Translation of "its group companies" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Companies - translation : Group - translation : Its group companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chairman of Mohammad Group of Companies.
Presidente do Mohammad Group of Companies.
Comments from the Tirrenia Group companies
Observações das companhias do Grupo Tirrenia
Chairman of Mohammad Group of companies.
Presidente do Mohammad Group of Companies.
The Mitsubishi Group (三菱グループ, Mitsubishi Gurūpu ) (also known as the Mitsubishi Group of Companies or Mitsubishi Companies) is a group of autonomous Japanese multinational companies covering a range of businesses which share the Mitsubishi brand, trademark, and legacy.
O Grupo Mitsubishi é um conglomerado japonês constituído por uma série de empresas autónomas que partilham a marca Mitsubishi.
Nikon is one of the companies of the Mitsubishi Group.
Nikon é uma companhia do grupo Mitsubishi.
Director General of a group of companies in the food industry.
Director geral de um grupo de empresas do ramo da alimentação.
A whole group of oil and gas companies is situated in Oslo.
Um grupo inteiro de companhias de petróleo e gás situa se em Oslo.
Other companies in the Yamaha group include Bösendorfer Klavierfabrik GmbH, Vienna, Austria.
Outras companhias do grupo Yamaha incluem Bösendorfer Klavierfabrik GmbH, Vienna, Austria.
Knauf means all the companies in the Knauf group, see section 1.3.3.2.
Na decisão, Knauf designa o conjunto das empresas do grupo Knauf.
The Group of the Party of European Socialists will relentlessly pursue its campaign demanding transparency and ethical standards from multinational companies in the developing world.
O Grupo Socialista é implacável na sua campanha a favor da transparência e da ética das empresas multinacionais que trabalhem em países em desenvolvimento.
Our political scenario is similar to that of 12 companies in a multi company group, each proposing to do its own thing on research and development.
E digo expressamente, que é completamente falho de sentido desligar se à investigação da economia porque numa concepção positiva de uma de las, sem as condições positivas da outra, não é possível.
The current Decision concerns the aid granted by Italy to the other five companies in the Tirrenia Group (hereinafter the regional companies).
A presente Decisão diz respeito aos auxílios concedidos às outras cinco empresas do Grupo Tirrenia (a seguir denominadas companhias regionais ).
It is a service to airline companies and its customers.
O controlo do tráfego aéreo não é um assunto em si mesmo, mas sim um serviço prestado a uma transportadora aérea, aos seus clientes.
Moreover, the agreement excluded companies in difficulty from its scope.
Além disso, o acordo excluía as empresas em dificuldade do seu âmbito de aplicação.
This is intended to allow improved interaction between the Group and companies requesting advice.
Em 2002, o Grupo de Análise de Aconselhamento Científico realizará 11 reuniões, tendo cada reunião a duração de 2 dias, para uma melhor interacção entre o Grupo e as empresas que requerem aconselhamento.
The tribunal ruled that responsibility for the unauthorized use lay with Sony BMG, its subsidiary Zomba Group of Companies as well as MTV Online, and not Spears herself.
O tribunal decidiu que a responsabilidade pelo uso não autorizado deu se à Sony BMG, sua subsidiária Zomba Group of Companies, bem como a MTV Online, e não a própria Spears.
Our group supports its main premises.
O nosso grupo apoia as linhas gerais do relatório.
The winner was the PPG Pestana Pousadas Group, formed by Pestana Group (59.8 ), CGD Group (25 ), Oriente Foundation (15 ) and more two companies with 0.2 (Viagens Abreu Portimar).
O grupo vencedor foi o Grupo Pestana Pousadas, constituído pelo Grupo Pestana (59,8 ), Grupo CGD (25 ), Fundação Oriente (15 ) e mais duas empresas com 0,2 (Abreu e Portimar).
Norway now obliges companies to disclose their environmental impacts, and its food companies now publish their use of palm oil.
Atualmente, a Noruega obriga às suas empresas à publicar os seus respectivos impactos ambientais e às companhias alimenticías à publicar o seu respectivo consumo de óleo de dendê.
However, the scheme expressly excludes companies in difficulty from its scope.
Contudo, o regime em causa, exclui explicitamente as empresas em dificuldade.
The first group contains private sector companies in the manufacturing, metal industry and retail sectors.
O primeiro grupo contém empresas do sector privado nos sectores da manufactura, indústria metalúrgica e comércio retalhista.
The PPE DE group my group intends to withdraw its amendment here.
O Grupo PPE, o meu grupo político, vai retirar a respectiva alteração.
One of the companies of the SIBUR group produced the main raw materials, butadiene and styrene, on its own and only purchased these materials in the event of a shortage.
Uma das empresas do grupo SIBUR produziu as principais matérias primas que utilizou, o butadieno e o estireno, e só comprou estas matérias quando as mesmas escassearam.
Rede Globo is part of the Organizações Globo group of companies, a major Brazilian media conglomerate.
Mais recentemente, foi revelado que o Grupo Globo possuem problemas com a Receita Federal.
However, companies may group the functions as they see fit and create fewer than three committees.
Contudo, as sociedades podem agrupar as funções da forma que lhes parecer mais conveniente e criar menos de três comités.
It is recalled that some Community producers receive their raw material from group companies (integrated producers).
