Translation of "leads people to" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Leads - translation : Leads people to - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Information terrorism, which leads to people getting killed, is terrorism.
Terrorismo intelectual que leva pessoas a morte, eh terrorismo.
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest.
E isso leva à fome. Leva à incerteza. Leva à instabilidade.
That leads me on to my next point, concerning contact with the people.
E este aspecto leva me, nomeadamente, ao ponto seguinte o contacto com as populações.
A country that leads the world in educating its people.
Uma América que atrai uma nova geração de alta tecnologia produção e empregos com altos salários.
And that leads to specialization. That leads to productivity.
E isso leva à especialização que, por sua vez, leva à produtividade.
Our thoughts are with President Bush and the people he leads.
O nosso pensamento está com o Presidente Bush e as pessoas que lidera.
This leads to a large amount of people commuting to and from the city to work everyday.
Isto leva a uma grande quantidade de pessoas pendulares que deslocam se para esta região da cidade para trabalhar todos os dias.
leads to lower IGF 1, which leads to lower cancer growth.
leva a um menor nível de IGF 1, o que leva a diminuir o crescimento do cancro.
It leads to all sorts of environmental problems and problems that affect people throughout the nation.
e isso leva a todo tipo de problemas ambientais e problemas que afetam as pessoas por toda a nação.
It leads to all sorts of environmental problems and problems that affect people throughout the nation.
Provoca todo o tipo de problemas ambientais e problemas que afectam a população por todo o país.
And what this does is it leads people to walk into their stores asking this question.
Isto leva as pessoas a entrar na loja e perguntar Tem um telemóvel que não faça muitas coisas?
That leads to productivity.
Isto leva à produtividade.
Esperanto leads to friendship.
O Esperanto conduz à amizade.
leads to disastrous problems.
leva a problemas desastrosos.
It also leads to the specialization of labor, which in turn leads to trade.
Leva também à especialização do trabalho, o que conduz à ao comércio.
I denounce the misplaced spirit of generosity which leads these people not onto the road to Damascus, but to Baghdad.
Rejeito as generosidades discordantes que conduzem essas pessoas, não no caminho de Damasco, mas no de Bagdade.
A figure that leads the people on with this idea of liberty. gt gt ZUCKER
Uma figura que guia o povo com esta ideia de liberdade.
And this leads to oddities.
E isso leva a esquisitices.
And that leads to specialization.
E isto leva à especialização.
This leads to this question.
O que leva a esta pergunta,
It leads to clogged arteries.
Então, o que acontece? Isso gera artérias entupidas.
One vice leads to another.
Um vício leva a outro.
Violence leads to more violence.
A violência leva a mais violência.
This leads to the Sanctus.
Isto conduz a oração do Sanctus. ref Santus
This leads to the output
Isto conduz ao resultado
One story leads to another.
Uma história leva a outra.
And this leads to oddities.
E isto conduz a peculiaridades.
That leads us to validity.
Que nos leva a validade.
This leads to this question.
Porque é que estou aqui? Isto leva à seguinte pergunta
Bloodshed leads to further bloodshed.
O sangue chama o sangue.
This leads me to reform.
Chego assim à reforma.
Everything leads me to thee.
Todos os caminhos me levam a você .
The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
O trabalho do justo conduz vida a renda do ímpio, para o pecado.
Π diversify training so as to make it suitable for all young people and ensure that it leads to recognized qualifi cations
diversificar a oferta em matéria de formação em fun ção do nível dos jovens e garantir que essa formação conduza a qualificações reconhecidas
She said, What leads to success?
O que leva alguém a ter sucesso?
It also leads to status insecurity.
Também levam à insegurança de status.
This door leads to the garden.
Essa porta dá no jardim.
Overdose leads to hypercalciuria and hypercalcaemia.
A sobredosagem conduz a hipercalciúria e hipercalcémia.
This leads to an overwhelming question
Isto leva a uma pergunta avassaladora
It also leads to status insecurity.
E leva também à insegurança do estatuto.
leads to a good school performance.
leva a um desempenho de boa escola.
Which leads us to a question
O que nos leva a perguntar
leads us a bit to that.
leva nos um pouco a isso.
Labels leads to self fulfilling prophecies.
Os rótulos levam a profecias auto realizáveis.
She said, What leads to success?
O que é que leva ao sucesso?

 

Related searches : Leads To - Leads To Delays - Leads To Increasing - Usually Leads To - Leads To Failure - Leads To More - Leads To Action - Leads To Growth - Leads To Sales - Leads To Problems - Leads To Questioning - Leads To Expect - Leads To Believe