Translation of "might decide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Decide - translation : Might - translation : Might decide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then I might decide that you will do | Depois, posso decidir que tu serves |
And in this case I might decide I'm going to put | E neste caso posso decidir... |
He or she might then decide to restart you on a lower dose. | Dependendo do resultado obtido nestes testes, o médico poderá decidir interromper ou suspender o tratamento com VIRAMUNE eventualmente, o seu médico poderá decidir reiniciar o tratamento com uma dose inferior. |
I believe that, one day, we might even decide to stop eating animal meat. | Penso que, um dia, poderemos mesmo vir a decidir não consumir mais carne de animais. |
At the same time, some top down sort of stuff might decide that it's lonely and look for skin tone, or might decide that it's bored and look for a toy to play with. | E ao mesmo tempo, uma abordagem de cima para baixo talvez decida que ele se sente solitário e procure por tons de pele, ou talvez fique entediado e vá procurar algum brinquedo. |
That unit shall decide whether the error might influence the policy operations of the Eurosystem . | A referida unidade determinará se o erro é susceptível de influenciar as operações de política monetária do Eurosistema . |
The Joint Council may decide on any transitional or amending measures that might be necessary. | Artigo 122.o |
The Joint Council may decide on any transitional or amending measures that might be necessary. | Nenhuma disposição do presente Acordo pode ser interpretada como conferindo direitos ou impondo obrigações a pessoas, para além dos direitos e obrigações criados pelas Partes ao abrigo do direito internacional público. |
The EPA Committee may decide on any transitional or amending measures that might be necessary. | Artigo 82.o |
The EPA Committee may decide on any transitional or amending measures that might be necessary. | Anexos |
And then it might decide well to execute another statement of thread two, and then it might execute several statements of thread one. | E então ele pode decidir bem para executar outra instrução da linha dois e depois ele pode executar várias instruções de linha um. |
He or she might then decide to restart you or your child on a lower dose. | Se você ou o seu filho interromperem o tratamento com VIRAMUNE suspensão oral durante um período superior a 7 dias, o seu médico pedir lhe á para reiniciar o período de 14 dias de indução (acima descrito), antes de retornar às duas doses por dia. |
If it's a sunny day, we might decide to say to somebody, what a beautiful day. | Se está um dia ensolarado, podemos dizer para alguém Que lindo dia . |
The Commission and the Council will each have to decide for themselves what these might be. | Neste âmbito, a Comissão e o Conselho deverão, cada um por si, pôr ordem nos assuntos. |
And in this case I might decide I'm going to put I'll put mouths on the limbs. | E, neste caso, poderia decidir colocar Vou colocar bocas nos membros. |
Verily thy Lord will decide between them by His Decree and He is Exalted in Might, All Knowing. | Por certo que teu Senhor julgará entre eles com justiça, porque é Poderoso, Sapientíssimo. |
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as Mimpara might harm the foetus. | Em caso de gravidez, o seu médico pode optar pela modificação da sua terapêutica, já que Mimpara poderá lesar o feto. |
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as Parareg might harm the foetus.. | Por este motivo, informe sempre o seu médico caso esteja grávida ou planeie engravidar. |
Decide, Jeannie, decide! | Decidase, Jenny. |
I'm just trying to decide between the Ford and the Chevy and I said there might be two things. | Estou apenas tentando decidir entre a Ford e o Chevy e disse que pode haver duas coisas. |
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as cinacalcet might harm the unborn baby. | Em caso de gravidez, o seu médico pode optar pela modificação da sua terapêutica, já que o cinacalcet poderá lesar o bebé antes de nascer. |
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as Mimpara might harm the unborn baby. | Em caso de gravidez, o seu médico pode optar pela modificação da sua terapêutica, já que Mimpara poderá lesar o bebé antes de nascer. |
In case of side effects, the veterinarian might decide to lower the dose of Masivet or to discontinue treatment. | Caso surjam efeitos secundários, o veterinário poderá decidir reduzir a dose de Masivet ou interromper o tratamento. |
The Commission cannot, of course, decide on initiatives that others, such as the European Parliament, might want to take. | As conclusões do nosso Serviço Jurídico, que são partilhadas pela Comissão, são de que, ao abrigo do artigo 84? do Tratado, se mantenha a base jurídica que a Comissão propôs para a questão. |
What might we be able to do typographically to improve this and how do we decide whether we did well? | O que poderíamos fazer para melhorar este texto tipograficamente e como avaliar se fizemos bem? |
When we know the outcome of that inquiry we shall have to decide what exactly must or might be done. | Em Dezembro de 1991 disse que o último inventário geral tinha sido feito em Abril desse ano. |
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. | Pode ser obsessivo incapacidade de decidir ou decidir n?o decidir. |
Whatever you decide, you better decide quick. | Seja qual for a decisão, decidam rapidamente. |
We are told that the debates this month between President Barack Obama and the Republican challenger, Mitt Romney, might decide the election. | Diz se que os debates deste mês entre o Presidente Barack Obama e o seu opositor Republicano, Mitt Romney, poderão ser decisivos para as eleições. |
It might be said that the Member States have every possible freedom to decide to coordinate their efforts and develop good practice. | Poder se á dizer que os Estados Membros gozam de total liberdade para aprovar o que entendem, para coordenar os seus esforços e para desenvolver boas práticas. |
The minute this gun was loaded, one of you brave boys might decide to go for the ride, just to fire it. | Assim que esta espingarda estiver carregada um de vocês poderia arriscar a disparála. |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar nos nesta vida terrena. |
Decide. | Decidir. |
In case of side effects, the veterinarian might decide to lower the dose of Palladia or to stop treatment, either temporarily or permanently. | Caso surjam efeitos secundários, o veterinário poderá decidir reduzir a dose de Palladia ou interromper o tratamento, temporária ou definitivamente. |
Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world. | Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar nos nesta vida terrena. |
I'll decide. | Decidirei. |
We'll decide. | Decidiremos. |
We'll decide. | Nos vamos decidir. |
We'll decide. | Nós decidiremos. |
Decide already! | Decida logo! |
Decide already! | Decidam logo! |
Decide already! | Decidam se! |
Stop! decide! | Stop! Não é possível tomar uma decisão não sei por que, há algo na determinação misturador de ar |
Just decide. | Apenas decida! |
You decide! | Você decide! |
Related searches : You Decide - Will Decide - Please Decide - Decide Individually - Freely Decide - Still Decide - Deliberately Decide - Decide Myself - Decide Action - Decide Itself - Decide Independently - Decide With