Translation of "is being introduced" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This means that the monitoring system now being introduced is beginning to bite. | Partidos livres que concorrem às eleições? E mentira! |
That is why I am supporting the fact that this is finally being introduced now. | No entanto, esta não é suficiente. Por esta razão, apoio a ideia de que seja, finalmente, introduzido. |
Every time a new technology is being introduced, criminals are there to exploit it. | Cada vez que é introduzida uma tecnologia nova, os criminosos exploram na. |
There is, however, no prospect of democracy being introduced with any sort of urgency. | Não existe, no entanto, esperança de uma introdução rápida da democracia. |
It is the European Parliament that should have the credit for the ban's being introduced. | O mérito pela introdução da proibição deveria ser reconhecido ao Parlamento Europeu. |
In general , the changes were being introduced without major difficulty . | Os progressos alcançados na adopção destas alterações foram registados em dois exercícios de acompanhamento a nível da UE , realizados durante o ano de 1997 . Em geral , as alterações foram introduzidas sem dificuldade de maior . |
The common position with which we are now being presented is far better, for an actual limit value is being introduced for the first time. | A posição comum, que agora nos é apresentada, é, de longe, a melhor, na medida em que, pela primeira vez, é introduzido um valor limite. |
I remember Margot Wallström being introduced as Commissioner in the Committee. | Recordo me de quando a senhora Comissária Margot Wallström foi apresentada à Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor. |
There is something else, however, of vital importance to this Parliament is this unfair competition now being introduced here? | Contudo, há uma outra coisa que é de importância vital para este Parlamento será que esta concorrência desleal está agora a ser introduzida aqui? |
Genuine international collaboration is finally being set in place and new factors are being introduced into the procedures for adopting and financing research projects. | Uma tal escolha daria teste munho do papel que entendemos conferir às administrações. |
The Community will be more decisive because majority decisionmaking is being introduced in the Council for various policies. | A Comunidade irá ficar com maior capacidade de tomar decisões rápidas, mediante a introdução, num certo número de sectores das políticas, da tomada de decisão por maioria, no Conselho. |
New laws are being introduced to tackle alcohol fuelled violence on the streets. | Novos projetos de lei estão sendo apresentados para atacar o problema da violência provocada pelo consumo de álcool nas ruas. |
New laws are being introduced to tackle alcohol fuelled violence on the streets. | Novos projetos de lei estão sendo elaborados para atacar o problema da violência nas ruas, provocada pelo consumo de álcool. |
The banknotes of the Europa series are being introduced gradually over several years. | As notas da série Europa serão colocadas em circulação gradualmente ao longo de vários anos. |
We are concerned that liberalization is being introduced without any clear guarantee of security of supply and user protection | Continuamos a considerar que se verifica um desfasamento entre a proposta de directiva e o quadro institucional vigente, enquanto, por outro lado, o sector da energia deixa de constituir um instrumento de programação, planificação e desenvolvimento. |
Is it not wonderful now that the market economy has been introduced in Eastern Europe, it is being rejected in Western Europe! | É extraordinário depois que a economia de mercado foi introduzida na Europa de Leste, ela é rejeitada na Europa Ocidental! |
In short, what is being introduced is a Soviet style system, albeit rather more sophisticated and with built in controls, of course. | Sendo assim, um grande número de mem bros do nosso grupo votarão contra o relatório do senhor deputado Simmonds e o projecto de directiva do Conselho, pois é certo que eles nos parecem infringir gravemente o princípio da subsidia riedade. |
She is introduced in . | É apaixonada por Twister. |
He is introduced in . | Ele é introduzido em . |
Initiatives and procedures are being introduced which seriously undermine the cohesion of the system. | O sistema deverá aperfeiçoar se na dhecção de se alargar ao âmbito das decisões tomadas em co mum e ao processo de conciliação. |
The Europa series is being introduced to further improve the integrity of euro banknotes and to keep ahead of counterfeiters. | Com a introdução da série Europa , o Eurosistema visa melhorar a integridade das notas de euro e permanecer na vanguarda face aos contrafatores. |
I want to emphasise that the consultation procedure being introduced through Article 5 into the new Act is only advisory. | Gostaria de sublinhar que o processo de consulta referido no artigo 5º do novo acto legislativo tem um carácter meramente orientador. |
As a 'sunset clause' is being introduced to achieve this the Commission's inefficiency might fade from view as a result. | Uma vez que está a ser introduzida uma cláusula de revisão para esse efeito, a ineficácia da Comissão poderá vir a desaparecer de vista. |
