Translation of "leads people to" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Leads - translation : Leads people to - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Information terrorism, which leads to people getting killed, is terrorism. | Terrorismo intelectual que leva pessoas a morte, eh terrorismo. |
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. | E isso leva à fome. Leva à incerteza. Leva à instabilidade. |
That leads me on to my next point, concerning contact with the people. | E este aspecto leva me, nomeadamente, ao ponto seguinte o contacto com as populações. |
A country that leads the world in educating its people. | Uma América que atrai uma nova geração de alta tecnologia produção e empregos com altos salários. |
And that leads to specialization. That leads to productivity. | E isso leva à especialização que, por sua vez, leva à produtividade. |
Our thoughts are with President Bush and the people he leads. | O nosso pensamento está com o Presidente Bush e as pessoas que lidera. |
This leads to a large amount of people commuting to and from the city to work everyday. | Isto leva a uma grande quantidade de pessoas pendulares que deslocam se para esta região da cidade para trabalhar todos os dias. |
leads to lower IGF 1, which leads to lower cancer growth. | leva a um menor nível de IGF 1, o que leva a diminuir o crescimento do cancro. |
It leads to all sorts of environmental problems and problems that affect people throughout the nation. | e isso leva a todo tipo de problemas ambientais e problemas que afetam as pessoas por toda a nação. |
It leads to all sorts of environmental problems and problems that affect people throughout the nation. | Provoca todo o tipo de problemas ambientais e problemas que afectam a população por todo o país. |
And what this does is it leads people to walk into their stores asking this question. | Isto leva as pessoas a entrar na loja e perguntar Tem um telemóvel que não faça muitas coisas? |
That leads to productivity. | Isto leva à produtividade. |
Esperanto leads to friendship. | O Esperanto conduz à amizade. |
leads to disastrous problems. | leva a problemas desastrosos. |
It also leads to the specialization of labor, which in turn leads to trade. | Leva também à especialização do trabalho, o que conduz à ao comércio. |
I denounce the misplaced spirit of generosity which leads these people not onto the road to Damascus, but to Baghdad. | Rejeito as generosidades discordantes que conduzem essas pessoas, não no caminho de Damasco, mas no de Bagdade. |
A figure that leads the people on with this idea of liberty. gt gt ZUCKER | Uma figura que guia o povo com esta ideia de liberdade. |
And this leads to oddities. | E isso leva a esquisitices. |
And that leads to specialization. | E isto leva à especialização. |
This leads to this question. | O que leva a esta pergunta, |
It leads to clogged arteries. | Então, o que acontece? Isso gera artérias entupidas. |
One vice leads to another. | Um vício leva a outro. |
Violence leads to more violence. | A violência leva a mais violência. |
This leads to the Sanctus. | Isto conduz a oração do Sanctus. ref Santus |
This leads to the output | Isto conduz ao resultado |
One story leads to another. | Uma história leva a outra. |
And this leads to oddities. | E isto conduz a peculiaridades. |
That leads us to validity. | Que nos leva a validade. |
This leads to this question. | Porque é que estou aqui? Isto leva à seguinte pergunta |
Bloodshed leads to further bloodshed. | O sangue chama o sangue. |
This leads me to reform. | Chego assim à reforma. |
Everything leads me to thee. | Todos os caminhos me levam a você . |
The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin. | O trabalho do justo conduz vida a renda do ímpio, para o pecado. |
Π diversify training so as to make it suitable for all young people and ensure that it leads to recognized qualifi cations | diversificar a oferta em matéria de formação em fun ção do nível dos jovens e garantir que essa formação conduza a qualificações reconhecidas |
She said, What leads to success? | O que leva alguém a ter sucesso? |
It also leads to status insecurity. | Também levam à insegurança de status. |
This door leads to the garden. | Essa porta dá no jardim. |
Overdose leads to hypercalciuria and hypercalcaemia. | A sobredosagem conduz a hipercalciúria e hipercalcémia. |
This leads to an overwhelming question | Isto leva a uma pergunta avassaladora |
It also leads to status insecurity. | E leva também à insegurança do estatuto. |
leads to a good school performance. | leva a um desempenho de boa escola. |
Which leads us to a question | O que nos leva a perguntar |
leads us a bit to that. | leva nos um pouco a isso. |
Labels leads to self fulfilling prophecies. | Os rótulos levam a profecias auto realizáveis. |
She said, What leads to success? | O que é que leva ao sucesso? |
Related searches : Leads To - Leads To Delays - Leads To Increasing - Usually Leads To - Leads To Failure - Leads To More - Leads To Action - Leads To Growth - Leads To Sales - Leads To Problems - Leads To Questioning - Leads To Expect - Leads To Believe