Translation of "let them send" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll let you know where you can send them. | Eu depois digo para onde podem enviálas. |
Send them this video and let them know. So get to it. | Eu não sei tudo, sou apenas uma criança. |
Oh, send out your light and your truth. Let them lead me. Let them bring me to your holy hill, To your tents. | Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem levem me elas ao teu santo monte, e tua habitação. |
O send out thy light and thy truth let them lead me let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. | Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem levem me elas ao teu santo monte, e tua habitação. |
Let Tom send the letter. | Deixe o Tom enviar a carta. |
Better let me send it. | Será melhor que a eu envie. |
Well, if they don't send me enough men to do the job, let them replace me. | Terei reforços ou eles me substituirão. |
Let me send the car away. | Deixeme mandar o carro embora. |
Send them away! | Mandaos embora. |
Send them away. | Mandaos embora. |
Send them packing. | Expulseos. |
Send them in! | Mande assar! |
Send them in! | Mande entrar! |
You send them. | Foi você quem os mandou. |
Send them up! | Mandelos para si! |
Send them in. | Mandaa entrar. |
Julie, honey, let me send for him. | Julie, querida, deixame chamálo. |
The best we can do is to send good vibes and let them know they are not alone. | O melhor que podemos fazer é mandar boas vibrações e mostrar que não estão sozinhos. |
Sure. Send them in. | Claro, mandaos entrar. |
You'll send them back? | Devolverá? |
You'll send them over? | Mandamas cá? |
To send them back. | Voltar de onde vieram. |
Let them flow, let them ripple. | Deixe que flutuem, deixe que ondulem. |
Send for him, let him confess the truth. | Mandai chamálo, para confessar o que há. |
Where do I send them | Onde posso enviá los |
Tarzan will send them back. | Tarzan levarlhosá de volta. |
Just send them all up. | Mandeos logo subir. |
Have them send protests, letters... | Faça com que mandem protestos. |
You can't send them away. | Não os podes mandar embora. |
Hold them ready to send. | Estaremos preparados para partir. |
We'll send them by pigeon. | Mandoas por pombo correio. |
Send them all to hell! | Que os mande para o inferno a todos! |
The Musketeers! Send them in. | Mandaios entrar. |
Figure send them home quick. | E resolvemos surpreendêlo. |
Call them and tell them to send reinforcements. | Chame e lhes diga que enviem reforços. |
Stand around and let him send for us too? | Ficamos aqui e deixamos que também nos apanhe? |
Send for them, Rufio. I want to see them. | Chameos, Rufio, quero vêlos. |
You can send them an email. | Você pode mandar um email. |
Threatens to send them the photograph. | Ameaça de enviá los a fotografia. |
Send it back. And offend them? | Devolva. |
Yes, I'll send them right away. | Fala o Filch. Certo, transmito já. |
Send them back to fight invaders. | Lhes devolvem a combater ao invasor. |
And we'll send THEM to school. | E mandamolos para o colégio interno. |
You tried to send them away. | Quis mandálos para longe. |
I'll send them to your office. | Mandálasei para o seu escritório. |
Related searches : Let Send - Send Them - Let Them - Send Them Directly - Send Them Through - Send Them Together - Send Them By - Send Them Back - Send Them Out - Send Them Over - I Send Them - Send Them Flying - Let Them Stay - Let Them Perform