Translation of "i hereby request" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hereby - translation : I hereby request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hereby request that you consent to this. | Gostaria que se autorizasse este meu pedido. |
Mr President, for these reasons I support Mr Cot's petition and hereby request that this report be withdrawn from the final vote. | Quero por isso pedir lhe que antecipe esse relatório para terça ou quarta feira. |
I hereby pledge my all | Entregome todo |
I hereby dub you Sir... | Eu vos proclamo Sir... |
Gentlemen, I hereby open this meeting. | Cavalheiros, declaro aberta a sessão. |
I hereby christen you Windy Miller. | Baptizote Windy Miller. |
I hereby endow you with them. | Eu os dou a você. |
So I hereby declare the nominations... | Então declaro as nomeações... |
But as one of those affected, I hereby request you all to vote in favour of waiving our immunity, because I would very much like to go to court. | As consequências são, como sempre, a destruição ecológica e os custos consequentes, a subida do preço do petróleo e o surgimento de fluxos de refugiados, já para não falar nas vítimas 100 000 soldados iraquianos, 200 soldados aliados, para além de civis. |
I hereby emphatically dissociate myself from that. | Declarações de voto |
I hereby declare this formal sitting closed. | E com isto dou por encerrada a sessão solene. |
Tinker Bell! I hereby banish you forever. | Sininho eu, aqui presente, expulsote para sempre! |
Appendix I is hereby amended as follows | O apêndice I é alterado do seguinte modo |
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify | O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que |
I, the undersigned official inspector, hereby certify | O abaixo assinado, inspector oficial, certifica que |
The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party. | As partes comprometem se a enviar toda a documentação pertinente, a pedido das autoridades da outra parte. |
The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party. | As Partes comprometem se a enviar toda a documentação pertinente a pedido das autoridades da outra Parte. |
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party. | As partes comprometem se a facultar toda a documentação técnica pertinente a pedido das autoridades da outra parte. |
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party. | As Partes comprometem se a facultar toda a documentação pertinente a pedido das autoridades da outra Parte. |
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party. | As Partes comprometem se a facultar toda a documentação técnica pertinente a pedido das autoridades da outra Parte. |
I, undersigned official veterinarian, hereby certify that 11.1. | O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que 11.1. |
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that | O veterinário oficial, abaixo assinado, certifica que |
I strongly object to this and hereby request that you look into the situation to ascertain exactly what happened and to have the omitted speech included in the Verbatim | Seja me permitido observar que vários desses de putados já por diversas vezes pretenderam silenciar aqui com gritos as minhas palavras sobre a situação dos presos políticos bascos, e, desta vez, es |
HEREBY | DECLARA |
HEREBY | DECIDE |
I hereby declare the opening of the Olympic Games. | Declaro a abertura dos Jogos Olímpicos. |
I hereby declare the opening of the Olympic Games. | Declaro abertos os Jogos Olímpicos. |
I hereby cast down my gage, Gilbert of Alban. | Por isso jogo minha luva, a Gilbert de Alban. |
The subcommittees listed in Annex I are hereby established. | São criados os subcomités enumerados no Anexo I. |
Should anyone see fit to press this matter and request that a vote be taken, I hereby declare that my group will in any case vote against such a proposal. | Caso se insista neste ponto e se realizar uma votação, posso desde já afirmar que o meu grupo tenciona votar contra. |
I should hereby like to repeat this promise in public. | Gostaria de reiterar agora essa promessa em público. |
I do hereby give... My compliments to the old gentleman. | Eu dou por este meio... Os meus cumprimentos ao velho cavalheiro. |
I hereby give you the minimum sentence under the law | Por isso, condenote à pena mínima imposta pela lei |
I have a request. | Tenho um pedido. |
I have a request. | Eu tenho uma mensagem. |
I therefore request urgency. | Requeiro, por conseguinte, urgência. |
I request your acceptance. | Solicito a vossa aceitação. |
I request a courtmartial. | Requeri o tribunal militar. |
I have one request. | Óptimo. Tenho um pedido. |
HEREBY RECOMMENDS | RECOMENDA |
HEREBY RECOMMENDS | RECOMENDA |
HEREBY RECOMMENDS | FORMULA A PRESENTE RECOMENDAÇÃO |
PRESIDENT. I hereby declare adjourned the session of the European Parliament. | Presidente. Tomo nota da sua observação. |
I hereby hand this speech over to the President of Parliament. | Passo agora a fazer a entrega do discurso à senhora Presidente do Parlamento. |
I agree with this request. | Aprovo este pedido. |
Related searches : Hereby Request - I Hereby - We Hereby Request - I Hereby Invite - Hereby I Wish - I Hereby Cancel - I Hereby Withdraw - I Hereby Represent - Hereby I Submit - I Hereby Undertake - I Would Hereby - I Hereby Appoint - I Hereby Refer - I Hereby Want