Translation of "in departure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Departure - translation : In departure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS
Fase que antecede a partida nos aeroportos de partida ou de escala
Date of departure time of departure
Data da partida hora da partida
Departure
PartidaTime of arrival of a tram or bus
Departure!
Partida!
She attributed her departure to negative vibes in the group resulting from the departure.
Ela atribuiu sua saída a vibrações negativas no grupo resultantes da contenda.
in the attribute Dialogue language indicator at Departure , the title is replaced by Dialogue language indicator at departure , and the words the office of departure are replaced by the customs office of departure
Na secção B, no grupo de dados SELOS APOSTOS (casa D) , primeiro parágrafo, a expressão responsável principal é substituída por titular do regime
First departure
Primeira partida
Departure point
Ponto de saída
Departure date
Data de partida
in paragraph 4, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure .
No n.o 4, a expressão estância de partida é substituída por estância aduaneira de partida .
In point 2, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure .
A Casa n.o 1 Declaração é alterada do seguinte modo
morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00.
manhã partida de Gerona às 7 horas partida de Madrid às 9 horas,
afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30.
tarde partida de Gerona às 17 horas partida de Madrid às 19h 30.
I. Formalities in the country of departure
I. Formalidades no país de partida
in the first paragraph, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure ,
No travessão relativo ao grupo de dados REFERÊNCIAS ADMINISTRATIVAS ANTERIORES (casa n.o 40) , primeiro parágrafo, a expressão estância de partida é substituída por estância aduaneira de partida e a expressão membro da EFTA é substituída por um país de trânsito comum
in the second paragraph, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure
No travessão relativo ao grupo de dados MENÇÕES ESPECIAIS (casa n.o 44) , no atributo Exportação do país (casa n.o 44) , o termo CE é substituído por UE
Filter This Departure
Filtrar esta Partida
Original departure time
Hora da partida original
minutes before departure
minutos antes da partida
Show departure list
Mostrar a lista de partidas
since my departure.
Não tive um momento de paz desde que me fui embora.
office of departure
Estância de partida
Formalities at departure
Formalidades na partida
OFFICE OF DEPARTURE
C ESTÂNCIA DE PARTIDA
Office of departure
Estância de partida
Wagon departure notice
Aviso de partida do vagão
Wagon yard departure
Partida do feixe de vagões
in Box 19 Container (Ctr) , the words the office of departure are replaced by the customs office of departure
INICIADO EM
Mrs. West in distress over her husband's departure
A Sra. West preocupada pela partida de seu marido
Departure in case of lost or stolen documents
Partida em caso de documentos perdidos ou roubados
departing, depart, departure, dep
partida, início, largada, partA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion. Note Keywords should be unique for each meaning.
CUSTOMS OFFICE of departure
ESTÂNCIA ADUANEIRA de partida
Identity at departure LNG
Identificação à partida LNG
2 Office of departure
2 Estância aduaneira
Installation and departure expenses.
Despesas de instalação e de reinstalação no final do contrato
their place of departure
O local de partida
Intended date of departure
Data de partida prevista
Where the competent authority of the Contracting Party of departure checks a consignment before its departure, it shall record the fact on the declaration, in box D. Control by office of departure .
Relativamente às mercadorias que chegam a um local especificado na autorização, o destinatário autorizado deve informar sem demora a estância aduaneira de destino acerca da chegada.
Departure in the case of lost or stolen documents
Partida em caso de perda ou roubo de documentos
entry departure stamps or similar endorsement in the travel document of the person concerned or other evidence of entry departure (e.g. photographic).
carimbo de entrada saída ou inscrição similar no documento de viagem da pessoa em causa ou outra prova de entrada saída (por exemplo, fotográfica).
entry departure stamps or similar endorsement in the travel document of the person concerned or other evidence of entry departure (e.g. photographic),
visto e ou autorização de residência emitidos pelo Estado requerido,
And finally, Georgia's departure from .
E finalmente a saída de Geórgia .
Set Alarm for This Departure
Definir um Alarme para esta Partida
Remove Alarm for This Departure
Remover o Alarme para esta Partida
Consignment Date of departure of
A contabilidade e a responsabilização dos Técnicos Oficiais de Contas

 

Related searches : In A Departure - In Departure From - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal - Departure Abroad