Translation of "might decide" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Decide - translation : Might - translation : Might decide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then I might decide that you will do
Depois, posso decidir que tu serves
And in this case I might decide I'm going to put
E neste caso posso decidir...
He or she might then decide to restart you on a lower dose.
Dependendo do resultado obtido nestes testes, o médico pode decidir interromper ou suspender o tratamento com VIRAMUNE eventualmente, o seu médico pode decidir reiniciar o tratamento com uma dose inferior.
I believe that, one day, we might even decide to stop eating animal meat.
Penso que, um dia, poderemos mesmo vir a decidir não consumir mais carne de animais.
At the same time, some top down sort of stuff might decide that it's lonely and look for skin tone, or might decide that it's bored and look for a toy to play with.
E ao mesmo tempo, uma abordagem de cima para baixo talvez decida que ele se sente solitário e procure por tons de pele, ou talvez fique entediado e vá procurar algum brinquedo.
That unit shall decide whether the error might influence the policy operations of the Eurosystem .
A referida unidade determinará se o erro é susceptível de influenciar as operações de política monetária do Eurosistema .
The Joint Council may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.
Artigo 122.o
The Joint Council may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.
Nenhuma disposição do presente Acordo pode ser interpretada como conferindo direitos ou impondo obrigações a pessoas, para além dos direitos e obrigações criados pelas Partes ao abrigo do direito internacional público.
The EPA Committee may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.
Artigo 82.o
The EPA Committee may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.
Anexos
And then it might decide well to execute another statement of thread two, and then it might execute several statements of thread one.
E então ele pode decidir bem para executar outra instrução da linha dois e depois ele pode executar várias instruções de linha um.
He or she might then decide to restart you or your child on a lower dose.
Se você ou o seu filho interromperem o tratamento com VIRAMUNE suspensão oral durante um período superior a 7 dias, o seu médico pedir lhe á para reiniciar o período de 14 dias de indução (acima descrito), antes de retornar às duas doses por dia.
If it's a sunny day, we might decide to say to somebody, what a beautiful day.
Se está um dia ensolarado, podemos dizer para alguém Que lindo dia .
The Commission and the Council will each have to decide for themselves what these might be.
Neste âmbito, a Comissão e o Conselho deverão, cada um por si, pôr ordem nos assuntos.
And in this case I might decide I'm going to put I'll put mouths on the limbs.
E, neste caso, poderia decidir colocar Vou colocar bocas nos membros.
Verily thy Lord will decide between them by His Decree and He is Exalted in Might, All Knowing.
Por certo que teu Senhor julgará entre eles com justiça, porque é Poderoso, Sapientíssimo.
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as Mimpara might harm the foetus.
Em caso de gravidez, o seu médico pode optar pela modificação da sua terapêutica, já que Mimpara pode lesar o feto.
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as Parareg might harm the foetus..
Por este motivo, informe sempre o seu médico caso esteja grávida ou planeie engravidar.
Decide, Jeannie, decide!
Decidase, Jenny.
I'm just trying to decide between the Ford and the Chevy and I said there might be two things.
Estou apenas tentando decidir entre a Ford e o Chevy e disse que pode haver duas coisas.
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as cinacalcet might harm the unborn baby.
Em caso de gravidez, o seu médico pode optar pela modificação da sua terapêutica, já que o cinacalcet pode lesar o bebé antes de nascer.
In case of pregnancy, your doctor may decide to modify your treatment, as Mimpara might harm the unborn baby.
Em caso de gravidez, o seu médico pode optar pela modificação da sua terapêutica, já que Mimpara pode lesar o bebé antes de nascer.
In case of side effects, the veterinarian might decide to lower the dose of Masivet or to discontinue treatment.
Caso surjam efeitos secundários, o veterinário pode decidir reduzir a dose de Masivet ou interromper o tratamento.
The Commission cannot, of course, decide on initiatives that others, such as the European Parliament, might want to take.
As conclusões do nosso Serviço Jurídico, que são partilhadas pela Comissão, são de que, ao abrigo do artigo 84? do Tratado, se mantenha a base jurídica que a Comissão propôs para a questão.
What might we be able to do typographically to improve this and how do we decide whether we did well?
O que poderíamos fazer para melhorar este texto tipograficamente e como avaliar se fizemos bem?
When we know the outcome of that inquiry we shall have to decide what exactly must or might be done.
Em Dezembro de 1991 disse que o último inventário geral tinha sido feito em Abril desse ano.
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide.
Pode ser obsessivo incapacidade de decidir ou decidir n?o decidir.
Whatever you decide, you better decide quick.
Seja qual for a decisão, decidam rapidamente.
We are told that the debates this month between President Barack Obama and the Republican challenger, Mitt Romney, might decide the election.
Diz se que os debates deste mês entre o Presidente Barack Obama e o seu opositor Republicano, Mitt Romney, poderão ser decisivos para as eleições.
It might be said that the Member States have every possible freedom to decide to coordinate their efforts and develop good practice.
Poder se á dizer que os Estados Membros gozam de total liberdade para aprovar o que entendem, para coordenar os seus esforços e para desenvolver boas práticas.
The minute this gun was loaded, one of you brave boys might decide to go for the ride, just to fire it.
Assim que esta espingarda estiver carregada um de vocês poderia arriscar a disparála.
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life.
Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar nos nesta vida terrena.
Decide.
Decidir.
In case of side effects, the veterinarian might decide to lower the dose of Palladia or to stop treatment, either temporarily or permanently.
Caso surjam efeitos secundários, o veterinário pode decidir reduzir a dose de Palladia ou interromper o tratamento, temporária ou definitivamente.
Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world.
Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar nos nesta vida terrena.
I'll decide.
Decidirei.
We'll decide.
Decidiremos.
We'll decide.
Nos vamos decidir.
We'll decide.
Nós decidiremos.
Decide already!
Decida logo!
Decide already!
Decidam logo!
Decide already!
Decidam se!
Stop! decide!
Stop! Não é possível tomar uma decisão não sei por que, há algo na determinação misturador de ar
Just decide.
Apenas decida!
You decide!
Você decide!

 

Related searches : You Decide - Will Decide - Please Decide - Decide Individually - Freely Decide - Still Decide - Deliberately Decide - Decide Myself - Decide Action - Decide Itself - Decide Independently - Decide With