Translation of "inspiration from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Inspiration - translation : Inspiration from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should take our inspiration from biology. | Podemos pegar nossa inspiração da biologia. |
I don't know where inspiration comes from. | Eu não sei de onde a inspiração vem. |
We should take our inspiration from biology. | Nós devemos tirar inspiração da biologia. |
It takes its inspiration in form from life. | Ele é inspirado em formas da natureza. |
Again, I don't know where inspiration comes from. | De novo, eu não sei de onde vem a inspiração. |
It takes its inspiration in form from life. | É inspirado em formas da vida. |
Your duty is to bring inspiration to it and to get inspiration from it, and then live it. | Sua dever é trazer inspiração ao estudo e conseguir inspiração dele e então vivê lo. |
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. | Eles obtiveram inspiração, sobre todas as coisas, Capitão Crunch. |
There is wonderful inspiration coming from the area itself. | Há uma maravilhosa inspiração que vem do ambiente em si. |
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. | Eles tiveram inspiração, de todas as coisas possíveis, dos cereais Cap',n Crunch. |
There is wonderful inspiration coming from the area itself. | Há uma inspiração formidável que surge da zona em si mesma. |
Inspiration. | Inspiração. |
Inspiration | Inspiração |
Inspiration ? | Para o inspirar ? |
But, my biggest source of inspiration comes from technology itself. | Mas a minha maior fonte de inspiração vem da própria tecnologia. |
They see an example, at least, to take some inspiration from. | Veem um exemplo no qual, pelo menos, se inspirarem. |
Maybe that's where the whole inspiration thing started from, puppets, right. | Talvez seja de onde toda essa coisa da inspiração começou, marionetes, certo. |
They see an example, at least, to take some inspiration from. | Veem um exemplo de que podem tirar alguma inspiração. |
I take my inspiration from something that happened 2,500 years ago. | Fui buscar inspiração a uma coisa que aconteceu há 2500 anos. |
I think we would do well to draw inspiration from it. | Ao fazer essas afirma ções está a sabotar o que neste momento está a fazer o Senhor Comissário MacSharry. |
We should draw more inspiration from what we have done ourselves. | Deveríamos inspirar nos mais naquilo que nós próprios fizemos. |
Inspiration department. | Secção da inspiração. |
Dailypath that offers inspiration put inspiration on their 404 page. | O Dailypath, que oferece inspiração, pôs inspiração na sua página 404. |
Inspiration has also been taken from the libretto that Tchaikovsky produced from the original work. | A inspiração também foi retirada do livreto que Tchaikovsky produziu a partir da obra original. |
I then discovered why I take so much inspiration from Iranian women. | Eu então descobri porque eu me inspiro tanto nas mulheres iranianas. |
I then discovered why I take so much inspiration from Iranian women. | Descobri então porque é que recebo tanta inspiração das mulheres iranianas. |
Inspiration is contagious. | Inspiração é contagioso. |
You're my inspiration. | Você é a minha inspiração. |
I need inspiration. | Preciso de inspiração. |
Inspiration is contagious. | A inspiração é contagiosa. |
What an inspiration! | Que inspiração! |
Inspiration came both from successful symphonic power metal band Nightwish and from the myth of Atlantis. | Sua inspiração veio da banda finlandesa Nightwish e o mito de Atlântida, combinando vocais femininos e masculinos. |
Another inspiration came from China's economic system, then the largest in the world. | Outra inspiração veio do sistema econômico da China, o maior do mundo. |
His composition Tristia (for orchestra and chorus) drew its inspiration from Shakespeare's Hamlet . | Sua composição Tristes (para orquestra e coro) chamou a sua inspiração a partir de Shakespeare Hamlet . |
This process could clearly derive inspiration from the European CSCE and benefit from the experience gained therein. | É evidente que tal processo poderia inspirar se na CSCE europeia, beneficiando da experiência adquirida no seio da mesma. |
I lost my inspiration. | Eu perdi minha inspiração. |
In 1970, inspiration plummets. | Em 1970, inspiração despenca. |
Tom is my inspiration. | Tom é a minha inspiração. |
In search of inspiration, | À procura de inspiração, |
Bless that lovely inspiration. | Que idéia mais inspirada! |
Sometimes one's inspiration falters. | Por vezes a inspiração é inconstante. |
The countries of the North must take inspiration from the proposals of the OAU. | Senhor presidente, estamos aqui a desempenhar um triste papel. |
We would do well to draw some inspiration from that side of the Atlantic. | Podíamos inspirar nos nisso deste lado do Atlântico. |
establishment of the European Communities , DRAWING INSPIRATION from the cultural , religious and humanist inheritance of Europe , from which | Para efeitos do n.o 1 , a União pode celebrar acordos específicos com os países interessados . Esses acordos podem incluir direitos e obrigações recíprocos , bem como a possibilidade de realizar acções em comum . |
Citizens from the candidate countries in central and eastern Europe can also draw inspiration from such a charter. | Os cidadãos dos países candidatos à adesão da Europa Central e Oriental também podem encontrar inspiração numa carta desse tipo. |
Related searches : Drawn Inspiration From - Draws Inspiration From - Inspiration Comes From - Gain Inspiration From - Take Inspiration From - Draw Inspiration From - Takes Inspiration From - Taking Inspiration From - Drawing Inspiration From - Get Inspiration From - With Inspiration From - Inspiration Came From - Find Inspiration