Translation of "illegally" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Illegally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom crossed the border illegally.
Tom cruzou a fronteira ilegalmente.
Tom crossed the border illegally.
Tom atravessou a fronteira ilegalmente.
Acting illegally is anti social.
O que é ilegal é anti social!
People have complex reasons for acting illegally.
As pessoas têm razões complexas para agir ilegalmente.
Invariably, the weapons have been obtained illegally.
Estas armas foram invariavelmente obtidas de forma ilegal.
has been treated illegally with decontaminating substances
Tiver sido ilegalmente tratada com substâncias descontaminantes
Many are able to enter the USA illegally.
Muitos conseguem entrar ilegalmente nos EUA.
Many people are living illegally in the country.
Muitas pessoas vivem ilegalmente no país.
Methods of bringing tobacco products illegally into circulation
Métodos de introdução ilegal dos produtos de tabaco no mercado
It thus excludes all those living here illegally.
Estão, assim, excluídos todos aqueles que vivem aqui ilegalmente.
Incompatible aid granted illegally has to be recovered.
Os auxílios concedidos ilegalmente e incompatíveis com o Tratado devem ser restituídos.
If nothing else, he is in this country illegally.
Além do mais, ele está ilegalmente neste país,
has been treated illegally with ionising or UV rays
Tiver sido ilegalmente tratada com radiações ionizantes ou com raios UV
There are some eleven million Bangladeshi living illegally in India.
Existem cerca de onze milhões de bengalis a viver ilegalmente na Índia.
The majority of them may be considered as illegally employed.
A maioria deles são trabalhadores clandestinos.
We charge you with acting illegally, with breaking the law.
Acusamos a Comissão de agir ilegalmente, de violar a lei.
was illegally printed and distributed from February 1931 until May 1974.
foi imprimido e distribuído ilegalmente de Fevereiro de 1931 a Maio de 1974.
Even then, not much damage occurred, although some soldiers hunted illegally.
Nessa altura não foram causados muitos danos, embora alguns soldados caçassem ilegalmente.
A frustrated Booker returned to the ring illegally and eliminated Kane.
Frustrado, Booker ilegalmente retornou ao ringue e eliminou Kane.
Commission Communication on aids granted illegally), 34 (C 3 85 p.
3 Comunicação da Comissão relativa aos auxílios concedidos ilegalmente), 34 (C 3 85 p.
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
Muitas bicicletas são estacionadas ilegalmente na frente da estação.
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
Muitas bicicletas estão estacionadas ilegalmente na frente da estação.
Consequently, the market for non taxed illegally consumed tobacco products has grown.
Em consequência, o mercado de produtos de tabaco não tributados ilegalmente consumidos apresentou um crescimento.
DEPREZ illegally by people from third countries who cannot obtain work permits.
Esperemos que um dia acabe esta distinção entre cidadãos de países terceiros e cidadãos oriundos da Comunidade.
LANGER whether legally or illegally, at first, second, third or fourth hand.
Langer grande parte desta resolução, porque acreditáva mos ser de facto vantajoso suprimir do Tratado CEE o artigo 223. , o que aconteceria no âmbito da próxima conferência intergovernamental.
Live animals that have been treated illegally should be destroyed without compensation.
Nalguns Estadosmembros também estão a utilizar se substâncias estimulantes do crescimento.
This means, Mr President, that it has been illegally transported as well.
Significa isto, Senhor Presidente, que também foram transportados em total ilegalidade.
The circumstances under which people enter countries illegally are tragic and degrading.
As circunstâncias em que as pessoas entram ilegalmente nos países são trágicas e degradantes.
The United Kingdom, a member of the Council, is illegally occupying Iraq.
O Reino Unido, um membro do Conselho, está a ocupar ilegalmente o Iraque.
People then started saying we will reconnect, illegally, but we will reconnect openly.
ESTADOS UNIDOS
The millions of people crossing borders illegally in search for a better life.
Os milhões de pessoas atravessando fronteiras ilegalmente em busca de uma vida melhor.
In Britain four community radio stations havenow been licensed, several others exist illegally.
Na Grã Bretanha existem actualmente quatro estações de rádio do mesmo tipo com alvará e várias estações clandestinas.
They were illegally annexed and represent a special case in the Soviet Union.
Pergunto me se a situação nos estados bálticos não desem penhou neste caso um papel importante.
These reports cover export controls and the return of cultural objects illegally exported.
Os presentes relatórios dizem respeito, um, ao controlo da exportação de bens culturais, e o outro, à restituição de bens dessa natureza que tenham saído ilicitamente do território de um Es tado membro.
In the eyes of international law, East Timor is illegally occupied by Indonesia.
Os números mais recentes da desflorestação na Amazónia revelam de novo proporções loucas de devastação.
Twenty people have been killed and more than 1 200 farms illegally occupied.
Vinte pessoas foram assassinadas e mais de 1 200 explorações agrícolas foram ilegalmente ocupadas.
Last summer in Austria I, myself, unintentionally parked illegally and felt dreadfully guilty.
No Verão passado, involuntariamente, estacionei mal o carro e tive uma enorme sensação de culpa.
Saddam Hussein has attempted illegally to acquire weapons of mass destruction for years.
Há anos que Saddam Hussein tenta adquirir ilegalmente armas de destruição maciça.
The Commission also finds that Italy has illegally implemented the measure in question.
Além disso, a Comissão considera que a Itália deu ilegalmente execução à medida em causa.
Personal life After dropping out of high school, Lewis got into trouble with the law for driving illegally at age 15, then was arrested for illegally patronizing a nightclub when she was 16.
Abandonando também o colegial, acabou entrando em verdadeiros problemas com a lei, por dirigir ilegalmente aos 15 anos e também por ser presa em uma boate por ser menor de idade.
In these countries, the majority of steroids are obtained illegally through black market trade.
Os anabolizantes europeus são a origem de muitos dos esteróides vendidos ilegalmente na América do Norte.
LEHIDEUX of immigrants who came to Europe illegally are getting all the social benefits...
queiras. É aliás nesse contexto que se insere a maquinação de Carpentras, e respectivas operações anexas.
Mr President, this Chamber was illegally stormed this afternoon during the debate on Turkey.
Senhor Presidente, este hemiciclo foi tomado de assalto, esta tarde, por ocasião do debate sobre a Turquia.
readmit any Kosovo citizens or EU nationals illegally present in the respective other Party
O Kosovo faculta aos seus cidadãos os documentos de identidade adequados e os meios administrativos necessários para o efeito.
This time he was sentenced to six months in prison for illegally wearing a uniform.
Mas no mês seguinte ele foi preso de novo, sentenciado a seis meses de prisão.

 

Related searches : Illegally Obtained - Illegally Download - Live Illegally - Illegally Occupied - Illegally Procured