Translation of "magnificent view" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Magnificent - translation : Magnificent view - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This hotel has a magnificent view of the sea.
Este hotel tem uma vista magnífica para o mar.
Today it offers a magnificent view of the picturesque town, chateau and square.
Mas, hoje durante a sua visita você pode admirar nela uma vista maravilhosa sobre a pitoresca cidade, castelo e praça.
There is a particularly magnificent view of the Lech valley from Neuschwanstein Castle, near Füssen.
Existe uma vista magnífica do vale do Lech a partir do castelo de Neuschwanstein, perto de Füssen.
Magnificent!
Coloque.
Magnificent.
Sam?
Magnificent.
Magnífico!
Magnificent.
Atiramos os dados.
Magnificent!
Magnifica!
They're magnificent.
Eles são magníficos.
Magnificent, hmm?
Fantástico, não é?
It's magnificent.
São magníficos.
You're magnificent.
És brilhante.
Magnificent, wonderful.
Wonderful.
Magnificent pheasant.
Um magnífico faisão.
The amazing view of the magnificent mountain panorama of the Krkonoše National Park is definitely worth the effort.
A vista magnífica sobre o majestoso panorama de picos do Parque Nacional de Krkonoše vale a pena com certeza.
Tom is magnificent.
Tom é magnífico.
This magnificent chest...
Este maravilhoso cof...
You were magnificent.
Senhor Jurieu, há tanto tempo que não o via.
Magnificent, Herr Kommandant
Magnífico, meu comandante.
The most magnificent.
A mais magnífica!
She is magnificent.
É fantástica.
Clinker, you're magnificent.
Clinker, és magnífico.
Oh, you're magnificent.
Você está ótimo.
A magnificent score.
É uma partitura magnífica.
Magnificent. Is ending.
Será um prazer, Sir, um prazer.
She was magnificent.
Ela foi magnífica.
Gentlemen, it's magnificent.
Cavalheiros, é magnífico.
The magnificent, Yehoshua!
O magnífico, Yehoshua!
A magnificent ship.
É um veleiro magnífico.
He was magnificent.
Foi magnífico.
There you can see an observation tower offering a magnificent view of the picturesque surrounding countryside with artificial ponds.
Nele se encontra uma torre de observação que oferece uma bela vista sobre a região pitoresca cheia de represas.
The weather was magnificent.
O clima estava magnífico.
The countryside is magnificent.
A paisagem é magnífica.
They are just magnificent.
Simplesmente magníficos.
No, this magnificent chest
Não, este maravilhoso cofre.
You're a magnificent woman.
És uma mulher magnífica, Concha.
You're looking magnificent tonight.
Estás fantástico esta noite.
Magnificent, is it not?
Magnífico, não é?
What a magnificent record.
Um magnífico histórico.
He is rather magnificent.
É magnífico.
General, you look magnificent.
General, está magnífico!
Your accuracy is magnificent.
A sua precisão é magnífica.
You could be magnificent.
Poderias ser magnífico.
Definitely do not forget to climb the cylindrical castle tower, which will give you a magnificent view of all of Kokořínsko.
Não se esqueça de subir à torre cilíndrica de castelo de onde você verá uma vista a toda a região de Kokořínsko.
It is located east of the Popocatépetl and Iztaccíhuatl volcanoes, giving the residents a magnificent view of their snow topped peaks.
Ele está localizado a 40 km a leste dos vulcões Popocatépetl e Iztaccíhuatl, tem uma vista magnífica sobre seus picos cobertos de neve.

 

Related searches : Magnificent Sea View - Magnificent Seven - Magnificent Building - Magnificent Cathedral - Magnificent Achievement - Truly Magnificent - Most Magnificent - Magnificent Scenery - Magnificent Backdrop - Magnificent Home - Simply Magnificent - Magnificent Performance - Magnificent Animals