Translation of "inspiration from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Inspiration - translation : Inspiration from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We should take our inspiration from biology.
Podemos pegar nossa inspiração da biologia.
I don't know where inspiration comes from.
Eu não sei de onde a inspiração vem.
We should take our inspiration from biology.
Nós devemos tirar inspiração da biologia.
It takes its inspiration in form from life.
Ele é inspirado em formas da natureza.
Again, I don't know where inspiration comes from.
De novo, eu não sei de onde vem a inspiração.
It takes its inspiration in form from life.
É inspirado em formas da vida.
Your duty is to bring inspiration to it and to get inspiration from it, and then live it.
Sua dever é trazer inspiração ao estudo e conseguir inspiração dele e então vivê lo.
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch.
Eles obtiveram inspiração, sobre todas as coisas, Capitão Crunch.
There is wonderful inspiration coming from the area itself.
Há uma maravilhosa inspiração que vem do ambiente em si.
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch.
Eles tiveram inspiração, de todas as coisas possíveis, dos cereais Cap',n Crunch.
There is wonderful inspiration coming from the area itself.
Há uma inspiração formidável que surge da zona em si mesma.
Inspiration.
Inspiração.
Inspiration
Inspiração
Inspiration ?
Para o inspirar ?
But, my biggest source of inspiration comes from technology itself.
Mas a minha maior fonte de inspiração vem da própria tecnologia.
They see an example, at least, to take some inspiration from.
Veem um exemplo no qual, pelo menos, se inspirarem.
Maybe that's where the whole inspiration thing started from, puppets, right.
Talvez seja de onde toda essa coisa da inspiração começou, marionetes, certo.
They see an example, at least, to take some inspiration from.
Veem um exemplo de que podem tirar alguma inspiração.
I take my inspiration from something that happened 2,500 years ago.
Fui buscar inspiração a uma coisa que aconteceu há 2500 anos.
I think we would do well to draw inspiration from it.
Ao fazer essas afirma ções está a sabotar o que neste momento está a fazer o Senhor Comissário MacSharry.
We should draw more inspiration from what we have done ourselves.
Deveríamos inspirar nos mais naquilo que nós próprios fizemos.
Inspiration department.
Secção da inspiração.
Dailypath that offers inspiration put inspiration on their 404 page.
O Dailypath, que oferece inspiração, pôs inspiração na sua página 404.
Inspiration has also been taken from the libretto that Tchaikovsky produced from the original work.
A inspiração também foi retirada do livreto que Tchaikovsky produziu a partir da obra original.
I then discovered why I take so much inspiration from Iranian women.
Eu então descobri porque eu me inspiro tanto nas mulheres iranianas.
I then discovered why I take so much inspiration from Iranian women.
Descobri então porque é que recebo tanta inspiração das mulheres iranianas.
Inspiration is contagious.
Inspiração é contagioso.
You're my inspiration.
Você é a minha inspiração.
I need inspiration.
Preciso de inspiração.
Inspiration is contagious.
A inspiração é contagiosa.
What an inspiration!
Que inspiração!
Inspiration came both from successful symphonic power metal band Nightwish and from the myth of Atlantis.
Sua inspiração veio da banda finlandesa Nightwish e o mito de Atlântida, combinando vocais femininos e masculinos.
Another inspiration came from China's economic system, then the largest in the world.
Outra inspiração veio do sistema econômico da China, o maior do mundo.
His composition Tristia (for orchestra and chorus) drew its inspiration from Shakespeare's Hamlet .
Sua composição Tristes (para orquestra e coro) chamou a sua inspiração a partir de Shakespeare Hamlet .
This process could clearly derive inspiration from the European CSCE and benefit from the experience gained therein.
É evidente que tal processo poderia inspirar se na CSCE europeia, beneficiando da experiência adquirida no seio da mesma.
I lost my inspiration.
Eu perdi minha inspiração.
In 1970, inspiration plummets.
Em 1970, inspiração despenca.
Tom is my inspiration.
Tom é a minha inspiração.
In search of inspiration,
À procura de inspiração,
Bless that lovely inspiration.
Que idéia mais inspirada!
Sometimes one's inspiration falters.
Por vezes a inspiração é inconstante.
The countries of the North must take inspiration from the proposals of the OAU.
Senhor presidente, estamos aqui a desempenhar um triste papel.
We would do well to draw some inspiration from that side of the Atlantic.
Podíamos inspirar nos nisso deste lado do Atlântico.
establishment of the European Communities , DRAWING INSPIRATION from the cultural , religious and humanist inheritance of Europe , from which
Para efeitos do n.o 1 , a União pode celebrar acordos específicos com os países interessados . Esses acordos podem incluir direitos e obrigações recíprocos , bem como a possibilidade de realizar acções em comum .
Citizens from the candidate countries in central and eastern Europe can also draw inspiration from such a charter.
Os cidadãos dos países candidatos à adesão da Europa Central e Oriental também podem encontrar inspiração numa carta desse tipo.

 

Related searches : Drawn Inspiration From - Draws Inspiration From - Inspiration Comes From - Gain Inspiration From - Take Inspiration From - Draw Inspiration From - Takes Inspiration From - Taking Inspiration From - Drawing Inspiration From - Get Inspiration From - With Inspiration From - Inspiration Came From - Find Inspiration