Translation of "merchant haulage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Haulage - translation : Merchant - translation : Merchant haulage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Haulage vehicles entering Haulage vehicles exiting | 15.680 16.320 entradas de camiões saídas de camiões |
Subject Road haulage | Objecto Transportes rodoviários |
Merchant. | Giovanni Epíscopo. |
Road haulage Report (Doc. | Mercado dos transportes rodoviários de mercadorias relatório (Doe. A3379 91), do deputado van der Waal |
What merchant? | Que comerciante? |
I'm a merchant. | Eu sou um comerciante. |
The merchant Kiefaber. | Esse comerciante... |
Worthy merchant, then. | Rico mercador, então. |
The Roman merchant. | O mercador Romano. |
Merchant Shipping Code | 291b SGB V (Código da segurança social, vol. |
Wine and Spirits Merchant | Félix Leca Negociante em Vinho e Licores |
Hey, you speed merchant! | Eh,Moncenese! |
Find her a merchant. | Arranjelhe um comerciante. |
Merchant Shipping Code, arts. | Esta restrição é aplicada de uma forma não discriminatória. |
The Merchant Shipping (Registration of Ships) Regulations 1993 and the Merchant Shipping Act 1995 | Um navio estrangeiro não pode dedicar se à pesca comercial na zona económica exclusiva, exceto com base num acordo entre a Bulgária e o Estado do pavilhão. |
Captain in the merchant navy. | Capitão da Marinha Mercante. |
John Goodrich, merchant of Richmond. | John Goodrich, comerciante de Richmond. |
Sold to the merchant Abdullah. | Vendida ao mercador Abdullah. |
Abu Radi, merchant of Basra! | Abu Radi, mercador de Bassorá! |
Merchant of Venice, wasn't it? | O Mercador de Veneza, não era? |
Looks like a rich merchant. | Parece ser um comerciante rico. |
CERTIFICATE OF PROFESSIONAL COMPETENCE IN ROAD HAULAGE PASSENGER TRANSPORT | Denominação da autoridade ou organismo autorizado 17 |
Operators of road haulage and road passenger transport services | CPC 887 (exceto serviços de consultoria) |
Well, he joined the Merchant Marine. | Entrou para a marinha mercante. |
You're a merchant of some sort? | É mercador? |
As for being a wine merchant... | Quanto a seres mercador de vinho... |
I'm entertaining a merchant from Syria. | Deverei entreter um mercador da Síria. |
His father was a merchant from Kraków and his mother was the daughter of a wealthy Toruń merchant. | Seu pai era um comerciante de Cracóvia e sua mãe era filha de um abastado comerciante de Toruń. |
Subject Granting of transit permits for road haulage through Yugoslavia | Objecto Concessão de licenças aos transportadores comerciais rodoviários na Jugoslávia lávia |
They are the words of the UK Road Haulage Association. | São da autoria da Associação dos Transportes Rodoviários de Mercadorias do Reino Unido. |
Since 1 January 1990, rates for road haulage between Member States have been freely agreed between the parties to the haulage contract without any State intervention. | As taxas apUcadas no transporte entre Estados membros têm vindo a ser, desde 1 de Janeiro de 1990, acordadas livremente entre as partes signatárias do contrato de transporte, sem qualquer intervenção estatal. |
The parties will face competition from several large players such as Dow (capacity 5 15 merchant, 5 15 ), Millennium (capacity 5 15 merchant 10 20 ), DuPont (capacity 10 20 ), Dairen (capacity 1 10 merchant 1 10 ) and BP (capacity 1 10 merchant 5 15 ). | As partes enfrentarão a concorrência de vários grandes operadores, como a Dow ( 5 15 da capacidade 5 15 das vendas comerciais), a Millennium ( 5 15 da capacidade 10 20 das vendas comerciais), a DuPont ( 10 20 da capacidade), a Dairen ( 1 10 da capacidade 1 10 das vendas comerciais) e a BP ( 1 10 da capacidade 5 15 das vendas comerciais). |
Natalie Merchant sings old poems to life | Natalie Merchant canta antigos poemas celebrando a vida! |
Bruegel A Merchant looking down on peasants? | Os Ceifeiros , de Bruegel. O olhar do mercador sobre os camponeses. |
For the activities, of merchant trading, companies. | Para as atividades do comércio, para as empresas. |
I am Abu Radi, merchant of Basra. | Sou Abu Radi, mercador de Bassorá. |
This merchant from Basra is Ali Baba. | Este mercador de Bassorá é Ali Babá. |
What made you join the merchant marine? | Porque entraste para a marinha mercante? |
Going to see that Merchant Navy picture. | Vamos ver o filme da Marinha. |
I talked to a merchant in Auriol! | Falei com um comerciante em Auriol! |
I am Caleb, Caleb the wine merchant. | Sou Caleb, mercador de vinhos. |
Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας (Department of Merchant Shipping) | Turto valdymo ir ūkio departamentas (Departamento de Gestão da Propriedade e Economia) |
Mr President, today is a great day for road haulage contractors. | (IT) Senhor Presidente, hoje é um grande dia para os transportadores rodoviários. |
the exclusion of employees in haulage companies based outside the EU | não consideração de pessoal de empresas de transporte sedeadas fora dos Estados Membros |
The merchant seems to be an honest person. | O comerciante parece ser uma pessoa honesta. |
Related searches : Heavy Haulage - Haulage Firm - Freight Haulage - Haulage Costs - Merchants Haulage - Haulage Business - Line Haulage - Haulage Truck - Local Haulage - Haulage Operator - Haulage Service - Rail Haulage