Translation of "makes available" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Available - translation : Makes - translation : Makes available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The options dialog makes available more possibilities | A janela de opções disponibiliza mais possibilidades |
That makes the area function definition available in the shell. | Isso faz a definição da nossa função disponível no shell. |
Like Oz Guarani, Kunumi also makes his music available on Palco MP3. | Como Oz Guaraní, Kunumi também divulga as suas músicas no Palco MP3. |
Fully builds on kde which makes these technologies available at low costs. | Desenvolvimento completo sobre o kde , que disponibiliza estas tecnologias a baixo custo. |
This service 'makes available' the archives open to the public after 30 years. | Este serviço disponibiliza os arquivos que caíram no domínio público decorridos 30 anos. |
So, we're talking about a Resource Based Economy which makes things available to everyone. | Por isso, falamos de uma Economia Baseada em Recursos que coloca as coisas disponíveis para toda a gente. |
This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth. | Isto torna os recursos nativos disponíveis para países predadores por uma parcela de seu valor real. |
The Commission makes sub sidies available and is legally responsible for the budget's implementation. | A Comissão dispõe de um certo número de subsídios e é juridicamente responsável pela execução orçamental. |
However, the Commission already makes relevant data available in accordance with the Interinstitutional Agreement. | No entanto, a Comissão já apresenta actualmente os dados correspondentes em conformidade com os acordos interinstitucionais. |
There is a vaccine available that makes it possible to distinguish vaccination from infection. | Existe uma vacina que torna possível fazer uma distinção entre os animais vacinados e os animais infectados. |
budget which possibly and probably makes sums available for associations which preach and propagate abnormality. | Como se sabe, o excessivo emprego de forragens importadas provocou uma superprodução de leite e carne. |
The globalisation of world trade makes arms cheaper, more readily available and more difficult to trace. | A globalização do comércio mundial torna os fluxos de armas menos onerosos, mais rápidos e mais difíceis de detectar. |
The Commission makes every effort to base itself on available objective information, in particular IAEA sources. | A Comissão envidará todos os esforços para se basear na informação objectiva disponível, nomeadamente na que provém das fontes da OIEA. |
Increased competition makes it more likely that available resources will be used in the most efficient way . | Uma maior concorrência faz com que haja mais probabilidades de os recursos disponíveis serem utilizados da forma mais eficiente . |
When available, tamarind makes up as much as 50 of the diet, especially during the dry, winter season. | Quando disponível, esta espécie vegetal proporciona até 50 da sua dieta, especialmente durante a época seca de inverno. |
Looked at another way, this means that the taxpayer makes tax receipts available which companies use to rationalise. | Porque isto significa, no raciocínio em contrário, que o contribuinte paga impostos que as empresas utilizam na racionalização. |
Neighbourhood Investment Facility (NIF) makes available significant financial resources at concessional terms for large scale investment infrastructure projects | Intensificar as abordagens de mão de obra intensiva que empregam sírios e jordanos. |
The European Commission keeps the list of competent authorities updated and makes it available to the Joint Committee. | A Comissão Europeia mantém atualizada a lista das autoridades competentes e disponibiliza a ao Comité Misto. |
the State makes available to SMVP, in tranches and for 30 years, the necessary land, i.e. 50 hectares. | o Estado põe à disposição da SMVP, por fracção e por 30 anos, o terreno necessário, com uma superfície de 50 hectares. |
The funds which the Community makes available to the UK regions and areas are passed on via central government. | Os fundos que a Comunidade atribui às regiões e áreas do Reino Unido seguem através do governo central. |
There is now justifiable concern about the way Iraq deploys weapons of mass destruction and makes them widely available. | Existe agora uma preocupação justificada quanto ao modo como o Iraque utiliza e dissemina armas de destruição maciça. |
The Allen Institute for Brain Science makes research tools freely available to the scientific community using an open data model. | O Allen Institute for Brain Science produz instrumentos de pesquisa disponíveis gratuitamente para a comunidade científica. |
The freezing causes injuries in the epithelia and makes the nutrients in the underlying plant tissues available to the bacteria. | O congelamento causa danos no epitélio tornando os nutrientes nos tecidos externos da planta, disponíveis para a bactéria. |
Here again, solutions are available, such as the diversification of agricultural production to replace monoculture, which makes for excessive vul | A fim de encontrar novas saídas industriais para a produção agrícola, o Conselho quer aumentar o subsídio à produção de amido a partir de milho ou de trigo. |
The regulation we are discussing lays down detailed rules for this and makes a nice large sum of money available. | O presente regulamento contempla detalhadamente estes aspectos, e disponibiliza para o efeito meios consideravelmente elevados. |
