Translation of "irrational motive" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Irrational - translation : Irrational motive - translation : Motive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Motive?
Um celular?
LaTour's motive.
O motivo foi o Latour.
The motive.
O celular.
You're being irrational.
Você está sendo irracional.
This is irrational.
Isto é irracional
Who had motive?
Quem tinha motivos?
In this sense, therefore, it is the most irrational of all irrational numbers.
Portanto, toda fração continuada infinita é uma representação de um número irracional.
Tom is being irrational.
Tom está sendo irracional.
Who make irrational choices.
Que fazem escolhas irracionais.
What was your motive?
Qual foi o seu motivo?
What was your motive?
Qual foi o teu motivo?
What motive, my lord?
Que motivo, senhor?
What about your motive?
E qual é o seu motivo?
Guy had every motive.
Guy tinha um celular.
You take an irrational number, divide it by 10, you still have an irrational number.
Se você pega um número irracional e divide ele por 10, você continua tendo um número irracional
Love must be completely irrational
O amor deve ser completamente irracional
Fixed, irrational ideas (delusions), aggression
Ideias fixas irracionais (ilusões), agressividade
The irrational has taken over... .
Tudo parece depender do irracional... .
The use of defeat devices or irrational control or irrational emission control strategies shall be prohibited
É proibida a utilização de dispositivos manipuladores ou de estratégias irracionais de controlo de emissões.
A motive for the mutiny.
Um motivo para o motim.
He's building a suicide motive.
Está a construir uma hipótese de suicídio.
So, completely irrational, you would think.
Então, completamente irracional, você pensaria,
And once again, this is irrational.
E novamente este número é irracional
And once again, this is irrational.
E novamente este é um número irracional.
What is your motive for action?
O que o motiva a agir?
Searching for clues to a motive
Em busca de pistas para um motivo
The woman's motive was highly disputed.
Os motivos que levaram a mulher grávida a cometer o crime continuam sendo contestados.
What is your motive for action?
Qual a vossa motivação para a ação?
You had a perfectly good motive.
Tinha um óptimo motivo.
There's where you'll find your motive.
É onde encontrará o motivo.
They never even found a motive.
Nem mesmo o motivo.
Fiveyearold murder motive, the police say.
Está relacionado com uma morte de há cinco anos.
You see, you have the motive.
Mira, você tens um celular.
You must have some other motive.
Muito bem.
The motive was revenge. That's obvious.
Foi por vingança, isso é óbvio.
But anything that is the product of irrational numbers. And the square root of any prime number is irrational.
Mas, qualquer número que é produto de números irracionais e a raiz quadrada de qualquer número primo é irracional
Also, thou shalt not disregard the irrational.
Também, não deverás ignorar o irracional.
Any number like this is called irrational.
Qualquer número como estes são chamados irracionais.
I could also be irrational and selfish.
Eu também poderia ser irracional e egoísta.
So let's contrast this with Irrational behaviors.
O que alguém deve fazer. Então, vamos em contraste com comportamentos irracionais.
Also, thou shalt not disregard the irrational.
Igualmente Não deves ignorar o irracional .
This argument is irrational and lacks objectivity.
Esta argumentação carece de racionalidade e de objectividade.
What was the motive of the murder?
Qual foi o motivo dos assassinatos?
Jealousy was the motive for the murder.
O motivo para o assassinato foi a inveja.
Jealousy was the motive for the murder.
O motivo para o assassinato foi o ciúme.

 

Related searches : Irrational Exuberance - Irrational Hostility - Irrational Fear - Irrational Behaviour - Irrational Impulse - Irrational Number - Irrational Manner - Motive Steam - Motive Fluid - Main Motive - Impelling Motive - Abject Motive