensão.
In other words, I personally would have been prepared to go further in this.
Por outras palavras, eu, pessoalmente, estaria disposto a ir mais longe neste aspecto.
So you have to be prepared.
Então você precisa estar preparado.
Have you prepared everything for tomorrow?
Você preparou tudo para amanhã?
I like to be prepared.
Eu gosto de estar preparado.
I like to be prepared.
Eu gosto de estar preparada.
I prepared breakfast for her.
Eu fiz o café da manhã para ela.
I see you came prepared.
Estou a ver que viste preparado.
Well, I say, be prepared.
Devemos ficar a postos.
I am not prepared to die from legionnaire's disease because I have to sit in Strasbourg in June.
Mas não estou disposto a morrer vítima da doença do legionário pelo facto de ter de participar na sessão de Estrasburgo, no mês de Junho.
After listening to the debate here, I have put away the script for the speech I had prepared.
Senhor Presidente, depois de escutar o que aqui foi dito, pus de parte o texto da intervenção que tinha preparado.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
Eu acho que isto é sobre termos que estar preparados como comunidades, não como indivíduos, estando preparados como uma nação, estando preparados como um estado, estando preparados como uma cidade.
Indeed they have prepared evil for themselves.
Que detestável é isso a que os induzem as suas almas!
Lo! We have prepared for disbelievers Fire.
Preparamospara os iníquos o fogo, cuja labareda os envolverá.
We have prepared a flame for disbelievers.
Certamente temos destinado, para os incrédulos, o tártaro.
We have prepared a list of preferences.
Hoje, por exemplo, foi afirmado repetidas vezes que alguns dos problemas fundamentais advêm do alargamento.
I'll have a cabin prepared for you.
Vou mandar preparar um camarote para ti.
I believe that with the amendments that you have pro posed, and that I am prepared to accept, we have done just that.
O facto de muitos Estadosmembros praticarem já um nível de protecção social acima dessas normas é louvável.
I am prepared for the worst.
Estou preparado para o pior.
I want you to be prepared.
Eu quero que você esteja preparada.
I want you to be prepared.
Eu quero que você esteja preparado.

 

Related searches : Have Prepared - Have Already Prepared - We Have Prepared - Have Been Prepared - Have Just Prepared - I Prepared Myself - I Had Prepared - I Feel Prepared - I Am Prepared - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied