Translation of "legal resources" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Legal - translation : Legal resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The resources allocated by the networks under a legal obligation are, in fact, government resources. | Os recursos empregues pelas cadeias de televisão em aplicação de uma obrigação jurídica são, por isso mesmo, recursos do Estado. |
Ensure sufficient budgetary resources to guarantee access to justice and legal aid. | Prever os recursos orçamentais suficientes para garantir o acesso à justiça e à assistência jurídica. |
The criteria are, amongst others, the length of legal residence and adequate resources. | Os critérios são, entre outros, a duração de residência legal e rendimentos suficientes. |
The materials to do it are there there are the men and the resources, including financial resources, as well as the legal instruments. | Que um tal sistema só pode funcionar, efectivamente, quando os funcionários responsáveis pelos controlos fronteiriços intercomunitários se adaptem à ideia de uma Europa dos cidadãos. |
This means that many women do not even use the legal resources available to them. | Daí que muitas mulheres nem sequer recorram a esta via legal ao seu dispor. |
It has resources to acquire coastal zones which have to be protected, and resources to ensure that, afterwards, land use plans comply with legal regulations. | Este é dotado de meios para adquirir zonas costeiras que é preciso preservar e para, em seguida, zelar pelo respeito, dentro dos planos de ocupação das terras, das normas jurídicas. |
Access to justice shall be effective and shall involve the provision of legal aid to those who lack sufficient resources otherwise to afford legal representation. | Ambiente e protecção dos consumidores a) Fazem parte integrante de qualquer política comunitária os seguintes objectivos a preservação, a protecção e a melhoria da qualidade do ambiente, a protecção do consumidor e do utente contra os riscos para a sua saúde e segurança e contra as transacções comerciais desleais. b) As instituições comunitárias devem adoptar todas as medidas necessárias à garantia da realização dos objectivos previstos no número anterior. |
Europe could help in this by making resources and expertise available to the legal system in Cameroon. | A Europa poderia ajudar nesse sentido, ao disponibilizar meios e perícia ao aparelho jurídico dos Camarões. |
As we can see from the example of Italy, national legal resources are not, in any case, sufficient. | Como podemos ver no exemplo da Itália, os instrumentos legais nacionais não são, de modo algum, suficientes. |
general features of the Technical Service, including corporate entity, name, addresses, legal status and human and technical resources | O serviço técnico deve notificar a entidade homologadora de quaisquer alterações às informações comunicadas nos termos do ponto 4.1. |
general features of the Technical Service, including corporate entity, name, addresses, legal status and human and technical resources | Uma cópia do manual de garantia da qualidade do serviço técnico ou disposições operacionais comparáveis. |
The Prime Minister has vowed to use all legal resources available to prevent the dissolution of the current government. | O chefe do Governo prometeu usar todos os recursos legais disponíveis para evitar a dissolução do seu executivo. |
One reason may be a lack of knowledge and of resources for investigating environmental crimes through the legal system. | Uma delas pode ser a falta de conhecimentos e de meios, no sistema judicial, para realizar inquéritos sobre os crimes contra o ambiente. |
The five countries have insufficient staff and inadequate technical and financial resources for dealing with requests for legal assistance. | Em cinco países não existem recursos humanos, técnicos e financeiros suficientes no domínio dos pedidos de auxílio judiciário. |
Ensure access to justice and legal aid and make available the corresponding budgetary resources enhance training in EU legislation. | Garantir o acesso à justiça e ao apoio judiciário e disponibilizar os recursos orçamentais correspondentes aumentar a formação em legislação da União Europeia. |
Bouygues Telecom stresses here that this commitment constitutes a veritable state guarantee producing legal effects committing the State's resources. | A BT salienta, neste contexto, que tal compromisso constitui uma verdadeira garantia estatal, com valor jurídico e que recorre a recursos do Estado. |
The Commission has neither the legal powers nor the scientific resources necessary to check the results of individual clinical trials. | A Comissão não tem nem poderes legais nem recursos científicos necessários para verificar os resultados dos ensaios clínicos individuais. |
In this we had naturally to employ the legal resources and staff which the Com mission had at its disposal. | Em resposta à pergunta 3, é de bom grado que daqui a bocado posso fornecer a V.Ex? algumas informações suplementares sobre o desenrolar desta investigação. |
OBJECTIVES To codify a legal order for seas and oceans, thus facilitating international communications, the fair, efficient use of their resources, the preservation of the marine environment and the conservation of biological resources. | o elemento inovador da Convenção diz respeito à criação de uma zona e respectivos recursos marinhos considerados como património comum da Humanidade . Essa zona estende se para além dos limites da plataforma continental e compreende os fundos marinhos bem como os seus subsolos. |
OBJECTIVES to codify a legal order for seas and oceans, thus facilitating international communications, the fair, efficient use of their resources, the preservation of the marine environment and the conservation of biological resources. | OBJECTIVOS Codificar um ordenamento jurídico para os mares e oceanos facilitando as comunicações internacionais, assim como a utilização equilibrada e eficaz dos seus recursos, a preservação do meio marinho e a conservação dos recursos biológicos. |
In its new structure , the EPC has become a legal body under Belgian law with its own dedicated resources and staff . | De acordo com a sua nova estrutura , o CEP adquiriu personalidade jurídica ao abrigo do direito belga e encontra se dotado de recursos e pessoal próprios . |
