Translation of "lined in" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's lined. | Está forrado. |
On lined couches, | Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas), |
Absorber lined chamber | Câmara absorvente |
White lined bat | Morcego de linhas brancas |
By those angels lined up in rows | Pelos que ordenadamente se enfileiram, |
You got something lined up in town? | Tem um encontro na cidade, é? |
And cushions lined up | E almofadas enfileiradas, |
Aluminium lined plastic bags | Sacos de plástico forrados a alumínio |
Independence has flat lined. | Não detectamos o Independence. Oscar. |
It literally flat lined. | Literalmente, uma linha reta. |
It's lined with vermiculite. | Está cheio de vermiculita. |
Aluminium lined plastic bags | Sacos de plástico com revestimento interno de alumínio |
ALUMINIUM LINED PLASTIC BAGS | SACOS DE PLÁSTICO LAMINADOS COM ALUMÍNIO |
Lined or heat insulated | Outros, de capacidade |
Lined or heat insulated | Cortadas na massa, de diâmetro de orifício não superior a 6 mm |
Lined or heat insulated | Sextavado |
Ruled, lined or squared | De quartzo ou de outras sílicas, fundidos |
Four lined girdled lizard | SERPENTES |
Tom lined up the chairs. | Tom alinhou as cadeiras. |
polypropylene polyethylene lined PVC polyurethane | PVC revestido com polietileno poliuretano |
That should be under lined. | Há que sublinhar este facto. |
The computer terminals were lined up in one long row. | Os terminais de computador estavam alinhados em uma longa fileira. |
The teacher lined the children up in order of height. | A professora colocou os alunos em fila por ordem de tamanho. |
I've lined up four buckets of water in the scullery. | Alinhei quatro baldes de água na copa. |
The boys are back in the field, they're lined up, | Os jogadores estão de novo no campo, alinhados. |
The adoptive parents were lined up. | Os pais adotivos fziam bicha, à espera. |
I had it all lined up. | Estava tudo preparado. |
They're lined up against you solid. | Estão todos contra ti. |
REGRANEX is supplied in 15 g laminated polyethylene lined multidose tubes. | REGRANEX é fornecido em bisnagas de 15 g, multi dose em polietileno laminado. |
15 g of gel in a multidose tube (laminated polyethylene lined). | 15 g de gel numa bisnaga multi dose (polietileno laminado). |
They're lined up in front of guns, digging each other's graves. | Agora estão alinhados em frente a armas, cavando as próprias sepulturas. |
And besides, I've practically got her lined up in a job. | E ademais, já praticamente lhe consegui um trabalho. |
He made sure that everything lined up. | Certificou se que tudo estava alinhado. |
Polyethylene 8.5 mg g lined paper bags | Sacos de papel 8, 5 mg g revestidos por polietileno |
He made sure that everything lined up. | Certificou se de que estava tudo sincronizado. |
So now we have everything lined up. | Então agora temos tudo alinhado. |
Strong forces are lined up against us. | Poderes mais fortes se opõem aos nossos desígnios. |
The winding roads, lined with stately trees. | As estradas sinuosas, cercadas por árvores majestosas. |
She'll tell you how it's lined up. | Ela explicalhe tudo. |
I got everything lined up, Mr. Henderson. | Tenho tudo tratado, Sr. Henderson. |
How many men you got Lined up? | Quantos homens tens preparados? |
No, we've a big deal lined up. | Não, tenho um grande negócio em vista. |
Did you get lined up with her? | Destete bem com ela? |
But in fact, that's not what women lined up to tell me. | Mas o fato é que as mulheres não faziam fila para isto, |
But in fact, that's not what women lined up to tell me. | Mas não era isso que as mulheres me queriam contar. |
Related searches : Fleece Lined - Glass Lined - Lined By - Rubber Lined - Lined Paper - Lined Jacket - Lined Snake - Concrete Lined - Lightly Lined - Lined Gusset - Internally Lined - Lined Skin - Lined Steel