Tradução de "hostilidade irracional" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Hostilidade - tradução : Irracional - tradução : Irracional - tradução : Hostilidade irracional - tradução : Irracional - tradução : Irracional - tradução : Irracional - tradução : Hostilidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Hostilidade
Hallucination
Não seja irracional.
Don't be unreasonable.
Isto é irracional
This is irrational.
Benn e Jawad escreveram que a hostilidade contra o Islã e os muçulmanos estão intimamente ligadas aos meios de comunicação social que retratam o Islã como bárbaro, irracional, primitiva e sexista.
Benn and Jawad write that hostility towards Islam and Muslims are closely linked to media portrayals of Islam as barbaric, irrational, primitive and sexist.
Isto é engenharia irracional.
This is unthinking engineering.
Você está sendo irracional.
You're being irrational.
Não estou sendo irracional.
I'm not being unreasonable.
Tom está sendo irracional.
Tom is being irrational.
É tudo tão irracional.
It's all so unreasonable.
Isso é engenharia irracional.
This is unthinking engineering.
Estás a ser irracional.
That's being unreasonable.
Depressão, hostilidade agressividade,
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritabilit y
Então, completamente irracional, você pensaria,
So, completely irrational, you would think.
Tudo parece depender do irracional... .
The irrational has taken over... .
Perseguimos felicidade com hostilidade?
Do we pursue happiness with hostility?
Será uma hostilidade desesperada.
It will be despairing hostility.
Se você pega um número irracional e divide ele por 10, você continua tendo um número irracional
You take an irrational number, divide it by 10, you still have an irrational number.
Também, não deverás ignorar o irracional.
Also, thou shalt not disregard the irrational.
É sabido que formula_5 é irracional.
It is known that formula_5 is irrational (see proof).
O amor deve ser completamente irracional
Love must be completely irrational
E novamente este número é irracional
And once again, this is irrational.
Igualmente Não deves ignorar o irracional .
Also, thou shalt not disregard the irrational.
É absolutamente irracional tentar impor isto.
It is absolutely crazy to try to force this through.
Despersonalização Farmacodependência Humor eufórico Hostilidade
Apathy Depersonalisation Drug dependence Euphoric mood Hostility
Sensação de irritabilidade ou hostilidade
Feeling irritable or hostile
Claramente, este número é racional ou irracional.
Clearly (excluded middle) this number is either rational or irrational.
Eu também poderia ser irracional e egoísta.
I could also be irrational and selfish.
Poderia haver 1.000 maneiras de ser irracional.
There could be 1,000 ways to be irrational.
E novamente este é um número irracional.
And once again, this is irrational.
É ilógica, irracional e assenta na ignorância.
It is illogical, irrational and based on ignorance.
Grande parte da hostilidade pública desapareceu.
As a result, much of the public hostility evaporated.
É claro existe aquela hostilidade devido...
Of course there is such a thing as the hostility of...
Vou falar vos um pouco de comportamento irracional.
I'll tell you a little bit about irrational behavior.
Esta opção seria ambientalmente mentirosa e economicamente irracional.
This option would be environmentally dishonest and economically irrational.
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
Depression, hostility aggression, anxiety,
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritabilit y
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritability
Vou contar a vocês um pouco sobre comportamento irracional.
I'll tell you a little bit about irrational behavior.
Vou contar a vocês um pouco sobre comportamento irracional.
I will tell you a little bit about irrational behavior.
Vocês podem dizer, ah, isso não é realmente irracional.
You might say, eh, that's not really irrational.
Não se sabe se γ é racional ou irracional.
It is not known whether γ is rational or irrational.
Mas se formula_6 for irracional, então sejaformula_10 e formula_11.
But if formula_6 is irrational, then let formula_10 and formula_8.
Elas agem de uma forma 'irracional' na visão econômica.
You have all these people who are acting in ways that seem irrational economically.
Que não haja diferenças ou hostilidade entre nós!
Let there not be differences or hostility among us!
Laurie Santos Uma economia macaca tão irracional quanto a nossa
Laurie Santos A monkey economy as irrational as ours

 

Pesquisas relacionadas : Hostilidade Para - Hostilidade Aberta - Hostilidade Racial - Hostilidade Política - Hostilidade Latente - Com Hostilidade - Hostilidade Mútua