Translation of "in the call" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Call - translation : In the call - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call the men in.
Chame os homens.
Call the men in.
Chame os homens.
Call in the young man.
Chame o jovem.
Call the marines, call somebody.
Chame os fuzileiros, chame alguém.
The second call in item 4 is a call for the Commission to reflect.
A segunda exigência constante no nº 4 é uma exigência sobre a qual a Comissão deverá reflectir.
Oh call Call upon the Name
Ó clame Clame ao Senhor
Grain, that which in England we call corn, and in the new world, we call wheat.
Uma gramínea comestível, parecida com o trigo e a cevada.
They shall say Then call. And the call of the unbelievers is only in error.
Dir lhes ão Rogai, pois, embora o rogo dos incrédulos seja improfícuo!
I'll call you in the evening.
Eu te ligarei ao anoitecer.
Call this the Sun, call this the Earth.
Considere este aqui o Sol, e este outro a Terra.
Call the court physician, call an intermission
Chame o médico da corte, pedir um interlúdio
Call the court physician, call an intermission...
Chame o médico da corte, pedir um interlúdio ...
In case of emergency, call the police.
Em caso de emergência, chame a polícia.
Shall I call the boats in, sir?
Posso chamáIos? Fizeram o trabalho deles.
Stay in the car till I call.
Fica no carro até te chamar.
Honey, I'll call you in the morning.
Meu bem, o chamarei pela manhã.
I'll call you myself in the morning.
A chamarei eu mesmo pela manhã.
What feature of the sun by the sages call for wisdom in astrology, call it wisdom attribute.
Que característica do sol pelos sábios chamada para a sabedoria em astrologia, chamá lo atributo sabedoria.
The call is a local procedure call, with parameters pushed on to the stack in the normal way.
Caso se trate de um protocolo confiável, como TCP, as preocupações com confiabilidade já são resolvidas.
Your call. Your call.
Você decide. Você decide.
Call Paine, call Saunders.
Chame o Paine e o Saunders.
Call him, call him.
Chameo.
In some places they call it co creation, they call it social design.
Nalguns sítios há quem lhe chama cocriação, há quem lhe chame desenho social,
And then they call in.
E, em seguida, eles chamam.
In parallel, we also call
Sobre isso, também já temos alguns convénios.
Did you call it in?
Já retiraram?
Radio call sign Call frequency
Sardine las
Radio call sign Call frequency
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO
The surgeon was on call and scrubbed in.
O cirurgião estava de plantão e preparado.
The surgeon was on call and scrubbed in.
O cirurgião estava de serviço e preparou se para a cirurgia.
Give my secretary a call in the morning,
Telefone à minha secretária amanhã.
humph! pain in the pinfeathers, i call it.
Dores nas penas, eu chamolhe.
I may call again early in the morning.
Ligo outra vez de manhã cedo.
Sometime in the night I hear wolf call.
Algumas vezes à noite, eu ouço o lobo.
(The Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir.)
(ao Hermom os sidônios chamam Siriom, e os amorreus chamam lhe Senir) ,
I call the President in Office of the Council.
Dou a palavra à Presidente em exercício do Conselho.
Just take it off and leave it in the dressing room and don't call us, we'll call you.
Eu mesma posso costurálo. Apenas tire isso e deixeo no camarim.
Call the police!
Chame a polícia!
Call the police!
Chama a polícia!
Call the police.
Chame a polícia!
Call the police.
Chamem a polícia!
Call the hospital.
Ligue para o hospital.
Call the doctor.
Chame o médico.
Call the doctor.
Chamem o médico.
Call the doctor
Procure ajuda médica imediata se você o seu filho tiver dificuldade em respirar ou entrar em choque.

 

Related searches : Call-in - Call In - Call In Debts - Call In Advance - Call Comes In - Call In Money - In A Call - Call In Progress - Call In Number - Call In Remembrance - Call In Loans - Call-in Allotment - Call In Sick - Call Them In