Translation of "in departure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS | Fase que antecede a partida nos aeroportos de partida ou de escala |
Date of departure time of departure | Data da partida hora da partida |
Departure | PartidaTime of arrival of a tram or bus |
Departure! | Partida! |
She attributed her departure to negative vibes in the group resulting from the departure. | Ela atribuiu sua saída a vibrações negativas no grupo resultantes da contenda. |
in the attribute Dialogue language indicator at Departure , the title is replaced by Dialogue language indicator at departure , and the words the office of departure are replaced by the customs office of departure | Na secção B, no grupo de dados SELOS APOSTOS (casa D) , primeiro parágrafo, a expressão responsável principal é substituída por titular do regime |
First departure | Primeira partida |
Departure point | Ponto de saída |
Departure date | Data de partida |
in paragraph 4, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure . | No n.o 4, a expressão estância de partida é substituída por estância aduaneira de partida . |
In point 2, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure . | A Casa n.o 1 Declaração é alterada do seguinte modo |
morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00. | manhã partida de Gerona às 7 horas partida de Madrid às 9 horas, |
afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30. | tarde partida de Gerona às 17 horas partida de Madrid às 19h 30. |
I. Formalities in the country of departure | I. Formalidades no país de partida |
in the first paragraph, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure , | No travessão relativo ao grupo de dados REFERÊNCIAS ADMINISTRATIVAS ANTERIORES (casa n.o 40) , primeiro parágrafo, a expressão estância de partida é substituída por estância aduaneira de partida e a expressão membro da EFTA é substituída por um país de trânsito comum |
in the second paragraph, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure | No travessão relativo ao grupo de dados MENÇÕES ESPECIAIS (casa n.o 44) , no atributo Exportação do país (casa n.o 44) , o termo CE é substituído por UE |
Filter This Departure | Filtrar esta Partida |
Original departure time | Hora da partida original |
minutes before departure | minutos antes da partida |
Show departure list | Mostrar a lista de partidas |
since my departure. | Não tive um momento de paz desde que me fui embora. |
office of departure | Estância de partida |
Formalities at departure | Formalidades na partida |
OFFICE OF DEPARTURE | C ESTÂNCIA DE PARTIDA |
Office of departure | Estância de partida |
Wagon departure notice | Aviso de partida do vagão |
Wagon yard departure | Partida do feixe de vagões |
in Box 19 Container (Ctr) , the words the office of departure are replaced by the customs office of departure | INICIADO EM |
Mrs. West in distress over her husband's departure | A Sra. West preocupada pela partida de seu marido |
Departure in case of lost or stolen documents | Partida em caso de documentos perdidos ou roubados |
departing, depart, departure, dep | partida, início, largada, partA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion. Note Keywords should be unique for each meaning. |
CUSTOMS OFFICE of departure | ESTÂNCIA ADUANEIRA de partida |
Identity at departure LNG | Identificação à partida LNG |
2 Office of departure | 2 Estância aduaneira |
Installation and departure expenses. | Despesas de instalação e de reinstalação no final do contrato |
their place of departure | O local de partida |
Intended date of departure | Data de partida prevista |
Where the competent authority of the Contracting Party of departure checks a consignment before its departure, it shall record the fact on the declaration, in box D. Control by office of departure . | Relativamente às mercadorias que chegam a um local especificado na autorização, o destinatário autorizado deve informar sem demora a estância aduaneira de destino acerca da chegada. |
Departure in the case of lost or stolen documents | Partida em caso de perda ou roubo de documentos |
entry departure stamps or similar endorsement in the travel document of the person concerned or other evidence of entry departure (e.g. photographic). | carimbo de entrada saída ou inscrição similar no documento de viagem da pessoa em causa ou outra prova de entrada saída (por exemplo, fotográfica). |
entry departure stamps or similar endorsement in the travel document of the person concerned or other evidence of entry departure (e.g. photographic), | visto e ou autorização de residência emitidos pelo Estado requerido, |
And finally, Georgia's departure from . | E finalmente a saída de Geórgia . |
Set Alarm for This Departure | Definir um Alarme para esta Partida |
Remove Alarm for This Departure | Remover o Alarme para esta Partida |
Consignment Date of departure of | A contabilidade e a responsabilização dos Técnicos Oficiais de Contas |
Related searches : In A Departure - In Departure From - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal - Departure Abroad