Translation of "in investigation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Investigation | Exames |
Investigation | Exames complementares de diagnóstico |
Investigation | Investigação |
Investigation 7.4. | Investigação 7.4. |
3.4 investigation | 3.4 Investigação |
Investigation Services | Nenhuma. |
Investigation Services | Serviços de radiodifusão por satélite 39 |
Investigation Services | SERVIÇOS ENERGÉTICOS |
Investigation services | Na Lituânia, os serviços de manutenção e reparação de equipamento de transporte ferroviário estão sujeitos a um monopólio estatal. |
Accident investigation | Seguros |
Accident investigation | Calendário o dispositivo da Diretiva 2009 20 CE deve ser cumprido no prazo de cinco anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
Investigation services | Serviços de manutenção e reparação de produtos metálicos, máquinas (não de escritório), equipamento (exceto de transporte e de escritório) e bens de uso pessoal e doméstico |
SEROLOGICAL INVESTIGATION | PESQUISA SEROLÓGICA |
INVESTIGATION PROCEDURE | PROCEDIMENTO DE INVESTIGAÇÃO |
Investigation period | Período do inquérito |
Investigation procedure | Procedimento de inquérito |
PREVIOUS INVESTIGATION | INQUÉRITO ANTERIOR |
INVESTIGATION PERIOD | PERÍODO DO INQUÉRITO |
Investigation Periods | Períodos de inquérito |
This investigation took place in February 1999. | Essa investigação teve lugar em Fevereiro de 1999. |
In any event, everything requires full investigation. | Seja como for, tudo isso tem de ser investigado meticulosamente. |
These companies fully cooperated in the investigation. | As empresas em questão colaboraram plenamente no inquérito. |
For the second company the dumping margin fell from 7,8 in the original investigation to 4,6 in the current investigation. | No caso da segunda empresa, a margem de dumping diminuiu de 7,8 no inquérito inicial para 4,6 no presente inquérito. |
This examination does not constitute in any way an investigation, but rather precedes and sets conditions for an investigation. | Essa avaliação não representa de forma alguma uma investigação, mas precede e estabelece as condições para tal. |
But there was no headway in the investigation. | Quando o prazo terminou, bloggers e jornalistas iniciaram muitos protestos, mas não houve avanços na investigação. |
They were pioneers in the investigation of cancer. | Eles foram pioneiros na investigação do câncer. |
The Commission has conducted an investigation in Greece. | A Comissão realizou uma investigação na Grécia. |
institute an investigation in cooperation with Member States, | iniciar uma investigação em cooperação com os Estados Membros |
Other information under investigation in the United Kingdom. | Informações suplementares investigado no Reino Unido. |
This approach was followed in the original investigation. | Esta foi a abordagem aplicada no inquérito inicial. |
Investigation of degradation to bisphenol A in sediment | Investigação da degradação em bisfenol A em sedimentos |
Investigation revealed a.o. | Um modelo civil vendido. |
Policy on Investigation | Política de investigação |
Investigation and security | Investigação e segurança |
Investigation and prosecution | A Comissão Europeia ou outras pessoas mandatadas pela Comissão Europeia ou pelo TCE devem ter um acesso adequado às instalações, aos trabalhos e aos documentos, bem como a todas as informações necessárias para a realização dessas auditorias, incluindo sob forma eletrónica. |
Investigation and prosecution | A periodicidade das suas reuniões é estabelecida pelo próprio Comité. |
Site investigation work | Princípios de disciplina e aplicação das normas profissionais, incluindo jurisdição disciplinar e quaisquer efeitos consequentes no exercício de atividades profissionais |
Site investigation work | Não consolidado para representação jurídica das partes perante os tribunais. |
Investigation and Prosecution | As autoridades da República da Arménia devem assegurar que as suspeitas e os casos comprovados de fraude, corrupção ou quaisquer outras irregularidades, incluindo conflitos de interesses, na sequência de controlos nacionais ou da UE, sejam objeto de inquérito e processo judicial. |
site investigation work | HR Requisito da residência para SPC. |
Site investigation work | Serviços auxiliares de todos os modos de transporte |
Result of investigation | Resultado do inquérito |
Status of investigation | Estatuto do inquérito |
UP Investigation period. | PI Período de inquérito |
PARALLEL INVESTIGATION PROCEDURE | PROCESSO DE INQUÉRITO PARALELO |
Related searches : In This Investigation - Involved In Investigation - In Our Investigation - In-depth Investigation - Investigation Plan - Experimental Investigation - Pending Investigation - Investigation For - Failure Investigation - Detailed Investigation - Antitrust Investigation - Investigation Period - Conduct Investigation