Tradução de "presente ilegalmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Presente - tradução : Presente - tradução : Presente - tradução : Ilegalmente - tradução : Ilegalmente - tradução : Presente ilegalmente - tradução : Ilegalmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Número total de beneficiários junto dos quais deve ser recuperado o auxílio concedido ilegalmente no âmbito do presente regime. | What is the total number of beneficiaries from whom unlawful aid granted under this scheme is to be recovered? |
Estamos a agir ilegalmente? | You say we are acting unlawfully? |
Adquirido ilegalmente não é proveitoso. | Ill gotten gains never benefit anyone. |
Tom cruzou a fronteira ilegalmente. | Tom crossed the border illegally. |
Tom atravessou a fronteira ilegalmente. | Tom crossed the border illegally. |
Tão ilegalmente quanto de Gaulle. | As unlawfully as de Gaulle. |
Muitos funcionários dos matadouros, entram ilegalmente ao serviço, alguns deles encontramse a residir ilegalmente no país. | Many slaughterhouse employees were taken on illegally, and many of them are illegal residents in the country. |
Qual é o número total de beneficiários juntos dos quais deve ser recuperado o auxílio concedido ilegalmente no quadro do presente regime? | What is the total number of recipients from whom aid granted unlawfully under this scheme is to be recovered? |
Muitos conseguem entrar ilegalmente nos EUA. | Many are able to enter the USA illegally. |
Muitas pessoas vivem ilegalmente no país. | Many people are living illegally in the country. |
Montante do auxílio concedido ilegalmente 2 moeda . | Amount of aid granted unlawfully 2 Currency |
Tiver sido ilegalmente tratada com substâncias descontaminantes | has been treated illegally with decontaminating substances |
Por conseguinte, os auxílios foram concedidos ilegalmente. | The aid was thus granted unlawfully. |
Montante do auxílio concedido ilegalmente 1 Moeda | Amount of unlawful aid granted 1 Currency . |
Montante do incentivo concedido ilegalmente 1 Moeda ... | Amount of the incentive unlawfully granted 1 Currency |
As pessoas têm razões complexas para agir ilegalmente. | People have complex reasons for acting illegally. |
Além do mais, ele está ilegalmente neste país, | If nothing else, he is in this country illegally. |
As contribuições ilegalmente obtidas devem também ser devolvidas. | Unlawfully obtained contributions must also be paid over. |
Muitas bicicletas são estacionadas ilegalmente na frente da estação. | A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. |
Muitas bicicletas estão estacionadas ilegalmente na frente da estação. | A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. |
Frustrado, Booker ilegalmente retornou ao ringue e eliminou Kane. | A frustrated Booker returned to the ring illegally and eliminated Kane. |
Estão, assim, excluídos todos aqueles que vivem aqui ilegalmente. | It thus excludes all those living here illegally. |
A presente decisão respeita exclusivamente aos auxílios ilegalmente concedidos pela Alemanha aos CIM da Baviera durante o período anterior a 2001 (excluindo os auxílios para assistência social). | This Decision relates only to aid unlawfully granted by Germany to Bavarian machinery rings in the period preceding 2001 (excluding aid for social assistance). |
A Comissão verifica que a França concedeu ilegalmente uma grande parte dos auxílios objecto da presente decisão em violação do n.o 3 do artigo 88.o do Tratado. | The Commission finds that France has illegally implemented a large part of the aid which is the subject of this Decision in breach of Article 88(3) of the Treaty. |
Acusamos a Comissão de agir ilegalmente, de violar a lei. | We charge you with acting illegally, with breaking the law. |
Readmissão , a transferência pelo Estado requerente e a admissão pelo Estado requerido de pessoas (nacionais do Estado requerido, nacionais de países terceiros ou apátridas) que tenham entrado ilegalmente no Estado requerente, cuja permanência nesse Estado seja ilegal ou que nele residam ilegalmente, em conformidade com o disposto no presente Acordo | Readmission shall mean the transfer by the Requesting State and admission by the Requested State of persons (own nationals of the Requested State, third country nationals or stateless persons) who have been found illegally entering into, present in or residing in the Requesting State, in accordance with the provisions of this Agreement |
