Translation of "make suffer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Make - translation : Make suffer - translation : Suffer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't make me suffer.
Não me faça sofrer.
I'll make them suffer.
Vou fazêlos sofrer.
I'll make him suffer the way he's making me suffer.
Fareio sofrer tanto como ele. Fazme sofrer.
You want to make him suffer.
Queres fazêlo sofrer.
Fadil used Layla's disability to make her suffer.
Fadil usava a incapacidade física de Layla para fazê la sofrer.
Since you love me, don't make me suffer.
Se você me ama, não me faça sofrer.
I love you but I make you suffer.
Por que te faço sofrerse te amo.
I shall make him suffer the torment of hell.
Por isso, introduzi lo ei no tártaro!
We shall make him suffer the torment of hell without relief.
Infligir lhe ei um acúmulo de vicissitudes,
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques.
We will make the rejectors of Our revelations suffer in hell fire.
Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi los emos no fogo infernal.
Well love of both you make me suffer you'll pay for this.
Hum amor dos dois você me faz sofrer vai me pagar.
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
Espremem o azeite dentro dos muros daqueles homens pisam os seus lagares, e ainda têm sede.
Lord, make them to suffer double torment and subject them to the greatest condemnation.
Ó Senhor nosso, redobra lhes o castigo e amaldiçoa os reiteradamente!
God will make those who disregard the guidance from their Lord suffer increasing torment.
Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo.
We want to look good without others having to suffer to make it possible.
Queremos ser bonitas sem que outros tenham de sofrer para que isso seja possível.
Nero, our master is at the moment anticipating how he will make me suffer.
Nero, o nosso amo, está, neste instante, a pensar em como me fará sofrer.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado.
Those who make evil plans will suffer intense torment. Their evil plans are doomed to destruction.
Aqueles que urdem maldades sofrerão um terrível castigo, e sua conspiração será inútil.
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
Espremem o azeite dentro dos muros daqueles homens pisam os seus lagares, e ainda têm sede.
The Army's full of people who make you suffer because you're no good at polishing buttons.
O Exército são só idiotas que nos maçam por não polirmos botões.
Without this, these cereal producers may make the wrong plans and thus also suffer loss of revenue.
Caso contrário não poderá excluir se a tomada de disposições erradas por parte destes produtores, o que poderá assim levar a prejuízos nas receitas.
I knew only that I wanted to make you suffer, And to watch you while you suffered.
Só sabia que queria fazêla sofrer e assistir a isso.
I discovered when we suffer, we suffer as equals.
E descobri que quando sofremos, sofremos como iguais
Certain conditions can make you more likely to suffer from low blood sugar while you are taking Avaglim.
Algumas condições poderão aumentar a probabilidade de sofrer de níveis baixos de açúcar no sangue enquanto estiver a tomar Avaglim.
I wanted to see him suffer like he'd made me suffer.
Queria vêlo sofrer como ele me fez sofrer.
Tom will suffer.
Tom irá sofrer.
Tom will suffer.
Tom vai sofrer.
Tom will suffer.
Tom sofrerá.
Did they suffer?
Eles sofreram?
I will suffer.
Eu perdi tudo.
Suffer (the torment).
Provai, pois, (ocastigo)!
Suffer from what?
Sofrer de quê?
He didn't suffer.
Senhor Octave, garantolhe que não sofreu.
Do they suffer?
Será que eles sofrem?
As for your wife, she will suffer what they (unbelievers) will suffer.
À tua mulher, porém, acontecerá o mesmo que a eles.
Apparently suffer them. I say apparently even apparently suffer, you will not.
Eu digo aparenta mas nem sequer vais aparentar.
1.1 million Americans suffer heart attacks yearly. 4.8 million suffer cardiac failure.
1.1 milhão de americanos sofrem ataques cardíacos todo ano 4.8 milhões sofrem de paragem cardíaca.
if you suffer from kidney disease if you suffer from liver disease
e sofrer de doença renal se sofrer de doença hepática
If rain or illness make you suffer, you may place your arms aside during prayer but still observe due precaution.
Tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos mas tomai vossas precauções.
It is not my idea to make the people of Zaire suffer with this sort of pressure far from it.
Longe de mim a ideia de, com tal género de pressões, fazer amargar a população zairense, pois ela já pagou sobejamente o preço de todos os absurdos deste regime.
if you suffer from severe asthma if you suffer from severe liver disease.
e sofrer de asma grave se sofrer de uma doença grave do fígado.
I suffer from asthma.
Sofro de asma.
We suffer from allergies.
Sofremos de alergias.
The environment will suffer.
Somos obrigados a apoiar, numa certa

 

Related searches : Make Me Suffer - Will Suffer - Suffer Damage - May Suffer - Suffer Pain - Suffer Fools - Suffer Through - Suffer For - Suffer Consequences - Suffer With - Suffer Harm - Suffer Less