Tradução de "ocupado ilegalmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ocupado - tradução : Ocupado - tradução : Ocupado - tradução : Ocupado - tradução : Ilegalmente - tradução : Ilegalmente - tradução : Ilegalmente - tradução : Ocupado ilegalmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nesse território, ilegalmente ocupado pela República da África do Sul, ocorrem factos graves. | A few remarks have been extreme, most have been accurate, although a few were not, and some have been extremely sensible. |
O Tibete é um país que se encontra ilegalmente ocupado pela China. O seu povo vive oprimido pelo regime chinês. | It is a country that is illegally occupied by China and its people are oppressed by that regime. |
A República de Chipre está perante uma situação jurídica inextricável, pois o Norte da ilha encontra se ocupado ilegalmente pela Turquia. | (FR) Legally, the Republic of Cyprus is in an impossible situation. This is because Turkey has illegally occupied the north of the island. |
Ocupado, ocupado. | Busy, busy. |
Gostaria de o pôr à prova, se é que posso, sobre o Tibete porque o Tibete já é ocupado ilegalmente pelos chineses há muito anos. | I would like to test him, if I may, on Tibet because Tibet has now been illegally occupied by China for many years. |
Ele está ocupado, muito ocupado. | Your father is busy, very busy. |
''Estive ocupado''. ''Ocupado fazendo o quê?'' | I've been busy. Busy doing what? |
O meu marido ocupado está ocupado? | Is that busy husband of mine busy? |
E o seu? Ando ocupado, muito ocupado. | Very busy these days, very busy. |
Estamos a agir ilegalmente? | You say we are acting unlawfully? |
ocupado | busy |
Ocupado... | Busy... |
Ocupado | Busy |
Ocupado? | Oh, he's busy? |
Adquirido ilegalmente não é proveitoso. | Ill gotten gains never benefit anyone. |
Tom cruzou a fronteira ilegalmente. | Tom crossed the border illegally. |
Tom atravessou a fronteira ilegalmente. | Tom crossed the border illegally. |
Tão ilegalmente quanto de Gaulle. | As unlawfully as de Gaulle. |
Muitos funcionários dos matadouros, entram ilegalmente ao serviço, alguns deles encontramse a residir ilegalmente no país. | Many slaughterhouse employees were taken on illegally, and many of them are illegal residents in the country. |
Estás ocupado? | Are you busy? |
Estive ocupado. | I have been busy. |
Estou ocupado. | I'm busy. |
Está ocupado. | It's occupied. |
Estou ocupado. | I am busy. |
Espaço Ocupado | Occupied Space |
Está ocupado? | Ah, yes! |
Estou ocupado. | I'm working. |
Está ocupado. | Not for hire. |
Estava ocupado. | I was busy all morning. |
Bastante ocupado. | Pretty busy. |
Está ocupado. | It's taken. |
Estou ocupado! | Walter. I'm busy! |
Estou ocupado! | Take a good look at it. |
Estou ocupado. | I got a lot to do with... |
Estou ocupado. | I'm busy now. |
Está ocupado. | His lordship is busy, sir. |
Esta ocupado. | He is busy. |
Estou ocupado. | Why don't you go home? I'm busy. |
Estou ocupado. | I'm busy! |
Está ocupado. | Your father's busy. |
Ocupado, Major? | Busy, Major? |
Está ocupado. | Line's busy. |
Mantémme ocupado. | Keep me busy. |
Estou ocupado. | Later. I'm busy. You better come along. |
Ocupado desde .. . . . | Employed since .. . . . |
Pesquisas relacionadas : Presente Ilegalmente - Obtido Ilegalmente - Vivem Ilegalmente - Ilegalmente Adquiridos - Ilegalmente Apropriados - Ocupado Ocupado - Ilegalmente O Download