Translation of "in joke" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Joke - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not even in a joke!
Nem pensar!
Joke, nothing.
Nada de brincadeira.
Don't joke.
Não brinque.
Some joke.
Essa tem graça.
Don't joke.
Não brinques com isso.
Vic. Joke.
É uma piada.
No, not even in a joke.
Não, nem a brincar.
German....Yiddish is Roni's joke, Yiddish is like the joke... But it's available in all languages.
Iídiche é piada de Ronnie, piada assim iídiche mas têm a mesma em todas as línguas.
That's an in joke, by the way.
Aliás, isso foi uma piada interna.
I haven't heard that joke in ages.
Eu não ouço essa piada há muito tempo.
The bigwigs in government didn't joke around.
A rapaziada do governo nгo brincava.
That's where my little joke comes in.
Qualquer ironia é lá.
Not a joke.
Não é piada.
No joke needed.
Não há piadas. Não são precisas.
A bitter joke
Uma piada amarga
Another Sochi joke.
Outra piada sobre Sochi.
What a joke!
Que piada!
What's a joke?
O que é uma piada?
as a joke.
, de brincadeira.
What a joke.
Que piada.
Don't joke with...
Não brinque com...
What a joke!
Que anedota!
It's a joke.
Isso daí tá uma piada.
That's a joke.
Chamam a isto uma piada?
It's a joke.
Preguei vos uma partida!
What a joke!
Que fantochada!
Another Geste joke?
Uma outra brincadeira dos Gestes?
No, I joke.
Não, só estava a brincar.
Some joke, huh?
Uma piada, é?
It's no joke.
Não é piada.
No joke, Repp.
Nao é brincadeira, Repp.
It's no joke.
Não é brincadeira.
Your little joke?
A tua pequena piada?
It's no joke.
Não estou a brincar.
Oh, a joke.
Oh, uma piada.
You should not say such things, even for a joke! A joke!
Não conte piadas!
It's a joke to me. The whole world's a joke to me.
O mundo inteiro é uma piada para mim.
There's a grain of truth in every joke.
Toda brincadeira tem um fundo de verdade.
In this business, one should joke a little.
Com este assunto tem de ser assim.
A small mathematical joke
Uma pequena brincadeira matemática
One Joke Too Many?
Butão Uma piada já é muito?
It's merely a joke.
É apenas uma piada.
His joke was great.
Sua piada foi ótima.
Was that a joke?
Você não pode estar falando sério!
What's your favorite joke?
Qual é a sua piada favorita?

 

Related searches : In-joke - No Joke - Bad Joke - Practical Joke - Running Joke - A Joke - Joke About - Blue Joke - Ethnic Joke - Sick Joke - Visual Joke - Funny Joke - Joke At - Offensive Joke