Translation of "in my estimation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In my estimation, gentlemen, Jones is no risk. | Na minha opiniäo, cavalheiros, o Jones näo representa um risco. |
In my estimation, the production processes have remained unchanged since 1995. | O processo de produção não sofreu calculo eu qualquer alteração desde 1995. |
For that reason his words carry a certain credibility in my estimation. | Mas ainda não completei o meu toure, por isso, falarei a esse propósito apenas depois de realizadas e concluídas as necessárias diligências. |
My estimation of the Venice Commission differs from your own. | No que diz respeito à comissão de Veneza, a minha opinião é diferente da sua. |
A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. | Um merengue é feito exatamente do mesmo modo, na minha opinião, como um osso. |
1 ) Estimation . | 1 ) Estimativa . |
Cycle Estimation | Estimativa de Ciclos |
May I say finally that, in my estimation, in the year 2000 we set something in motion in Turkey. | Permitam me finalizar, referindo que, pela minha avaliação, conseguimos pôr algo em movimento na Turquia, no ano 2000. |
Methods of estimation | Métodos de estimativa |
Time estimation algorithm | Algoritmo de estimativa de tempo |
Anchovy abundance estimation | Biqueirão (estimativa da abundância) |
Sardine abundance estimation | Sardinha (estimativa da abundância) |
My estimation is that probably 45 of you are absolutely passionate about classical music. | Minha estimativa é que, provavelmente, 45 de vocês são absolutamente apaixonados por música clássica. |
My estimation is that probably 45 of you are absolutely passionate about classical music. | A minha estimativa é que provavelmente há aqui um grupo de 45 pessoas que são absolutamente apaixonadas por música clássica. |
In my estimation she is one GREAT Kenyan whom we have failed to use to our motherland s advantage. | In my estimation she is one GREAT Kenyan whom we have failed to use to our motherland s advantage. |
Estimation of monthly data | Estimação dos dados mensais |
appropriate statistical estimation procedures . | procedimentos de estimativa estatística apropriados . |
Methods of estimation 4 . | Métodos de estimativa 4 . |
Method of estimation (a) | Método de cálculo (a) |
Requirements for objective estimation techniques | Requisitos para as técnicas objectivas de cálculo |
Other non cooperating producers in the Community still in operation (estimation) | Outros produtores que não colaboraram no inquérito e exercem ainda a sua actividade na Comunidade (estimativa) |
It participates in the financial estimation of operations and exercises | Colabora na estimativa financeira das operações e manobras. |
Estimation of predicted environmental concentrations, including | to |
It's too much of an estimation. | É de uma estimativa muito grande. |
At the moment, any estimation of | De momento, a comparação entre as estatísticas a nível europeu é difícil e complexa. |
Margin of tolerance in the estimation of quantities reported in the logbook | Margem de tolerância nas estimativas das quantidades indicadas no diário de bordo |
The pity is that we lack credibility in my estimation, Mr President, because the political groups in this Parliament are not going to allow that. | Julgo que, infelizmente, não somos credíveis, porque os grupos políticos deste Parlamento não permitem tal coisa. |
They may reflect simple estimation errors in forecasting future cash flows. | Eles podem refletir erros simples estimativa na previsão de fluxos de caixa futuros. |
So, first, the first term is estimation. | Então, primeiro o primeiro é a estimativa. |
au disease, which complicates the risk estimation. | reumatóide com doença inflamatória de longa data e muito activa, o que complica a estimativa do risco. |
au disease, which complicates the risk estimation. | o tratamento após desenvolverem neoplasias durante o tratamento com Trudexa. |
Understand what ordinary lease squares estimation does. | Entendo que quadrados de locação comum faz estimativa. |
Here again, there are differences of opinion. The test, to my mind, was the second financial package, and in my estimation we have considerable grounds for satisfaction on this score. | O que pesarão seis meses no atraso da aplica ção do Tratado se, bem vistas as coisas, no fim do próximo ano, nos encontrarmos de novo todos juntos para dar continuidade ao ideal dos pais fundadores da Europa? |
We want to know why because it is important in our estimation. | Queremos sabê lo, já que isso é um factor importante para a nossa tomada de posição. |
I mean, these machines are really not very high tech in my estimation in the sense that there's dozens and dozens of carcinogens in the water in Silicon Valley. | Quero dizer, estas máquinas na minha opinião, não são de alta tecnologia, no sentido em que há dúzias e dúzias de substâncias cancerígenas na água de Sillicon Valley. |
In my estimation it would be nonsensical and contrary to the spirit of subsidiarity to abolish these proven labels in favour of an as yet unestablished European label. | Do meu ponto de vista, seria incoerente e não corresponderia ao princípio da subsidiariedade abolir esses rótulos em prol de um rótulo europeu que ainda não goza de implantação. |
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year. | Há uma estimativa, uma estimativa conservadora, há dois anos que a economia americana lucrou 57 bilhões de dólares por ano. |
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year. | Calculou se uma estimativa, uma estimativa prudente, há cerca de dois anos, que a economia americana lucra 57 mil milhões de dólares por ano. |
method of calculation of the margin of tolerance in the estimation of quantities | Método de cálculo da margem de tolerância na estimativa de quantidades |
Make your budget Data size, required storage volume estimation | Faça o seu orçamento Tamanho dos dados, estimativa do volume de armazenamento necessário |
They do not esteem God with the right estimation. | Não aquilatam Deus como (Ele) merece. |
Risk estimation severity and probability of health safety damage | Estimativa do risco gravidade e probabilidade de dano para a saúde e segurança |
Then He made his progeny of an extract, of water held in light estimation. | Então, formou lhe uma prole da essência de sêmen sutil. |
there is increasing interest in the estimation of the costs (not benefits) of OSH | o interesse é crescente centrando se na importância das condições de trabalho para a economia nacional |
This data is then sent to another laptop that is running estimation and control algorithms, which in turn sends commands to the quad, which is also running estimation and control algorithms. | Estes dados são então enviados para outro portátil que está a executar algoritmos de estimativa e controlo que, por sua vez, envia comandos para o quad , que também está a executar algoritmos de estimativa e controlo. |
Related searches : In Our Estimation - In Your Estimation - In His Estimation - In My - Estimation Method - First Estimation - State Estimation - Estimation Error - Sales Estimation - Approximate Estimation - Magnitude Estimation - Parameter Estimation - Fee Estimation