Tradução de "vista magnífica" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vista - tradução : Vista - tradução : Vista - tradução : Vista magnífica - tradução : Vista magnífica - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Que vista magnífica!
What a great view!
A vista noturna de Tóquio é magnífica.
The night view of Tokyo is wonderful.
Temos aqui uma magnífica vista da Terra.
Got a great view of the Earth from here.
Este hotel tem uma vista magnífica para o mar.
This hotel has a magnificent view of the sea.
A excursão terminará em Dubecko suba o miradouro e premie se com uma vista magnífica.
Your trip will conclude in Dubecko, where a climb up its viewing tower will be rewarded with sublime panoramas.
Halicarnasso Mausolo decidiu construir uma nova capital, tão difícil de capturar quanto magnífica para ser vista.
Halicarnassus Mausolus decided to build a new capital a city as safe from capture as it was magnificent to be seen.
Magnífica.
Yes. Lovely.
Magnífica.
Just one.
Existe uma vista magnífica do vale do Lech a partir do castelo de Neuschwanstein, perto de Füssen.
There is a particularly magnificent view of the Lech valley from Neuschwanstein Castle, near Füssen.
Estava magnífica.
Oh, it was glorious.
És magnífica.
Thou terrific
A vista magnífica sobre o majestoso panorama de picos do Parque Nacional de Krkonoše vale a pena com certeza.
The amazing view of the magnificent mountain panorama of the Krkonoše National Park is definitely worth the effort.
A mais magnífica!
The most magnificent.
Ela foi magnífica.
She was magnificent.
Uma magnífica luta.
Pretty good fight, wasn't it?
Magnífica imaginação, Doutor.
A remarkable flight of fancy, doctor.
A paisagem é magnífica.
The countryside is magnificent.
Eis a magnífica graça
That! that is a great grace.
Eis a magnífica graça
That (inheritance of the Quran), that is indeed a great grace.
Eis a magnífica graça
That is the great bounty.
Eis a magnífica graça
That is the great favour!
Eis a magnífica graça
That is the greatest grace of Allah !
Eis a magnífica graça
That inheritance is what is the great bounty.
Eis a magnífica graça
This is indeed a great favor.
Eis a magnífica graça
This is a great bounty of God
Essa árvore é magnífica!
What a marvelous tree!
Afigura se me uma magnífica definição.
I believe that this is a magnificent definition.
Foi uma noite magnífica.
That was terrific tonight.
Fez uma magnífica venda.
A fine piece of salesmanship that was, Mr. Neff.
Uma casa magnífica também.
A fine house too.
Oh, Beatrice, foi magnífica!
Oh, Beatrice, you were magnificent.
Miss Brown, foi magnífica.
Miss Brown, you were magnificent.
É uma partitura magnífica.
A magnificent score.
Está uma coisa magnífica.
It's quite something.
És uma pessoa magnífica.
You are a magnificent person.
Tal é a magnífica recompensa.
This will be the supreme triumph.
Ela escreve de forma magnífica.
She writes beautifully.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the supreme achievement.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the supreme success.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the great victory.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the great success.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the greatest winning.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the great attainment.
Tal é a magnífica recompensa.
This indeed is the greatest triumph.
Tal é a magnífica recompensa.
That is the supreme triumph.

 

Pesquisas relacionadas : Magnífica Catedral - Realização Magnífica - Magnífica Obra - Verdadeiramente Magnífica - Magnífica Paisagem - Magnífica Piscina - Magnífica Casa - Magnífica Colecção - Magnífica Floresta - Magnífica Cidade - Vista Vista - Vista Vista