Translation of "make into" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Into - translation : Make - translation : Make into - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So you make this into a b, that into an a, and then make that plus sign into a minus sign.
Então você transforma isso em um b, aquilo em um a e então você torna aquele sinal de mais em um sinal de menos...
Maybe make it into a square.
Talvez torná lo um quadrado.
And make it into a vagina.
Certo, e transformá lo numa vagina.
I'd make it into paradise, indeed
Eu a transformaria no paraíso.
We form people into groups and make them go into challenges.
Nós formamos grupos e os colocamos para competir.
We make milk into cheese and butter.
Nós transformamos leite em queijo e manteiga.
fool make into not rebuilding certain files
engana o make de forma a que este não reconstrua certos ficheiros
Let me make this into a one.
Deixe me mudar isso para um.
We'II make Sang yong into a hero.
Iremos transformar Sang yong em um herói.
Let's make this into a negative number.
Vamos transformar isto num número negativo.
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing.
Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
Did He not make their plan into misguidance?
Acaso, não desbaratou Ele as suas conspirações,
It's able to make some headway into France.
Ele é capaz de fazer alguns progressos em França.
Don't make me turn you into a stiff.
Não me faça te tornar um defunto!
If we make it into that castle, none of us will make it out alive.
Se chegarmos ao castelo, nenhum de nós sairá de lá com vida.
So how do I make this two into six?
Então, comotransformar esse dois em um seis?
So how can I make this two into seven.
Então, como posso transformar este dois num sete?
Let us make ourselves into a cosmic transcendental airline.
Vamos nos converter em uma empresa de aviação cósmica e transcendental.
Mr Blak, I will make inquiries into that matter.
Vou investigar este assunto, Senhor Deputado Blak.
Into the kitchen and make a pot of coffee.
Vai à cozinha fazer uma panela de café.
Avoid the robots and make them crash into each other
Evite os robots e faça os colidir uns com os outros
These birds make a living by diving into the water.
Estes pássaros sobrevivem mergulahndo nas águas.
And thirdly, how does life make things disappear into systems?
E, em terceiro lugar, como a vida faz as coisas desaparecerem nos sistemas?
In principle, you make those trees into biological photovoltaic cells.
A princípio você transforma estas árvores em células fotovoltaicas biológicas
And they make into females angels who themselves serve Allah.
E pretendem designar como femininos os anjos, os quais não passam de servos do Clemente!
They make propionate, which gets absorbed into our blood stream.
Elas fazem propionato, o qual é absorvido na nossa corrente sanguínea.
Just make sure it doesn't get into the mashed potatoes.
Não deixe cair no purê de batatas.
And thirdly, how does life make things disappear into systems?
Terceiro, como é que a vida faz as coisas desaparecerem nos sistemas?
In principle, you make those trees into biological photovoltaic cells.
Em princípio, fazem se dessas árvores células biológicas fotovoltaicas.
Make sure all other materials are discarded into proper containers.
Certifique se de todos os outros materiais são eliminados em recipientes apropriados.
Let us not make solidarity and humanity into an offence.
Não podemos criar um delito de solidariedade e de humanidade!
Show us how to make my wife into a mare... ...and back into a woman again.
Mostre nos como transformar minha mulher em égua... e depois em uma mulher de novo.
Your doctor or nurse will make it up into a solution.
O seu médico ou enfermeiro irão transformá lo numa solução.
The city wanted to make it into a more complete area.
A cidade queria torná lo numa área mais amena.
Make sure that the plunger is fully inserted into the syringe.
Certifique se de que o êmbolo está totalmente inserido na seringa.
PRESIDENT. We will look into this and make the necessary corrections.
Prout, Sir Christopher (PPE). (EN) Senhor Presidente, o senhor deputado McMahon fez umas observações invulgarmente desagradáveis sobre a conduta de Sir Leon Brittan.
We're going to make The Duelling Cavalier into a talking picture.
Vamos transformar O Cavaleiro... ...Duelista num filme sonoro.
We've got about ten seconds to make it into that draw.
Temos dez segundos para ir até àquela depressão.
How to get into your mind, and make advertisement, and flashy things, and so it gets into you!
Como entrar na tua mente e fazer publicidade, e coisas atractivas, e assim entra em ti!
It is available as a concentrate to make up into a solution for infusion (drip into a vein).
Está disponível na forma de concentrado a ser reconstituído numa solução para perfusão (administração gota a gota numa veia).
Leave me alone if you want to make me into Dae jin.
Deixe me sozinho, se você quer fazer de mim Dae jin.
Make sure the plunger is pushed all the way into the syringe.
Assegure se que o êmbolo se encontra totalmente dentro da seringa.
We do not want to make Parliament into an executive com mittee.
Sempre esteve na linha do Parlamento Europeu o facto de a ajudar nisso.
That drop will be translated into higher fares. Does this make sense?
Essa descida dos rendimentos irá, em última análise, reflectir se num aumento das tarifas pagas pelos passageiros.
PIERRÔS launch into detail but would like to make some basic remarks.
Como disse o senhor deputado Samland, a aeronáutica europeia integra se em tais perspectivas. pectivas.

 

Related searches : Make Into Reality - Lapse Into - Tab Into - Went Into - Eat Into - Foray Into - Slam Into - Woven Into - Taps Into - Pry Into - Fuse Into - Led Into