Translation of "medical discipline" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Discipline - translation : Medical - translation : Medical discipline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Morocco a European discipline a discipline | Marrocos uma disciplina européia uma disciplina |
Discipline? | Disciplina? |
Discipline | Disciplina |
I'm sorry, I discipline others... i can't discipline myself. | Lamentoo, eu disciplino a outros... e não posso disciplinarme a mim própria. |
That's discipline. | Isso é disciplina. |
And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology. | Passamos de uma disciplina de engenharia, de uma disciplina de química, para uma disciplina de biologia. |
Tom lacks discipline. | Falta disciplina a Tom. |
We'll discipline you. | Vamos te disciplinar |
Subject Budgetary discipline | Assunto disciplina orçamental |
He's learned discipline. | Aprendeu a ter disciplina. |
Third point budgetary discipline. | Terceiro ponto a disciplina orçamental. |
What about discipline then? | Onde 'estará então a disciplina? |
There is budgetary discipline. | Existe disciplina orçamental. |
Time you learn discipline! | Tem de aprender! |
Discipline has been maintained. | A disciplina foi mantida. |
What about fire discipline? | E sobre a disciplina de fogo? |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | Infraestrutura, infraestrutura, infraestrutura e disciplina. |
Tax discipline was further weakened. | A disciplina fiscal afrouxou ainda mais. |
Translation is a scholarly discipline. | A tradução é uma disciplina escolar. |
It is the strongest discipline. | São para crianças mais inteligentes. |
Certainly, I accept budgetary discipline. | Aceito, decerto, a disciplina orçamental. |
Manuela, I demand total discipline | Manuela, eu exijo disciplina total. |
Discipline is the main thing | Disciplina é o que importa. |
Maintain discipline, not break it! | Manter a disciplina! |
He doesn't punish for discipline. | Näo castiga por disciplina. |
It's a question of discipline. | É uma questão de disciplina. Não. |
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again. Or not at all! | Pela disciplina da fome seremos grandes de novo. |
I refer to Amendment No 33, requiring the manager of the blood donation centre to have at least a medical degree, preferably specialising in haematology or some related discipline. | Refiro me à alteração 33, que exige que o responsável de um centro de transfusão tenha como habilitação mínima um diploma de medicina e, de preferência, a especialidade em hematologia ou uma especialidade médica afim. |
Geopolitics is a very unsentimental discipline. | A Geopolítica é uma disciplina anti sentimental. |
This discipline was discontinued after 1976. | Esta disciplina funcionou entre 1957 e 1976. |
Discipline was often a simple matter. | Disciplina foi muitas vezes uma questão simples. |
Now, at the end, nonviolent discipline. | Por fim a disciplina da não violência. |
Yes, I believe in financial discipline! | Foram outros governos que o impediram. |
Budgetary discipline and the budgetary procedure | Disciplina e melhoria do processo orçamental |
There must also be financial discipline. | Tem também que haver disciplina financeira. |
Everything is discipline and order here | Tudo aqui é disciplina e ordem. |
It's discipline she needs, not fun. | Ela precisa de disciplina, não de diversão. |
To Cato the individual life was a continual discipline, and public life was the discipline of the many. | Para Catão, a vida privada foi disciplina, e a vida pública, a disciplina da maioria. |
Values like discipline, self discipline and morality are decried as being old fashioned and reactionary and even worse. | Valores como disciplina, autodisciplina e moral, foram proclamados antiquados e reaccionários, e chamados de coisas ainda piores. |
His attempt to resist the normal, healthy discipline of being put into Coventry brought no further discipline from us. | Por tentar resistir ao castigo saudável do silêncio, não sofreu novos castigos de nossa parte. |
Medical condition and medical records | Estado de saúde e relatórios médicos |
Frontier Medical basic medical services | Frontier Medical serviços médicos de base |
A Europe of Solidarity, Not Only Discipline | Uma Europa da Solidariedade, Não Apenas da Disciplina |
Teaching them self respect, teaching them discipline. | Ensinando lhes o respeito próprio, ensinando lhes disciplina. |
Economics is the mother discipline of Finance. | A Economia é a disciplina mãe das Finanças. |
Related searches : Scientific Discipline - Fiscal Discipline - Financial Discipline - Technical Discipline - Professional Discipline - Business Discipline - Capital Discipline - Process Discipline - Academic Discipline - Management Discipline - Operational Discipline - Cost Discipline - Progressive Discipline