Translation of "is considerate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Caesar is considerate. | César é muito atencioso |
Your father is so considerate... | E o teu pai tem sido tão atencioso que eu... |
That's very considerate. | És muito cuidadoso. |
Considerate, aren't we? | Não estamos a ser atenciosos? |
How considerate of you! | Quanta gentileza sua. |
Tom wasn't very considerate. | O Tom não foi muito atencioso. |
That's very considerate indeed. | É muita consideração da sua parte. |
So gentle and considerate. | Muito gentil e atenciosa. |
Oh, that's very considerate. | É muito atencioso. Estou muito cansado. |
That was very considerate. | Isso foi muito amável. |
You were very considerate, Papa. | Foi muito atencioso, papa. |
How very considerate of them. | Que simpático da parte deles. |
at the most, a travel companion who is less considerate! | No mínimo, um companheiro de viagem com poucos escrúpulos. |
Yes, and so considerate, you know. | Sim, e tem consideração por mim. |
How considerate of you to call. | Estive a ver e falta uma pedra no cofre. |
There goes a fine considerate gentleman. | Aí vai todo um cavalheiro. |
It was very considerate of you. | Foi muito atencioso. |
It is very considerate of you to refer to Article 308. | É muito gentil da sua parte o facto de remeter para o artigo 308º. |
He's kind, he's sweet, and he's considerate. | E bom, carinhoso e agradecido. |
She's been kind and gentle and considerate. | Tem sido amável, gentil e atenciosa. |
He's fine and sweet and considerate and... | Ele é gentil, meigo, respeitador e... |
Even strangers would have been more considerate. | Até estranhos teriam tido mais consideração. |
Will be more considerate in the future. Aufschrei | No futuro vou estar mais atento. Aufschrei |
You can be considerate of him even now? | Ainda tens que aturálo? |
Alma, you must learn to be more considerate. | Alma, tem que ser menos inconveniente. |
I think he was very considerate of you. | Teve muita consideraçäo por ti. |
For a boy his age, he's considerate and nice | O yaştaki çocuk için saygılı ve iyidir |
They must be efficient and, above all, considerate towards animals. | O animal ali menta nos e para além disso satisfaz muitas outras necessidades do homem. |
This first Portuguese presidency was worthy, resolute, considerate and modest. | que na generalidade das situações o conseguiu. |
However the Talmud does not mention Mary by name and is considerate rather than only polemic. | No entanto, o Talmude não menciona Maria pelo nome e é atencioso ao invés de apenas polêmico. |
There's nothing wrong in liking a man who's sane and considerate. | Não há nada de mal em gostar de um homem que é sensato e prudente. |
(NL) Mr President, from a contents point of view, this is an extremely caring and considerate amendment. | (NL) Senhor Presidente, quanto ao seu conteúdo, esta é uma alteração extremamente simpática. |
Many of those who call you from outside the apartments are not considerate. | Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata. |
Whoever would have thought my dear brother... ... wouldbeso considerate as to get captured... | Quem imaginaria que meu irmäo se deixaria capturar... |
And sometimes officers are not as considerate as I think they should be. | E, às vezes, os oficiais näo säo täo cordiais como deveriam. |
You must admit, it was most considerate of me in view of recent events to... | Confessa que fui muito atencioso, depois do que aconteceu... |
She was well informed she was committed she was almost always happy and she was considerate. | Era uma pessoa bem informada uma pessoa empenhada uma pessoa quase sempre bem disposta e uma pessoa preocupada com os outros. |
The men I know... and I've known dozens of them... they're so nice... so polished, so considerate. | Os homens que conheço, e conheci dezenas deles, são tão simpáticos, tão educados, tão delicados. |
We realized, you can make him kind, generous, funny, considerate, as long as one condition is met for him, is that he stays the top toy. | Percebemos que é possível fazê lo amável, generoso, engraçado, atencioso, desde que seja preenchida uma condição para ele, que é a de ser o brinquedo principal. |
We realized, you can make him kind, generous, funny, considerate, as long as one condition is met for him, is that he stays the top toy. | Nós percebemos que se pode fazê lo amável, generoso, engraçado, considerativo, desde que se cumpra uma condição ele tem de permanecer o brinquedo principal. |
A considerate investor will never speculate recklessly with his clients life savings, despite the potential gain for himself. | Um investidor atencioso nunca irá especular de forma imprudente com as economias de uma vida dos seus clientes, apesar do potencial lucro para si próprio. |
We wish to ensure that Article 1 of the directive promotes the sustainable, efficient, fair and considerate use of water. | Pretendemos salvaguardar que o artigo 1º da directiva promova um consumo sustentável, eficiente, equitativo e solidário da água. |
So it's one thing to sort of be considerate of differences in the way various justice systems are administered, but it is another to tolerate any difference. | Entao uma coisa eh se ter consideraçao pelas diferenças dos varios sistemas judiciarios sendo administrados, mas outra coisa eh tolerar qualquer diferença. |
With at least a hundred billion galaxies in the observable Universe and two hundred billion stars in Earth's Milky Way alone, the potential for planets with the conditions to support human like life is considerate. | Com pelo menos centenas de bilhões de galáxias no Universo e duzentas bilhões de estrelas na Via Láctea, o potencial de planetas com condições habitáveis é considerável. |
The well to do and the rich among you should not fail to give to relatives, the destitute, and Emigrants for the cause of God. Be considerate and forgiving. | Que os dignos e os opulentos, dentre vós, jamais jurem não favorecerem seus parentes, os necessitados e expatriadospela causa de Deus porém, que os tolerem e os perdoem. |
Related searches : Considerate Way - Considerate Behaviour - Considerate About - Considerate Service - Considerate Towards - More Considerate - Most Considerate - Considerate Approach - Being Considerate - Considerate Person - Be Considerate - Very Considerate - Are Considerate