Translation of "impartial advice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Advice - translation : Impartial - translation : Impartial advice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're impartial.
Nós somos imparciais.
We're impartial.
Somos imparciais.
Tom is impartial.
Tom é imparcial.
I have to be impartial.
Eu tenho de ser imparcial.
I know Tom will be impartial.
Eu sei que o Tom será imparcial.
I know Tom will be impartial.
Sei que o Tom será imparcial.
I know Tom will be impartial.
Eu sei que o Tom vai ser imparcial.
I know Tom will be impartial.
Sei que o Tom vai ser imparcial.
Regulators already practise excellent, impartial cooperation.
Os reguladores fazem já um trabalho bom e imparcial.
Democratic politics is therefore never impartial.
Por conseguinte, a política democrática nunca é neutra.
I know that Tom will be impartial.
Eu sei que o Tom será imparcial.
I know that Tom will be impartial.
Sei que o Tom será imparcial.
I know that Tom will be impartial.
Eu sei que o Tom vai ser imparcial.
I know that Tom will be impartial.
Sei que o Tom vai ser imparcial.
The Presidency s position has been totally impartial.
A posição da Presidência foi completamente imparcial.
No, I just wanted to be absolutely impartial.
Não, só quis ser totalmente imparcial.
May the web carry on being impartial and collaborative! .
Que a rede continue neutra e colaborativa! .
It must, I repeat, be neutral, fair and impartial.
Tem, repito, de ser neutro, equitativo e imparcial.
Ensure effective and impartial courts free from political influence.
Garantir a eficácia e a imparcialidade dos tribunais, protegendo os de qualquer tipo de ingerência política.
Nobody can deny the unequivocal findings of many impartial studies.
Vamos estudar todas as propostas razoáveis da Comissão.
My third comment is that the media coverage of these procedures is not compatible with an impartial justice system and the requirements of an impartial justice system.
Terceira observação a mediatização dos processos não é compatível com uma justiça serena e as exigências dessa mesma justiça serena.
There must be a swift, impartial, effective inquiry into these massacres.
Deverá ser conduzido um inquérito rápido, imparcial e eficaz sobre estes massacres.
Port State Control cannot operate unless it is independent and impartial.
O Controlo pelo Estado do Porto não pode funcionar se não for independente e imparcial.
This impartial approach was taken into account when choosing the design theme .
Assim , aquando da escolha do tema do desenho , foi tida em consideração esta abordagem imparcial .
This way we'll be impartial, not knowing whose bottom we are viewing
Assim, não sabendo quem eles são, podemos estar seguros de ser imparciais.
That advice is the advice of ICES.
A informação em que nos baseámos foi a que nos foi prestada pelo CIEM.
Advice.
Seu conselho.
My advice would be to ignore Tom's advice.
Meu conselho seria ignorar o conselho de Tom.
It is also vital that the Christian minority perceive the judiciary as impartial.
É necessário que a minoria cristã também possa sentir que o sistema judicial é imparcial.
There is never a higher, impartial body that investigates exactly what has happened.
Nunca há, contudo, um órgão imparcial a mais alto nível que investigue exactamente o que aconteceu.
Only if an impartial army steps in will there be a chance of peace.
Ali, a população local também está a ser frustrada pela imigração de muçulmanos e pela actuação violenta dos militares.
Thirdly, the system has to be impartial and fair to present and future Members.
Em terceiro lugar, o sistema deve ser imparcial e justo para os actuais e para os futuros membros.
A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that
Uma entidade adjudicante deve conduzir a adjudicação dos contratos abrangidos de modo transparente e imparcial, que
A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that
Os meios de comunicação eletrónicos ou em papel nos quais cada Parte publica os anúncios requeridos no artigo 124.o, no artigo 126.o, n.o 7, e no artigo 133.o, n.o 2
A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that
Cada Parte deve notificar de imediato o Comité dos Contratos Públicos de qualquer alteração às informações que lhe dizem respeito constantes do anexo 19.8.
Injection advice
Recomendações para a injecção
Scientific advice
Finalizadas
Scientific advice
Página 3 59
My advice
Para a próxima, abaixa te.
General advice
Conselhos gerais
General advice
Recomendações gerais
Injection advice
Recomendações para a injeção
Good advice.
Um conselho bom.
Fine advice.
Essa é boa!
Secondly, we must clearly insist on the mission of impartial observers from the European Union.
Em segundo lugar, é, evidentemente, necessário insistir na missão de observadores imparciais por parte da União Europeia.

 

Related searches : Impartial Witness - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment - Impartial Jury - Not Impartial - Impartial Judgement - Impartial Attitude - Impartial Manner - Impartial View - Impartial Approach - Impartial Observer - Impartial Investigation