Tradução de "motivo irracional" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Irracional - tradução : Motivo - tradução : Motivo - tradução : Irracional - tradução : Irracional - tradução : Motivo irracional - tradução : Irracional - tradução : Irracional - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não seja irracional. | Don't be unreasonable. |
Isto é irracional | This is irrational. |
Isto é engenharia irracional. | This is unthinking engineering. |
Você está sendo irracional. | You're being irrational. |
Não estou sendo irracional. | I'm not being unreasonable. |
Tom está sendo irracional. | Tom is being irrational. |
É tudo tão irracional. | It's all so unreasonable. |
Isso é engenharia irracional. | This is unthinking engineering. |
Estás a ser irracional. | That's being unreasonable. |
Então, completamente irracional, você pensaria, | So, completely irrational, you would think. |
Tudo parece depender do irracional... . | The irrational has taken over... . |
Se você pega um número irracional e divide ele por 10, você continua tendo um número irracional | You take an irrational number, divide it by 10, you still have an irrational number. |
Também, não deverás ignorar o irracional. | Also, thou shalt not disregard the irrational. |
É sabido que formula_5 é irracional. | It is known that formula_5 is irrational (see proof). |
O amor deve ser completamente irracional | Love must be completely irrational |
E novamente este número é irracional | And once again, this is irrational. |
Igualmente Não deves ignorar o irracional . | Also, thou shalt not disregard the irrational. |
É absolutamente irracional tentar impor isto. | It is absolutely crazy to try to force this through. |
Claramente, este número é racional ou irracional. | Clearly (excluded middle) this number is either rational or irrational. |
Eu também poderia ser irracional e egoísta. | I could also be irrational and selfish. |
Poderia haver 1.000 maneiras de ser irracional. | There could be 1,000 ways to be irrational. |
E novamente este é um número irracional. | And once again, this is irrational. |
É ilógica, irracional e assenta na ignorância. | It is illogical, irrational and based on ignorance. |
Vou falar vos um pouco de comportamento irracional. | I'll tell you a little bit about irrational behavior. |
Esta opção seria ambientalmente mentirosa e economicamente irracional. | This option would be environmentally dishonest and economically irrational. |
Vou contar a vocês um pouco sobre comportamento irracional. | I'll tell you a little bit about irrational behavior. |
Vou contar a vocês um pouco sobre comportamento irracional. | I will tell you a little bit about irrational behavior. |
Vocês podem dizer, ah, isso não é realmente irracional. | You might say, eh, that's not really irrational. |
Não se sabe se γ é racional ou irracional. | It is not known whether γ is rational or irrational. |
Mas se formula_6 for irracional, então sejaformula_10 e formula_11. | But if formula_6 is irrational, then let formula_10 and formula_8. |
Elas agem de uma forma 'irracional' na visão econômica. | You have all these people who are acting in ways that seem irrational economically. |
Laurie Santos Uma economia macaca tão irracional quanto a nossa | Laurie Santos A monkey economy as irrational as ours |
A emetofobia é o medo excessivo ou irracional de vomitar. | Emetophobia is an intense, irrational fear or anxiety pertaining to vomiting. |
Triscaidecafobia é um medo irracional e incomum do número 13. | Lucky 13 In some regions 13 is considered a lucky number. |
Novamente, eu posso dizer que este é um número irracional. | But I can already tell you that this is irrational. |
Senhor Presidente, um comportamento aparentemente irracional tem, normalmente, uma explicação. | Mr President, behaviour which is apparently irrational usually has an explanation. |
É que ele fica irracional e chateado com certas coisinhas. | Only he gets so unreasonable, so upset about little things. |
O cientificismo é uma crença irracional na verdade da ciência. | Scientism is any rational belief in the truth of science. |
Número irracional Número irracional é um número real que não pode ser obtido pela divisão de dois números inteiros, ou seja, são números reais mas não racionais. | Hypercomplex numbers Some number systems that are not included in the complex numbers may be constructed from the real numbers in a way that generalize the construction of the complex numbers. |
Não estou dizendo que é irracional se opor ao foie gras. | I'm not saying that there's not a rationale for being opposed to foie gras. |
Meu interesse em comportamento irracional começou muitos anos atrás no hospital. | And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital. |
Então, vamos começar com o que é irracional para um viciado. | So, let's start with what's rational for an addict. |
Quanto mais irracional é o boato mais as pessoas acreditam nele. | The more irrational the rumor, the more the public seems drawn to it. |
Vou dar vos mais uns exemplos da tomada de decisão irracional. | I'll give you a couple of more examples on irrational decision making. |
Deus diz o amor deve ser irracional, é muito difícil Yitro | God says love must be irrational, it is very difficult to Yitro |
Pesquisas relacionadas : Irracional Retido - Exuberância Irracional - Hostilidade Irracional - Pessoa Irracional - Medo Irracional - Comportamento Irracional - Impulso Irracional - Número Irracional - Medo Irracional