Translation of "membership status" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Membership - translation : Membership status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
status of membership | o estatuto de membro |
granting of membership and monitoring of membership status. | concessão e controlo do estatuto de membro. |
granting of membership and managing of membership status. | Concessão e gestão do estatuto de membro. |
the status of permanent substitutes depends exclusively on membership of a given political group, | a qualidade de suplente permanente decorre exclusivamente da filiação num grupo determinado, |
In 2012, Haiti announced its intention to seek associate membership status in the African Union. | Em 2012, o Haiti anunciou sua intenção de obter o estatuto de membro associado da União Africana. |
7 The European Council in Helsinki in 1999 granted Turkey the status of a candidate for EU membership . | O Conselho Europeu em Helsínquia em 1999 concedeu à Turquia o estatuto de país candidato à adesão à UE . |
The USA was not re elected to membership of the Human Rights Convention and now has only observer status. | Os EUA não foram novamente eleitos como membro da Convenção dos Direitos do Homem, detendo, portanto, apenas o estatuto de observador. |
Mr President, I voted for the report on the current status of Slovakia's application for membership of the European Union. | Senhor Presidente, votei a favor do relatório sobre a situação dos trabalhos com vista à adesão da Eslováquia à União Europeia. |
Software engineers may be eligible for membership of the Institution of Engineering and Technology and so qualify for Chartered Engineer status. | Embora os princípios básicos da WebE sejam muito próximos da Engenharia de Software clássica, existem peculiaridades específicas e próprias. |
Mr President, I voted for Mr Queiró's report on the current status of Hungary's application for membership of the European Union. | Senhor Presidente, votei a favor do relatório do senhor deputado Queiró sobre a situação dos trabalhos com vista à adesão da Hungria à União Europeia. |
Mr President, I voted for Mr Martelli's report on the current status of Slovenia's application for membership of the European Union. | Senhor Presidente, votei a favor do relatório do senhor deputado Martelli, respeitante à situação dos trabalhos com vista à adesão da Eslovénia à União Europeia. |
Since 2007, Cape Verde has a special partnership status with the EU, under the Cotonou Agreement, and might apply for special membership. | Desde 2007, Cabo Verde tem um estatuto de parceria especial com a União Europeia no âmbito do Acordo de Cotonou e poderão solicitar adesão especial. |
Mexico' s membership of the OECD was just mentioned, and its observer status at the Council of Europe should also be remembered. | Há pouco foi referida a sua adesão à OCDE convém também relembrar a sua adesão como membro observador do Conselho da Europa. |
Mr President, the Pensioners' Party voted for the report on the current status of Bulgaria's application for membership of the European Union. | Senhor Presidente, o Partido dos Reformados votou a favor do relatório sobre a situação dos trabalhos com vista à adesão da Bulgária à União Europeia. |
Membership | Composição |
(Membership) | Estados costeiros ou membros associados, situados total ou parcialmente na Zona de Aplicação, |
The State of Palestine applied for United Nations (UN) membership in 2011 but in 2012 was granted a non member observer state status. | O Estado da Palestina (, ) é um Estado soberano localizado no Levante e que é reconhecido pela Organização das Nações Unidas (ONU). |
Access to the lounges depend on the class of travel or the membership status in the JAL Mileage Bank or JAL Global Club. | O acesso aos lounges depende da classe da viagem ou o status no JAL Mieage Bank ou JAL Global Club. |
Membership Membership of the party was not open. | A militância no partido não estava aberta a todos. |
Membership Membership in the Academy is by invitation only. | O atual presidente da Academia é Cheryl Boone Isaacs. |
UNION MEMBERSHIP | QUALIDADE DE MEMBRO DA UNIÃO |
Membership options | Opções de inscrição |
Membership type | Tipo de inscrição |
V Membership | V Membros |
Membership Contributions | Cotizações dos Membros |
Membership Appointment | Composição designação dos membros do Grupo de peritos |
2 RELATIONS WITH EU CANDIDATE COUNTRIES There are currently four countries which have the status of candidate for EU membership Bulgaria , Croatia , Romania and Turkey . | 2 RELAÇÕES COM PAÍSES CANDIDATOS À UE Existem actualmente quatro países com estatuto de candidatos à adesão à UE Bulgária , Croácia , Roménia e Turquia . |
Membership General membership The general membership of the Nazi Party mainly consisted of the urban and rural lower middle classes. | Membros Membros em geral Os membros em geral do Partido Nazista consistiu principalmente das classes médias baixas. |
Membership of the | Página 27 90 |
There's no membership. | Não precisa ser sócio. |
MEMBERSHIP AND SEAT | COMPOSIÇÃO E SEDE |
Chairmen and membership | Presidência e composição |
Subject Austrian membership | Assunto pedido de adesão da Áustria |
Membership of Parliament Membership of committees Agenda for next sitting see Minutes | ') Composição do Parlamento Composição das comissões ordem do dia da próxima sessão ver acta. |
Mr President, I was very pleased to be able to vote for the report on the current status of Poland's application for membership of the European Union. | Senhor Presidente, foi com enorme prazer que votei a favor do relatório que descreve a situação da adesão da Polónia à União Europeia. |
Membership of the European Parliament is incompatible with membership of the national parliament. | Capacidade eleitoral passiva nacionalidade grega a partir dos 21 anos nenhuma cláusula de residência incompatibilidade do mandato europeu com a qualidade de membro do Parlamento nacional (estão previstas excepções). |
Membership of Parliament Membership of Committees has obtained from the various national authorities | Parece me que a catástrofe ecológica da Basileia preocupa legitimamente milhões de pessoas dos países ba nhados pelo Reno. |
It makes clear both that full UN membership remains to be determined and that final status issues like borders, refugees, Jerusalem, and security all remain to be negotiated. | Clarifica, ao mesmo tempo, que a posição de membro de pleno direito da ONU ainda carece de determinação e que questões respeitantes ao estatuto final, como fronteiras, refugiados, Jerusalém, e segurança ainda continuam todas por negociar. |
Membership will be voluntary | A adesão será voluntária |
( b ) with multiple membership | b ) com vários membros |
( b ) with multiple membership | ( b ) with multiple membership |
Here's my membership card. | Aqui está a minha carteirinha de sócio. |
Membership in the U.S. | Em http www.surfonby.com iqtest iqfacts.html consta QI 187. |
Greece applies for membership. | Pedido de adesão da Grécia. |
Portugal applies for membership. | Pedido de adesão de Portugal. |
Related searches : Status Of Membership - Full Membership Status - Gym Membership - Full Membership - Membership Number - Membership Rights - Board Membership - Membership Base - Membership Organization - Membership Benefits - Membership Organisation - Membership With - Eu Membership