A Party shall not impose new or amended fees and charges until it publishes or otherwise makes available this information. | envidar esforços para disponibilizar por via eletrónica os formulários aduaneiros necessários para a importação ou a exportação das mercadorias |
The understanding makes no mention of any remuneration for the part of WBK's assets not available for LBB's competitive business. | O acordo não se pronuncia sobre a remuneração para a parte do capital do WBK não susceptível de ser utilizada para as actividades concorrenciais do LBB. |
Member States shall ensure that the payment service provider of the payee makes funds available to the payee provider of the payee makes funds available to the payee as soon as those funds are credited to the payee 's payment immediately once it has received them . account . | 1 . Os Estados Membros assegurarão que o prestador de serviços de pagamento do beneficiário do pagamento coloque os fundos à disposição deste último imediatamente depois de os ter recebido . |
It makes sense to pay farmers to do something other than produce surpluses for which there are no commercial markets available. | Faz sentido pagar aos agricultores para fazer qualquer outra coisa do que produzir excessos para os quais não há mercados comerciais disponíveis. |
As progress makes new and more sophisticated technologies available to us, so the air transport service deteriorates, with increases in delays. | Esperemos, pois, também por isso, que não se levantem dificuldades e que não haja atrasos na sua aprovação. |
The Commission then makes these documents available to the public in compliance with the European regulations on access to environmental information. | Seguidamente, a Comissão tornará públicos esses documentos em conformidade com os regulamentos europeus sobre o acesso a informação de carácter ambiental. |
The Commission will ensure that Bulgaria makes all technical information available that is necessary to continue to assess the aforementioned situation. | A Comissão zelará por que a Bulgária disponibilize todas as informações técnicas necessárias para continuar a avaliar a situação referida. |
We know it makes sense, it makes dollars and it makes ECU. | Que não se diga, entretanto, que esta inconsistência tem como causa principal divisões objectivas que surgiram realmente. |
Whatever makes you happy makes me happy. | O que lhe faz feliz, me faz feliz também. |
Matheus Pacini makes available in Portuguese a translation of The silent tsunami, from The Economist, to support his post about the food crisis. | Matheus Pacini disponibiliza em português uma tradução do artigo The silent tsunami, da revista The Economist, para apoiar seu post sobre a crise dos alimentos. |
In addition, the company that makes Qutenza will make sure that an educational programme is available for healthcare professionals who will prescribe Qutenza. | Além disso, a empresa que produz o Qutenza compromete se a disponibilizar um programa educativo destinado aos profissionais de saúde que prescrevam o Qutenza. |
The annual report may well also contribute towards this, and the programme of action also makes available resources for measures to raise awareness. | O Relatório Anual também pretende contribuir neste sentido, além de que o programa de acção dispõe de dotações financeiras para apoiar medidas de sensibilização. |
Each Party shall ensure that a major supplier makes publicly available either its interconnection agreements or reference interconnection offer if it is appropriate. | Portabilidade dos números |
And it makes anything possible, makes anything rationalizable. | E faz qualquer coisa possível Torna tudo racionalizável |
Since its decarboxylase inhibiting activity is limited to extracerebral tissues, administration of carbidopa with levodopa makes more levodopa available for delivery to the brain. | Uma vez que a sua atividade inibidora da descarboxilase é limitada aos tecidos extracerebrais, a administração de carbidopa com levodopa faz com que haja mais levodopa disponível para o cérebro. |
Neither do we believe that it makes much sense to include elements involving additional delays in the whole process of making this assistance available. | Como também pensamos que não faz muito sentido incluir elementos que possam implicar atrasos adicionais em todo o processo de disponibilização desta assistência. |
The Development Trust was established to serve as the main means for financing economic development projects in Shetland it makes funding available through loans. | O Development Trust, criado para servir de principal meio de financiamento de projectos de desenvolvimento económico nas ilhas Shetland, disponibiliza os fundos por meio de empréstimos. |
Everything makes it hard getting older makes it hard. | Tudo a faz mais difícil ficar velho é difícil. |
Religion makes you blind when Jesus makes you see | Religião faz te cego, mas Jesus permite que vejas. |
It makes extensive use of econometrics to identify from the available statistics, the contribution of particular factors among the many different factors that affect trade. | Ela faz uso da econometria para identificar, a partir de dados estatísticos disponíveis, a contribuição de fatores particulares entre os inúmeros fatores que afetam o comércio. |
Related searches : Makes It Available - Makes Them Available - Makes Itself Available - Makes Reference - Makes It - Makes Visible - Makes Good - Makes Unnecessary - Makes Profit - Makes Work - Makes Problems - Makes Sound