Translation of "implied" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Implied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

implied
implied
Argument is implied.
O argumento é implícito.
Privacy is implied.
A privacidade está em causa.
Option no implied dirs
Opção no implied dirs
Do n't send implied directories
Não enviar as pastas implícitas
Do not send implied directories
Não enviar as pastas implícitas
I understand what is implied here
28 00 02 34,997 amp gt 00 02 40,180 Por vezes é tão doloroso que eu gostaria de ignorar a verdade .
Prior to 1999 , euro area implied volatility is based on synthetic data using available national implied volatility series .
Até 1999 , a volatilidade implícita da área do euro tem por base dados sintéticos utilizando as séries nacionais sobre a volatilidade implícita disponíveis .
Because the connection with God is clearly implied?
Porque a ligação com Deus é evidente e implícita?
Because the connection with God is clearly implied?
Porque o vínculo com Deus é obvio e implícito?
Come, he implied it, didn't he, Mr. Byam?
Ele insinuouo, näo acha, Mr.
Historical and implied stock market volatility ( percentages per annum
Volatilidade histórica e implícita do mercado accionista ( percentagens por ano
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo.
Hamilton invocou umas patranhas de poderes implícitos.
Implied volatility is derived from options on stock price indices .
A volatilidade implícita é calculada a partir de opções de índices de cotações de acções .
The wearing of blue implied some dignity and some wealth.
Apesar de transparente, a água é representada de azul.
He, in effect, conversationally implied that you cannot have pie.
Ele, com efeito, corrente implícita que você não pode ter a torta.
Well, he still conversationally implied that you can't have pie.
Bem, ele ainda corrente implícito que você não pode ter a torta.
It is way beyond the amount implied by Parliament's margin.
Está muito para além do valor que a margem do Parlamento implica.
It has been implied that the Parliament is acting unprofession
Devemos tentar, por um momento, desdramatizar o debate sobre a instituição do provedor de justiça no plano da CE.
This morning you implied it wasn't safe to leave Casablanca.
Esta manhã, não era seguro para ele deixar Casablanca.
You implied that you didn't think it was very important.
Insinuou que não pensava que fosse muito importante.
It's what you implied and I want to know why.
Foi o que deste a entender. Porquê?
This implied that MROs would no longer straddle two maintenance periods .
Deste modo , as OPR deixaram de transitar entre dois períodos de manutenção .
Spiegel and Spiegel ... have implied that hypnosis is a biological capacity.
Na maioria dos indivíduos, é possível induzi la com métodos e técnicas diversos.
And the operations it performed are implied from left to right.
E as operacoes o python realiza sao implicitas da esquerda para a direita.
However , reforms seem to lag behind what is implied in government announcements .
Porém , as reformas parecem ficar aquém do anunciado pelos governos .
The true risk implied by the US deal with Russia lies elsewhere.
O verdadeiro risco implicado pelo acordo dos EUA com a Rússia reside noutra questão.
The euro, as the SNB s move implied, remains as fragile as ever.
O euro, tal como a atitude do SNB sugere, continua tão frágil como nunca.
Britain has not implied that it supports China's line on Hong Kong.
A Grã Bretanha não tem mostrado que apóia as diretrizes da China em Hong Kong.
The birth of a new star implied the variability of the heavens.
O nascimento de uma nova estrela implicava a variabilidade dos céus.
When they don't draw the molecule, it's implied that it's a carbon.
Quando não desenham a molécula, está implícito que é um carbono,
the complaint has been rejected by express decision or by implied decision,
se essa reclamação tiver sido objecto de indeferimento tácito ou expresso,
the complaint has been rejected by express decisions or by implied decision.
se essa reclamação tiver sido objecto de decisão explícita ou tácita de indeferimento.
These prices increases implied upward risks to price stability over the medium term .
Estes aumentos de preços implicavam riscos ascendentes para a estabilidade de preços a médio prazo .
Chart 9 Three month EURIBOR futures rates and implied volatility ( percentages per annum
Gráfico 9 Taxas de futuros da EURIBOR a três meses e volatilidade implícita ( percentagens por ano
The scale of the violence in Syria underscores the risk implied by inaction.
A escala da violência na Síria sublinha o risco implicado pela inacção.
After being defeated, she implied that she still has feelings for her opponent.
Mas quando seu relacionamento termina, ela volta a sofrer a sua maldição.
That's right in... that's implied in this, immediately in this notion of objectification.
Isso mesmo... está implicado nisto, imediatamente nesta noção de objectificação.
Nor was that implied in my answer to the previous honourable Member's question.
A alteração n? 11 refere se à necessidade de a entidade patronal eliminar imediatamente situações já identificadas de risco para os trabalhadores.
COMMON TRENDS IN IMPLIED FINANCIAL MARKET VOLATILITY The year 2004 brought a marked overall decline in implied volatility across several financial market segments in the euro area and in other advanced economies .
TENDÊNCIAS COMUNS DA VOLATILIDADE IMPLÍCITA NO MERCADO FINANCEIRO Em 2004 , registou se uma acentuada descida global da volatilidade implícita em vários segmentos do mercado financeiro da área do euro e em outras economias avançadas .
The interest rates implied by three month EURIBOR futures give a broadly similar picture .
Após a reunião de 7 de Dezembro do Conselho do BCE , a inclinação da curva de rendimentos do mercado monetário acentuou se progressivamente , estabilizando em cerca de 45 pontos base depois do final do ano , antes de diminuir para aproximadamente 30 pontos base no início de Março de 2007 . As taxas de juro implícitas nos futuros da EURIBOR a três meses transmitem um cenário globalmente semelhante .
Thus , implied volatility is an indicator of the uncertainty as to future price movements .
Assim , a volatilidade implícita é um indicador da incerteza acerca dos movimentos dos preços no futuro .
And yet two different American administrations have implied and consistently acted upon this assumption.
E, no entanto, duas diferentes administrações norte americanas têm insinuado e agido constantemente de acordo com esta suposição.
In fact, the opposite is implied by Szeleney's public dealings with open source developers.
Na verdade, o oposto é implicado por relações públicas do Szeleney com desenvolvedores de código aberto.
The word loka ( world ) is absent from the name, but the phrase is implied.
A palavra loka ( mundo ) não está presente no nome, mas se entende como implícita.

 

Related searches : Implied License - As Implied - Implied Waiver - Implied Authority - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement - Implied Understanding - Was Implied - Not Implied - Implied Risk - Costs Implied - Implied Threat