Translation of "legislative texts" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Legislative - translation : Legislative texts - translation : Texts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, that does not apply to legislative texts.
Não é o caso, contudo, tratando se de textos legislativos.
BROK waived the normal procedures for dealing with legislative texts.
Conselho de Ministros da Agricultura, que, após várias sessões, não conseguiu chegar ainda a um acordo sobre a posição da Comunidade na série de negociações do Uruguai.
A number of draft legislative texts are being drawn up.
Estão actualmente a ser elaborados diversos projectos de textos legislativos.
make their best efforts to accelerate the codification of legislative texts .
envidar todos os esforços para acelerar a compilação dos textos legislativos .
We were very keen to improve a number of legislative texts.
Empenhámo nos em melhorar um certo número de textos legislativos.
The legislative texts deal with anticipating situations which are infrequent but possible.
Os textos legislativos tratam de prever situações pouco frequentes mas possíveis.
It contains reference data for EP documents and legislative procedures, as well as some full texts.
Contém as referências dos documentos do PE e dos processos legislativos, bem como alguns textos integrais.
Where legislative texts adopted by Parliament contain amendments, they shall be published in a consolidated version.
Os textos de carácter legislativo aprovados pelo Parlamento que incluam alterações serão publicados em versão consolidada.
It would be irresponsible for us as legislators not to pay due attention to what happens to our worthy texts once they are adopted as legislative texts.
Seria irresponsabilidade da nossa parte, enquanto legisladores, não prestarmos a atenção devida ao que sucede aos nossos doutos textos depois de adoptados como diplomas legais.
The European Parliament and the EU Council adopted the final legislative texts in September and October 2005 respectively .
O CBSB prosseguiu também trabalhos em diversas áreas técnicas .
On 20 October 2009 the ECOFIN Council reached a broad agreement on the two legislative texts concerning the ESRB .
Na sua reunião de 18 19 de Junho de 2009 , o Conselho Europeu instou o Conselho ECOFIN a adoptar rapidamente as propostas legislativas para que as novas estruturas de supervisão da UE possam entrar plenamente em vigor ao longo de 2010 . Em 20 de Outubro de 2009 , o Conselho ECOFIN chegou a um acordo geral sobre os dois textos legislativos referentes ao CERS .
For instance, the Council has not been willing to commit itself to adopting all legislative texts by public vote.
Julgo que os membros desta assembleia não têm conhecimento dela, exceptuando os escassos negociadores da delegação do Parlamento Europeu.
Right from the outset, legislative texts are often worded differently and allow perfectly legal but differing definitions of fraud.
Logo na abordagem, os textos jurídicos são configurados frequentemente de forma diversa e dão azo a definições divergentes da fraude, em termos perfeitamente legais.
It contains reference data for EP documents and legislative procedures, as well as some full texts. It is updated daily.
A comissão competente pode decidir incluí la em outras propostas de resolução ou relatórios, emitir parecer ou elaborar um relatório (sem prejuízo da autorização da Conferência dos Presidentes).
It also states that the results of votes and the explanations of vote referring to legislative texts must be published.
Diz se ainda que devem ser tornadas públicas as votações e declarações de voto dos membros do Conselho relativas à aprovação de actos legislativos.
Strangely enough, these bywords have not really left their mark on successive European Treaties and legislative texts over the years.
Estranhamente, estas palavras chave não têm verdadeiramente caracterizado a elaboração dos tratados europeus e dos textos legislativos que se lhes têm juntado ao longo dos anos.
The Commission proposes to simplify the content and form of legislation in force through the reworking of current legislative texts.
A Comissão Europeia propõe simplificar o conteúdo e a forma da legislação em vigor através da reformulação dos actuais textos legislativos.
Access to official documents of the European Parliament and to EC legislative texts are the subject of a separate information sheet.
O acesso aos documentos oficiais do PE e aos textos legislativos da CE é objecto de um outro folheto informativo.
It is worthwhile reminding colleagues throughout the House who are working on legal texts that this is a principle that we all need to bear in mind when we are amending legislative texts of any kind.
Valerá a pena recordar aos colegas desta assembleia que trabalham com textos jurídicos que não podemos esquecer este princípio quando alteramos textos legislativos de qualquer tipo.
In the Commission view, however, we have to avoid for mally linking texts of a different legislative character. As you know, it is not the aim of the interinstitutional agreement to alter legislative texts, its purpose is rather to lay down generally accepted rules of conduct which are binding on all the institutions.