On the other hand there are several Member States that wish to see sanctions introduced. That is why that issue is being debated. | Elas afectam o prestígio do Par lamento e não nos conduzem nem no sentido da co decisão, nem no sentido do reforço da democracia na Europa. |
He belongs to , being the son of Carlos Colón Sr., who introduced him to wrestling. | Ele é filho do lendário Carlos Colón. |
Yankovic married Suzanne Krajewski in 2001 after being introduced by their common friend Bill Mumy. | Yankovic casou se com Suzanne Krajewski em 10 de Fevereiro de 2001. |
Measures are therefore being created and introduced with no regard to their relevance or effectiveness. | Cria se, instaura se, sem qualquer recuo que permita aferir a pertinência e eficácia das medidas. |
The conscription that is likely to be introduced will produce many repercussions, the main one being that division will take root. | O serviço militar obrigatório, que está provavelmente para ser implantado, vai produzir muitas repercussões a principal delas é essa divisão, que vai se enraizar. |
I understand that there is a new animal being introduced to the regulations for the Delors II package called 'Environmental profiles'. | Julgo saber que está agora a ser introduzido um novo animal nos regulamentos do pacote Delors II, animal esse chamado Perfis ambientais . |
The first horse railways were introduced toward the end of the 18th century, with steam locomotives being introduced in the early decades of the 19th century. | Nos Estados Unidos a industrialização começou no final do século XVIII, e foi somente após a Guerra da Secessão que todo o país se tornou industrializado. |
How is it possible, there fore, to agree to a economy built on opacity being introduced into negotiations in which transparency is the objective? | Recordar lhe ia o que o secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros britânico disse em Abril deste ano, nomeadamente, que o que aconteceu então não fora um cheque em branco e que estaríamos dispostos a considerar um novo caso. em novas circunstâncias, se a questão voltasse a ser levantada. |
This is why those who claim that the fact that a directive on takeover bids is being introduced is more important than its content are wrong. | Assim, aqueles que afirmam que o facto de se introduzir uma directiva sobre ofertas públicas de aquisição é mais importante do que o conteúdo da mesma, estão enganados. |
The process of evaluation of staff, and that of course includes managers at all levels, is being refined and will be introduced. | O processo respeitante à avaliação do pessoal, que inclui obviamente os gestores de todos os níveis, está a ser aperfeiçoado e será levado a cabo. |
They're being introduced to the characteristic flavors and spices of their culture's cuisine even before birth. | Eles são introduzidos a sabores e temperos característicos da cozinha de sua cultura mesmo antes de nascerem. |
The idea was developed in the 60s and came close to being introduced in the USA. | A ideia foi desenvolvida na década de 60 e esteve perto de ser introduzida nos EUA. |
They're being introduced to the characteristic flavors and spices of their culture's cuisine even before birth. | Estão a ser apresentados aos sabores e condimentos característicos da cozinha da sua cultura mesmo antes de nascerem. |
It does not justify any specific measure being introduced within the enacting terms of the articles. | Não justifi ca que qualquer medida específica seja introduzida na estatuição dos artigos. |
I have noted particularly that separate limit values are being introduced for hydrocarbons and nitrogen oxides. | Registei especialmente que são indicados limites máximos separados para os hidretos de carbono (hidrocarbonetos) e para os óxidos de azoto. |
1948 The Hasselblad camera is introduced. | 1948 Lançada a camera Hasselblad. |
The euro is introduced in Latvia | O euro entra em circulação na Letónia |
The euro is to be introduced. | Vai ser introduzido o euro. |
We are faced, however, with the twofold problem that a whole range of new data gathering systems is being introduced into the Community. | De um modo geral, deviam ser criadas barreiras específicas contra a acumulação de dados, de modo a evitar lixeiras de dados. |
A wide array of training measures are being introduced to enable people to deal with this problem. | Desencadeou se uma onda de formação para colocar as pessoas em condições de resolver os problemas. |
I have seen for myself how the measures under the voluntary commitments are being introduced in companies. | Verifiquei pessoalmente como é que são implementadas nas empresas as medidas que se inserem no âmbito do compromisso voluntário. |
Furthermore they introduced a monitoring mechanism to ensure their agreement and or concerted practice was being respected. | Além disso, introduziram um mecanismo de supervisão a fim de garantir o cumprimento do seu acordo e ou da sua prática concertada. |
Related searches : Being Introduced - Is Introduced - Are Being Introduced - Now Being Introduced - Is Introduced With - Is Being - Has Introduced - Recently Introduced - Introduced With - Introduced Through - Introduced Changes - Firstly Introduced - Introduced For - Introduced Previously