OBJECTIVES to codify a legal order for seas and oceans, thus facilitating international communications, the fair, efficient use of their resources, the preservation of the marine environment and the con servation of biological resources. | interior e no exterior da Comunidade, contraídas em nome do BEI sob sua exclusiva responsabilidade (5,7 mil milhões de ECUs em 1985). O aumento dos recursos do Banco é consequência do aumento das operações de financiamento e das tarefas que lhe foram confiadas durante o último decénio. |
OBJECTIVES To codify a legal order for seas and oceans, thus facilitating international communications, the fair and efficient use of their resources, the preservation of the marine environment and the conservation of biological resources. | OBJECTIVOS Codificar um ordenamento jurídico para os mares e oceanos facilitando as comunicações interna cionais, assim como a utilização equilibrada e eficaz dos seus recursos, a preservação do meio marinho e a conservação dos recursos biológicos. |
Resourcing encompasses the deployment and manipulation of human resources, financial resources, technological resources, and natural resources. | A Administração se divide, modernamente, em cinco áreas Finanças, Administrativo, Marketing, Vendas ou Produção e Recursos Humanos. |
Verification of legal base Subsidiarity, fundamental rights, financial resources Transparency in the legislative process Modification of a Commission proposal Commission position on amendments | Verificação da base jurídica Subsidiariedade, direitos fundamentais e recursos financeiros Transparência do processo legislativo Alteração de propostas da Comissão Posição da Comissão sobre as alterações |
THE EUROPEAN COMMUNITIES' OWN RESOURCES resources | Maio de 1985, bem como pela decisão de 24 de Julho de 1988, relativa ao sistema de recursos próprios da CE, nas quais se prevêem vários tipos de recursos |
Legal aid shall be made available to those who lack sufficient resources insofar as such aid is necessary to ensure effective access to justice. | É concedida assistência judiciária a quem não disponha de recursos suficientes, na medida em que essa assistência seja necessária para garantir a efectividade do acesso à justiça. |
Legal aid shall be made available to those who lack sufficient resources insofar as such aid is necessary to ensure effective access to justice. | Anotações |
Legal aid shall be made available to those who lack sufficient resources insofar as such aid is necessary to ensure effective access to justice . | É concedido apoio judiciário a quem não disponha de recursos suficientes , na medida em que esse apoio seja necessário para garantir a efectividade do acesso à justiça . |
At the same time new legal interpretations have narrowed the definition of the resources that can be included in the calculation of own funds. | Ao mesmo tempo, novas interpretações jurídicas trouxeram limitações na definição dos meios que podem ser incluídos na relação dos fundos pró prios. |
The application of these resources outside the geographical areas of Objective 1 seems to me to raise a very serious legal and political issue. | No entanto, o facto de essas intervenções serem estendidas fora das zonas geográficas referidas no objectivo 1, levanta, em meu entender, um problema jurídico e político muito grave. |
Resources from such authorities constitute State resources. | Os recursos provenientes dessas autoridades constituem recursos estatais. |
Also identified during team chartering are team specific resources (e.g., budgetary resources, human resources). | Mais especificamente, atua sobre os problemas organizacionais ligados à gestão de recursos humanos (ou gestão de pessoas). |
For sector S13 D41 resources, D4N resources, D71, D72 resources, D7N and K2 uses | Para o sector S13 D.41 Recursos, D.4N Recursos, D.71, D.72 Recursos, D.7N e K2 Empregos |
I don't believe that PSP has the legal status, the vocation, or even the proper resources to collect and analyze information from the political arena. (...) | não creio que a PSP tenha cobertura legal, vocação, e até recursos adequados para fazer recolha e análise de informações na área política. |
SCHMIDHUBER financial controller, improved legal harmonization of the methods of calculating own resources and, lastly, the question of budgetary discipline in the field of agriculture. | Se a fundamentação do atraso na apresentação do pedido for insuficiente, haverá recusas de visto, e sendo caso disso, decisões de passer outre da Comissão. |
Only banks, insurance companies, securities investment companies having their legal head office in the European Community may carry out activity of pension fund resources management. | A gestão dos fundos de pensões só pode ser efectuada por bancos, companhias de seguros e sociedades de investimento em valores mobiliários que tenham a sua sede social estatutária na Comunidade Europeia. |
Only banks, insurance companies, securities investment companies having their legal head office in the European Community may carry out activity of pension fund resources management. | Apenas os bancos, as companhias de seguros, as sociedades de investimentos de valores que tenham a sua sede social na Comunidade Europeia podem exercer actividades de gestão de recursos de fundos de pensões. |
Only banks, insurance companies, securities investment companies having their legal head office in the European Community may carry out activity of pension fund resources management. | seguros não vida para a prestação de seguros não vida a pessoas estrangeiras residentes na Croácia, que não responsabilidade civil automóvel |
The Contracting Parties shall develop and maintain appropriate policy and legal measures that promote the sustainable use of plant genetic resources for food and agriculture. | As partes contratantes definirão e manterão políticas e disposições jurídicas adequadas à promoção da utilização sustentável dos recursos fitogenéticos para a alimentação e a agricultura. |
Resources | Resources |
resources | recursos |
Resources | Recursos |
Resources | Recursos |
Resources | Meios |
Related searches : Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Time Resources - Healthcare Resources - Common Resources - Fossil Resources - Internet Resources - Manage Resources