Translation of "i hereby request" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hereby - translation : I hereby request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I hereby request that you consent to this.
Gostaria que se autorizasse este meu pedido.
Mr President, for these reasons I support Mr Cot's petition and hereby request that this report be withdrawn from the final vote.
Quero por isso pedir lhe que antecipe esse relatório para terça ou quarta feira.
I hereby pledge my all
Entregome todo
I hereby dub you Sir...
Eu vos proclamo Sir...
Gentlemen, I hereby open this meeting.
Cavalheiros, declaro aberta a sessão.
I hereby christen you Windy Miller.
Baptizote Windy Miller.
I hereby endow you with them.
Eu os dou a você.
So I hereby declare the nominations...
Então declaro as nomeações...
But as one of those affected, I hereby request you all to vote in favour of waiving our immunity, because I would very much like to go to court.
As consequências são, como sempre, a destruição ecológica e os custos consequentes, a subida do preço do petróleo e o surgimento de fluxos de refugiados, já para não falar nas vítimas 100 000 soldados iraquianos, 200 soldados aliados, para além de civis.
I hereby emphatically dissociate myself from that.
Declarações de voto
I hereby declare this formal sitting closed.
E com isto dou por encerrada a sessão solene.
Tinker Bell! I hereby banish you forever.
Sininho eu, aqui presente, expulsote para sempre!
Appendix I is hereby amended as follows
O apêndice I é alterado do seguinte modo
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que
I, the undersigned official inspector, hereby certify
O abaixo assinado, inspector oficial, certifica que
The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party.
As partes comprometem se a enviar toda a documentação pertinente, a pedido das autoridades da outra parte.
The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party.
As Partes comprometem se a enviar toda a documentação pertinente a pedido das autoridades da outra Parte.
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party.
As partes comprometem se a facultar toda a documentação técnica pertinente a pedido das autoridades da outra parte.
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party.
As Partes comprometem se a facultar toda a documentação pertinente a pedido das autoridades da outra Parte.
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party.
As Partes comprometem se a facultar toda a documentação técnica pertinente a pedido das autoridades da outra Parte.
I, undersigned official veterinarian, hereby certify that 11.1.
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que 11.1.
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that
O veterinário oficial, abaixo assinado, certifica que
I strongly object to this and hereby request that you look into the situation to ascertain exactly what happened and to have the omitted speech included in the Verbatim
Seja me permitido observar que vários desses de putados já por diversas vezes pretenderam silenciar aqui com gritos as minhas palavras sobre a situação dos presos políticos bascos, e, desta vez, es
HEREBY
DECLARA
HEREBY
DECIDE
I hereby declare the opening of the Olympic Games.
Declaro a abertura dos Jogos Olímpicos.
I hereby declare the opening of the Olympic Games.
Declaro abertos os Jogos Olímpicos.
I hereby cast down my gage, Gilbert of Alban.
Por isso jogo minha luva, a Gilbert de Alban.
The subcommittees listed in Annex I are hereby established.
São criados os subcomités enumerados no Anexo I.
Should anyone see fit to press this matter and request that a vote be taken, I hereby declare that my group will in any case vote against such a proposal.
Caso se insista neste ponto e se realizar uma votação, posso desde já afirmar que o meu grupo tenciona votar contra.
I should hereby like to repeat this promise in public.
Gostaria de reiterar agora essa promessa em público.
I do hereby give... My compliments to the old gentleman.
Eu dou por este meio... Os meus cumprimentos ao velho cavalheiro.
I hereby give you the minimum sentence under the law
Por isso, condenote à pena mínima imposta pela lei
I have a request.
Tenho um pedido.
I have a request.
Eu tenho uma mensagem.
I therefore request urgency.
Requeiro, por conseguinte, urgência.
I request your acceptance.
Solicito a vossa aceitação.
I request a courtmartial.
Requeri o tribunal militar.
I have one request.
Óptimo. Tenho um pedido.
HEREBY RECOMMENDS
RECOMENDA
HEREBY RECOMMENDS
RECOMENDA
HEREBY RECOMMENDS
FORMULA A PRESENTE RECOMENDAÇÃO
PRESIDENT. I hereby declare adjourned the session of the European Parliament.
Presidente. Tomo nota da sua observação.
I hereby hand this speech over to the President of Parliament.
Passo agora a fazer a entrega do discurso à senhora Presidente do Parlamento.
I agree with this request.
Aprovo este pedido.

 

Related searches : Hereby Request - I Hereby - We Hereby Request - I Hereby Invite - Hereby I Wish - I Hereby Cancel - I Hereby Withdraw - I Hereby Represent - Hereby I Submit - I Hereby Undertake - I Would Hereby - I Hereby Appoint - I Hereby Refer - I Hereby Want