Recorde se que alguns produtores comunitários se abastecem de matérias primas junto das empresas do grupo (produtores integrados).
companies , provided such companies open a branch on its territory . This right is already laid down in the Eleventh Company Law Directive .
Este direito está já previsto na Décima Primeira Directiva em matéria de direito das sociedades .
There were about 20 divisions under the Daewoo Group, some of which survive today as independent companies.
O Daewoo Group era constituído por cerca de 20 divisões, algumas das quais ainda sobrevivem como companhias independentes.
Altria Group, Inc. (previously named Philip Morris Companies Inc.) is one of the world's largest tobacco corporations.
A Altria (anteriormente chamada de Philip Morris Companies Inc.) é uma das maiores tabaqueiras e vendedoras de produtos alimentares do mundo.
Tragedy dogged the group throughout its brief career.
Mas a tragédia marcou o grupo durante sua breve carreira.
Our group will not stand in its way.
Se isso falhar, não será pelo nosso grupo.
For the Working Group on Wine, its chairs
Pelo Grupo de Trabalho Vitivinícola, os seus presidentes
Ruhrgas International AG ( E.ON ) belongs to the E.ON group of companies, a privately owned energy group with a focus on the supply of electricity and gas.
A E.ON Ruhrgas International AG ( E.ON ) pertence ao grupo de empresas E.ON, um grupo energético privado que se dedica ao fornecimento de electricidade e gás.
Given that SEPI s funds are State resources, it is essential that SEPI, in its economic transactions with its shipbuilding subsidiaries (whether the subsidiaries are companies with economic activities or holding companies to such companies) acts fully in line with the market economy investor principle.
Dado que os fundos da SEPI são recursos estatais, é essencial que a SEPI, nas transacções com as suas filiais de construção naval (quer se trate de empresas com actividades económicas ou de holdings que englobam as tais empresas) actue totalmente de acordo com o princípio do investidor numa economia de mercado.
Given that SEPI s funds are State resources, it is essential that SEPI, in its economic transactions with its shipbuilding subsidiaries (whether the subsidiaries are companies with economic activities or holding companies to such companies) acts fully in line with the market economy investor principle.
Uma vez que os fundos da SEPI constituem recursos estatais, é essencial que esta empresa, nas suas transacções económicas com as empresas de construção naval suas filiais (quer sejam empresas com actividade económica, quer sociedades gestoras de participações sociais dessas empresas) actuem plenamente em conformidade com o princípio do investidor privado em economia de mercado.
The AL group manager may only reserve liquidity for the AL group in its entirety .
O gestor de Grupo LA só poderá reservar liquidez para a totalidade do Grupo LA .
Its automorphism group is isomorphic to the group of units of the ring Z, i.e.
Grupos cíclicos finitos Um grupo finito é cíclico se e só se for isomorfo a formula_1.
It should be noted that, according to Germany, the companies do not constitute a group under commercial law.
É de observar que, segundo as informações transmitidas pela Alemanha, as empresas não constituem um grupo na acepção do direito comercial.
The Formula One Group is a group of companies responsible for the promotion of the FIA Formula One World Championship and exploitation of the sport's commercial rights.
Formula One Management é uma empresa comercial com sede em Londres que gerencia os assuntos relacionados à Fórmula 1 com autorização da FIA.
The Commission considers that the beneficiary of all the aid measures covered by the investigation is the entire Herlitz Group and not individual companies within that group.
A Comissão considera que o beneficiário da totalidade dos auxílios examinados é o conjunto do grupo Herlitz e não empresas individuais pertencentes a este grupo.
Europe still did not really do anything to avoid its scientists and its companies also being kept occupied with major projects under its authority.
Deve, muito pelo contrário, levarmo nos a avaliar, ainda com maior urgência e atenção, o estado actual em que vive a Europa, em par ticular a Europa dos Doze, e a agir com esforços mais intensos para procurar as vias e dar os passos intermédios capazes de conduzir a um grau mais elevado de se gurança.
Big companies. Big companies.
Grandes empresas. Grandes empresas.
The Commission notes the United Kingdom's and Gibraltar's arguments that a specific group of companies cannot be identified and that the rules are generally applicable to all companies in Gibraltar.
A Comissão regista os argumentos do Reino Unido e de Gibraltar de que não é possível identificar um grupo específico de empresas e que as regras se aplicam em geral a todas as empresas em Gibraltar.
monitor the integrity of the financial information provided by the company, in particular by reviewing the relevance and consistency of the accounting methods used by the company and its group (including the criteria for the consolidation of the accounts of companies in the group),
controlar a integridade das informações financeiras fornecidas pela sociedade, em especial examinando a importância e a coerência dos métodos contabilísticos utilizados pela sociedade e pelo seu grupo (incluindo os critérios para a consolidação das contas das empresas do grupo),
In its proposal, the Commission requires the companies to provide passengers with detailed information.
Na sua proposta, a Comissão exige às transportadoras aéreas que informem com todo o pormenor os passageiros.

 

Related searches : Companies Group - Group Companies - Its Affiliated Companies - Its Related Companies - Related Group Companies - Consolidated Group Companies - Principal Group Companies - Affiliated Group Companies - Peer Group Companies - Group Of Companies - Other Group Companies - Across Group Companies - Core Group Companies