Tradução de "ilegalmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ilegalmente - tradução : Ilegalmente - tradução : Ilegalmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estamos a agir ilegalmente? | You say we are acting unlawfully? |
Adquirido ilegalmente não é proveitoso. | Ill gotten gains never benefit anyone. |
Tom cruzou a fronteira ilegalmente. | Tom crossed the border illegally. |
Tom atravessou a fronteira ilegalmente. | Tom crossed the border illegally. |
Tão ilegalmente quanto de Gaulle. | As unlawfully as de Gaulle. |
Muitos funcionários dos matadouros, entram ilegalmente ao serviço, alguns deles encontramse a residir ilegalmente no país. | Many slaughterhouse employees were taken on illegally, and many of them are illegal residents in the country. |
Muitos conseguem entrar ilegalmente nos EUA. | Many are able to enter the USA illegally. |
Muitas pessoas vivem ilegalmente no país. | Many people are living illegally in the country. |
Montante do auxílio concedido ilegalmente 2 moeda . | Amount of aid granted unlawfully 2 Currency |
Tiver sido ilegalmente tratada com substâncias descontaminantes | has been treated illegally with decontaminating substances |
Por conseguinte, os auxílios foram concedidos ilegalmente. | The aid was thus granted unlawfully. |
Montante do auxílio concedido ilegalmente 1 Moeda | Amount of unlawful aid granted 1 Currency . |
Montante do incentivo concedido ilegalmente 1 Moeda ... | Amount of the incentive unlawfully granted 1 Currency |
As pessoas têm razões complexas para agir ilegalmente. | People have complex reasons for acting illegally. |
Além do mais, ele está ilegalmente neste país, | If nothing else, he is in this country illegally. |
As contribuições ilegalmente obtidas devem também ser devolvidas. | Unlawfully obtained contributions must also be paid over. |
Muitas bicicletas são estacionadas ilegalmente na frente da estação. | A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. |
Muitas bicicletas estão estacionadas ilegalmente na frente da estação. | A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. |
Frustrado, Booker ilegalmente retornou ao ringue e eliminou Kane. | A frustrated Booker returned to the ring illegally and eliminated Kane. |
Estão, assim, excluídos todos aqueles que vivem aqui ilegalmente. | It thus excludes all those living here illegally. |
Acusamos a Comissão de agir ilegalmente, de violar a lei. | We charge you with acting illegally, with breaking the law. |
Na altura, encontrava se preso ilegalmente há cerca de oito anos. | During these discussions, they adopted a common stance on recognition of the Yugoslav republics. |
Tiver sido ilegalmente tratada com radiações ionizantes ou com raios UV | has been treated illegally with ionising or UV rays |
Apelaria de novo ao Parlamento e à Comissão para que chamem a atenção para o facto de que, se o peixe é capturado ilegalmente, tem que desembarcar ilegalmente. | We there fore have serious doubts regarding the forthcoming launch of a genuine common fisheries policy. |
Existem demos de todas estas faixas, que foram divulgadas ilegalmente na Internet. | Demos of all these songs exist and have leaked onto the internet. |
Nessa altura não foram causados muitos danos, embora alguns soldados caçassem ilegalmente. | Even then, not much damage occurred, although some soldiers hunted illegally. |
Também todos defendem que o património cultural ilegalmente exportado deverá ser devolvido. | It is not just a commercial right it is a right of testimony, esteem and memory. |
Existem cerca de onze milhões de bengalis a viver ilegalmente na Índia. | There are some eleven million Bangladeshi living illegally in India. |
Há anos que Saddam Hussein tenta adquirir ilegalmente armas de destruição maciça. | Saddam Hussein has attempted illegally to acquire weapons of mass destruction for years. |
Os auxílios concedidos ilegalmente e incompatíveis com o Tratado devem ser restituídos. | Incompatible aid granted illegally has to be recovered. |
Além disso, a Comissão considera que a Itália executou ilegalmente a medida. | The Commission also finds that Italy has unlawfully implemented the measure in question. |
foi imprimido e distribuído ilegalmente de Fevereiro de 1931 a Maio de 1974. | was illegally printed and distributed from February 1931 until May 1974. |
Os milhões de pessoas atravessando fronteiras ilegalmente em busca de uma vida melhor. | The millions of people crossing borders illegally in search for a better life. |
Nesse território, ilegalmente ocupado pela República da África do Sul, ocorrem factos graves. | A few remarks have been extreme, most have been accurate, although a few were not, and some have been extremely sensible. |
Esses estados foram anexados ilegalmente e representam um caso especial na União Soviética. | On the contrary, Parliament is being asked to exercise its budgetary powers in respect of over ECU 1 billion of aid to the Soviet Union. |
É apanhado ilegalmente nas águas ao largo da Irlanda e desembarca na Comunidade. | STEWART CLARK, Sir Jack (PPE). Mr President, I congratulate Mrs Péry on the speed with which she has brought her new report to the House. |
O Reino Unido, um membro do Conselho, está a ocupar ilegalmente o Iraque. | The United Kingdom, a member of the Council, is illegally occupying Iraq. |
Aquelas jóias pertencem à GrãDuquesa Swana... e foram confiscadas ilegalmente pelo governo soviético. | Those jewels belong to Grand Duchess Swana... and were seized illegally by the Soviet government. |
Este auxílio estatal foi concedido ilegalmente, visto que não foi notificado à Comissão. | This State aid was illegal, given that it was not notified to the Commission. |
Eles apontam para que 10 000 presos políticos foram detidos ilegalmente, muitos continuam detidos ilegalmente, alguns deles há já 20 anos, e as torturas praticadas naquele país são inacreditáveis e quase indescritíveis. | But, of course, we cannot ignore the political context in which they are brought forward. That means that they have to be considered separately. |
Ouvi que uma autoridade governamental em Shandong tem ilegalmente oprimido o cidadão Chen Guangcheng. | I have heard that a local government authority in Shandong has been illegally oppressing citizen Chen Guangcheng. |
Durante muito tempo, aqueles que agiam ilegalmente puderam realizar acções fraudulentas sem qualquer problema. | It has been too easy for too long for those trading illegitimately to get away with fraud. |
Paralelamente, segundo a denúncia dos trabalhadores, os proprietários tentaram retirar ilegalmente maquinaria da empresa. | The workers also claim that the owners of the company attempted unlawfully to remove the company's machinery. |
Vinte pessoas foram assassinadas e mais de 1 200 explorações agrícolas foram ilegalmente ocupadas. | Twenty people have been killed and more than 1 200 farms illegally occupied. |
As circunstâncias em que as pessoas entram ilegalmente nos países são trágicas e degradantes. | The circumstances under which people enter countries illegally are tragic and degrading. |
Pesquisas relacionadas : Presente Ilegalmente - Obtido Ilegalmente - Vivem Ilegalmente - Ocupado Ilegalmente - Ilegalmente Adquiridos - Ilegalmente Apropriados - Ilegalmente O Download