Na altura, encontrava se preso ilegalmente há cerca de oito anos. | During these discussions, they adopted a common stance on recognition of the Yugoslav republics. |
Tiver sido ilegalmente tratada com radiações ionizantes ou com raios UV | has been treated illegally with ionising or UV rays |
Apelaria de novo ao Parlamento e à Comissão para que chamem a atenção para o facto de que, se o peixe é capturado ilegalmente, tem que desembarcar ilegalmente. | We there fore have serious doubts regarding the forthcoming launch of a genuine common fisheries policy. |
A presente decisão diz respeito ao regime enquanto tal e deve ser aplicada de imediato, nomeadamente através da recuperação dos auxílios concedidos ilegalmente e declarados incompatíveis com o mercado comum. | This Decision concerns the scheme as such and must be enforced forthwith, in particular through recovery of aid granted unlawfully and declared incompatible with the common market. |
Existem demos de todas estas faixas, que foram divulgadas ilegalmente na Internet. | Demos of all these songs exist and have leaked onto the internet. |
Nessa altura não foram causados muitos danos, embora alguns soldados caçassem ilegalmente. | Even then, not much damage occurred, although some soldiers hunted illegally. |
Também todos defendem que o património cultural ilegalmente exportado deverá ser devolvido. | It is not just a commercial right it is a right of testimony, esteem and memory. |
Existem cerca de onze milhões de bengalis a viver ilegalmente na Índia. | There are some eleven million Bangladeshi living illegally in India. |
Há anos que Saddam Hussein tenta adquirir ilegalmente armas de destruição maciça. | Saddam Hussein has attempted illegally to acquire weapons of mass destruction for years. |
Os auxílios concedidos ilegalmente e incompatíveis com o Tratado devem ser restituídos. | Incompatible aid granted illegally has to be recovered. |
Além disso, a Comissão considera que a Itália executou ilegalmente a medida. | The Commission also finds that Italy has unlawfully implemented the measure in question. |
A Comissão constata que a França, em violação do n.o 3 do artigo 88.o do Tratado, pôs ilegalmente em execução as diversas medidas de auxílio que são objecto da presente decisão. | The Commission finds that France has unlawfully implemented the aid in question contrary to Article 88(3) of the Treaty. |
foi imprimido e distribuído ilegalmente de Fevereiro de 1931 a Maio de 1974. | was illegally printed and distributed from February 1931 until May 1974. |
Os milhões de pessoas atravessando fronteiras ilegalmente em busca de uma vida melhor. | The millions of people crossing borders illegally in search for a better life. |
Nesse território, ilegalmente ocupado pela República da África do Sul, ocorrem factos graves. | A few remarks have been extreme, most have been accurate, although a few were not, and some have been extremely sensible. |
Esses estados foram anexados ilegalmente e representam um caso especial na União Soviética. | On the contrary, Parliament is being asked to exercise its budgetary powers in respect of over ECU 1 billion of aid to the Soviet Union. |
É apanhado ilegalmente nas águas ao largo da Irlanda e desembarca na Comunidade. | STEWART CLARK, Sir Jack (PPE). Mr President, I congratulate Mrs Péry on the speed with which she has brought her new report to the House. |
O Reino Unido, um membro do Conselho, está a ocupar ilegalmente o Iraque. | The United Kingdom, a member of the Council, is illegally occupying Iraq. |
Aquelas jóias pertencem à GrãDuquesa Swana... e foram confiscadas ilegalmente pelo governo soviético. | Those jewels belong to Grand Duchess Swana... and were seized illegally by the Soviet government. |
Pesquisas relacionadas : Obtido Ilegalmente - Vivem Ilegalmente - Ocupado Ilegalmente - Ilegalmente Adquiridos - Ilegalmente Apropriados - Ilegalmente O Download - Presente Um Presente - Obrigação Presente