Translation of "if compared with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compared - translation : If compared with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

If its key is greater, it is compared with the root's right child.
Se seu valor for maior, está comparado com o filho da direita da raiz.
If Viagra is taken with food, the onset of activity may be delayed compared with taking Viagra without food.
Quando o Viagra é tomado com alimentos, o início da actividade pode ser atrasado em comparação com quando é tomado em jejum.
If Viagra is taken with food, the onset of activity may be delayed compared with taking it without food.
Quando o Viagra é tomado com alimentos, o início da atividade pode ser atrasado em comparação com a toma em jejum.
If Vizarsin is taken with food, the onset of activity may be delayed compared with taking Vizarsin without food.
Se o Vizarsin for tomado com alimentos, o início da atividade pode registar um atraso em comparação com o estado de jejum.
When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de acção rápida pode ocorrer mais precocemente.
When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
27 Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de acção rápida pode ocorrer mais precocemente.
When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de ação rápida pode ocorrer mais precocemente.
If in doubt a suspect banknote should be compared with one that is known to be genuine.
Em caso de dúvida, uma nota suspeita deve ser comparada com outra que se saiba ser genuína.
Eperzan 30 mg SC weekly (with uptitration to 50 mg weekly if needed) was compared to sitagliptin.
30 mg de Eperzan, semanalmente por via subcutânea, (com o aumento para 50 mg, semanalmente, se necessário) foi comparado com sitagliptina.
Angiox was compared with heparin.
O Angiox foi comparado com a heparina.
P value (Compared with Placebo)
Valor de p (Comparado com Placebo)
compared to 1.2 with enoxaparin.
Foram observadas grandes hemorragias durante o tratamento inicial com fondaparinux em 1, 1 dos
Zometa was compared with pamidronate.
O Zometa foi comparado com pamidronato.
P value (compared with placebo)
Valor de p (comparado com placebo)
Compared with previous report (dated )
Em relação ao relatório anterior (datado de )
36 When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de acção rápida pode ocorrer mais precocemente.
50 When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de acção rápida pode ocorrer mais precocemente.
If Sildenafil Actavis is taken with food, the onset of activity may be delayed compared with taking Sildenafil Actavis without food.
Se o Sildenafil Actavis for tomado com alimentos, o início da atividade pode ser
If Sildenafil ratiopharm is taken with food, the onset of activity may be delayed compared with taking Sildenafil ratiopharm without food.
Quando o Sildenafil ratiopharm é tomado com alimentos, o início da atividade pode ser atrasado em comparação com a toma em jejum.
If Sildenafil Teva is taken with food, the onset of activity may be delayed compared with taking Sildenafil Teva without food.
Se for tomado com alimentos, o Sildenafil Teva pode demorar mais tempo a fazer efeito do que se for tomado em jejum.
The results obtained were compared to see if they agreed.
Procedeu se à comparação dos resultados obtidos para verificar se estes concordavam entre si.
The results obtained were compared to see if they agreed.
Procedeu se à comparação dos resultados obtidos para verificar se estes concordavam entre si.
We compared his work with hers.
Comparamos o trabalho dele com o dela.
I compared my car with his.
Comparei o meu carro com o dele.
Nothing can be compared with Him!
Por esse meio vos multiplica.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo a.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo b.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo c.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo d.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo e.
ori (43 as compared with 28 ).
Um ano após o transplante, a análise da totalidade dos dados disponíveis mostrou que a diferença na taxa de rejeição aguda (43 comparativamente com 28 ) confirmada por biópsia, se manteve estatisticamente significativa.
51 to 69 ), compared with placebo.
51 a 69 ), em comparação com o placebo.
compared to 2002 with 75 applications
Prevê se que os pedidos de designação passem a incluir terapias emergentes mais complexas.
Prevenar 13 was compared with Prevenar.
Os efeitos do Prevenar 13 foram comparados com os do Prevenar.
If in doubt, however, a suspect banknote should be compared directly with one that is known to be genuine.
Contudo, em caso de dúvida, uma nota suspeita deve ser comparada com outra que se saiba ser genuína.
If there is doubt, a suspect banknote should be compared directly with one that is known to be genuine.
Em caso de dúvida, uma nota suspeita deve ser comparada com outra que se saiba ser genuína.
In two studies, it was compared with placebo, and the third study also compared it with oxytetracycline (another antibiotic).
Em dois desses estudos, o Draxxin foi comparado com um placebo e, no terceiro, com oxitetraciclina (outro antibiótico).
One of these prevention studies compared Pradaxa with warfarin and the other compared Pradaxa with placebo (a dummy treatment).
Um desses estudos sobre a prevenção comparou o Pradaxa com a varfarina e um outro estudo comparou o Pradaxa com um placebo (tratamento simulado).
But compared to what? What happens if you're not on treatment?
Mas comparado a quê? O que acontece se você não está se tratando?
If its key is less than the root's, it is then compared with the key of the root's left child.
Se seu valor for menor que a raiz, é comparado então com o valor do filho da esquerda da raiz.
Compared with the United States, we tend to adopt a bottom up approach, if I may put it like that.
Comparados com os americanos, nós tendemos a adoptar uma abordagem de fundo, se é que posso dizer assim.
Compared with yours, my car is small.
Comparado com o teu, o meu carro é pequeno.
Import prices fell slightly compared with 2000 .
Os preços das importações caíram ligeiramente em relação a 2000 .
Q4 2001 compared with different benchmark periods )
T4 de 2001 em comparação com diferentes períodos de referência )
February 1998 compared with different benchmark periods )
Fevereiro de 1998 em comparação com diferentes períodos de referência )

 

Related searches : Compared With - Being Compared With - Was Compared With - Compared With This - When Compared With - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared Well With - Compared It With