Por um lado, tem que tomar em consideração as altera ções da PAC, por outro, é necessário tal como o Parlamento sempre solicitou, tornar a disciplina orçamental no domínio agrícola mais eficiente e eliminar os problemas de interpretação do texto existente.
Texts
Textos
Texts
Textos
Apart from these legislative texts, the Council, as in previous years, shall also to consider the implementation of the Beijing action plan by the Member States.
Além destes textos legislativos, o Conselho irá proceder, como nos anos anteriores, a uma análise da aplicação por parte dos Estados Membros do programa de acção de Pequim.
In the case of non legislative texts, the opinion shall consist of suggestions for parts of the motion for a resolution submitted by the committee responsible.
No caso de textos não legislativos, o parecer consistirá em sugestões relativamente a partes do texto da proposta de resolução apresentada pela comissão competente quanto à matéria de fundo.
In their parliamentary committees, MEPs work on legislative proposals submitted by the European Commission and draw up texts to be debated and voted on in plenary sessions.
Em comissão parlamentar, os deputados examinam as propostas legislativas apresentadas pela Comissão Europeia e redigem textos que serão debatidos e votados em sessão plenária.
It is only by simplifying the bureaucracy, which is directly linked to the intelligibility of legislative texts, that the aims of these mechanisms will be effectively served.
Só a simplificação burocrática, directamente associada à inteligibilidade dos textos legislativos, poderá servir correctamente os propósitos a que se destinam estes mecanismos.
In its report, the committee responsible shall indicate to which text it has proposed amendments and it shall refer to all other texts in the legislative resolution.
A comissão competente quanto à matéria de fundo indicará, no seu relatório, a que texto se referem as alterações propostas e, na resolução legislativa, referir se á todos os outros textos.
Since both texts relate to the establishment , organisation and functioning of the European Systemic Risk Board ( ESRB ) , and despite the distinct legislative procedures applying to these texts , the ECB has , for the sake of simplicity , adopted a single opinion on the two proposals .
Dado que ambos os diplomas têm por objecto a criação , a organização e o funcionamento do Comité Europeu do Risco Sistémico ( CERS ) , e apesar dos procedimentos legislativos distintos aplicáveis a estes diplomas , o BCE , por uma questão de simplicidade , adopta um único parecer sobre as duas propostas .
Additionals texts
Textos adicionais
Footer Texts
Textos de Rodapé
Danish texts
Tradução
Authentic texts
For the European Community
Authentic texts
Textos autênticos
Authentic Texts
Textos que fazem fé
Authentic texts
Obtida após a maioridade.
Authentic texts
Considera se que uma subvenção é proporcionada se o seu montante se limitar ao estritamente necessário para atingir o objetivo.
Authentic texts
Artigo 47.o
Authentic texts
CONSIDERANDO que o presente Protocolo não pretende abordar questões relativas aos direitos de propriedade intelectual
Authentic texts
Neste contexto, são aplicáveis as seguintes disposições
Authentic texts
No que respeita às exportações para o Gana, os Estados Membros da CE são responsáveis pelo controlo das condições e requisitos de produção, incluindo as inspeções regulamentares e a emissão dos certificados sanitários (ou de bem estar dos animais) que atestam o cumprimento das normas e requisitos acordados.
Authentic texts
O presente acordo é redigido em dois exemplares, nas línguas alemã, búlgara, checa, croata, dinamarquesa, eslovaca, eslovena, espanhola, estónia, finlandesa, francesa, grega, húngara, inglesa, italiana, letã, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, romena e sueca, fazendo igualmente fé todas as versões.
Authentic texts
Os direitos sobre mercadorias originárias visadas nas rubricas da categoria de escalonamento C da lista de uma Parte são eliminados em seis etapas iguais, com início na data de entrada em vigor do presente Acordo, e essas mercadorias são isentas de direitos a partir de 1 de janeiro do ano 6
Authentic texts
Tomarão medidas adequadas para prevenir a fraude, a corrupção e quaisquer outras atividades ilegais que afetem esses fundos e informarão a Comissão Europeia de tais medidas.
Authentic texts
Pelo Governo da República do Chile
Authentic texts
A referência exceto organismos sem fins lucrativos aplica se unicamente aos seguintes Estados Membros da União Europeia Bélgica, República Checa, Dinamarca, Alemanha, Irlanda, Grécia, Espanha, França, Itália, Chipre, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos, Áustria, Portugal, Eslovénia, Finlândia e Reino Unido.

 

Related searches : Literary Texts - Technical Texts - Writing Texts - Canonical Texts - Journalistic Texts - Economic Texts - Drafting Texts - Creating Texts - Both Texts - Editing Texts - Financial Texts - Specialised Texts