Translation of "mass delusion" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Delusion - translation : Mass - translation : Mass delusion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are we the victims of a mass delusion?
Somos vítimas de uma alucinação em massa?
Are we the victims of a mass delusion?
E por aí fora.
Delusion
Ilusão
delusion
delírio
Delusion
Delírios
Delusion
Ilusão
Delusion
Ilusão
Delusion , neurosis , completed suicide ,
delírio , neurose , suicídio consumado ,
delusion , neurosis , completed suicide ,
delírio , neurose , suicídio consumado
delusion , neurosis , completed suicide
delírio , neurose , suicídio consumado
Is this another delusion?
Isto é outra ilusão?
completed suicide, psychosis, delusion, neurosis
suicídio consumado, psicose, delírio, neurose
There's no delusion through the phone.
Não há delírio no telefone
It is a very common delusion.
Sua autenticidade é um fato incontroverso.
The unbelievers are only in delusion.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
The infidelsjb are but in delusion.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
The faithless only dwell in delusion.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
So he cheated both by delusion.
E, com enganos, seduziu os.
the optical delusion of everyday consciousness.
a ilusão ótica da consciência do dia a dia .
At last I understand his delusion.
Finalmente eu entendo o seu delírio.
Curse... curse the delusion of youth!
Maldita seja a ilusão da juventude!
The unbelievers are surely lost in delusion.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
But Satan promises them naught, except delusion.
Satanás nada lhes promete, além de quimeras.
The disbelievers are in nothing but delusion.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
But Satan promises them nothing but delusion.
Satanás nada lhes promete, além de quimeras.
But the unbelievers are in utter delusion.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
The disbelievers are not but in delusion.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
In nothing but delusion are the Unbelievers.
Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
Mr. Talbot, you're suffering from a delusion.
Sr. Talbot, está a sofrer de alucinações.
In this case the delusion does not cease to be a delusion because the content later turns out to be true.
Neste caso, o delírio não deixa de ser delírio pelo fato do conteúdo ter se revelado posteriormente como verdadeiro.
Some level of martyrlike delusion, however deeply buried?
Some level of martyrlike delusion, however deeply buried?
But Satan does not promise them except delusion.
Satanás nada lhes promete, além de quimeras.
However, there is no room for self delusion.
Ora, isso não é assunto da Comissão.
To believe that would be a dangerous delusion.
A3 419 92), lê se a alteração n. 11, anulada .
Hamas s promise to the Palestinians, however, is a delusion.
No entanto, a promessa do Hamas aos Palestinianos é uma ilusão.
The present life is but the joy of delusion.
Que é a vida terrena, senão um prazer ilusório?
The life of this world is nothing but delusion.
Que é vida terrena, senão um prazer ilusório?
compulsive shopping, delusion, hypersexuality, libido disorder, paranoia, pathological gambling
do controlo de impulsos e compulsões confusão, alucinações, insónia, agitação psicomotora compras compulsivas, ilusão, hipersexualidade, perturbações da líbido, paranóia, jogo patológico
compulsive shopping, delusion, hypersexuality, libido disorder, paranoia, pathological gambling
ingestão compulsiva de comida, hiperfagia
Where are you? There's no delusion through the phone.
Não há delírio através do telefone.
Psychiatric disorder psychotic disorders including hallucinations, delusion and paranoia.
Perturbações do foro psiquiátrico alterações psicóticas incluindo alucinações, delírio e paranóia.
This delusion came over me while we were dancing.
Esta ilusão me cegou enquanto dançávamos.
The borderline between delusion and reality is very narrow.
A linha que separa a ilusão da realidade é muito estreita.
That's a delusion you have acquired out of illness.
É uma ilusão que criou com a doença.
Nay, but the evildoers promise one another naught but delusion.
Os iníquos não prometem, mutualmente, mais do que ilusões!

 

Related searches : Persecutory Delusion - Mental Delusion - Nihilistic Delusion - Somatic Delusion - Abdominal Mass - Fat Mass - Mass Distribution - Mass Immigration - Mass Transportation - Mass Email - Mass Conservation - Mass Deployment