Translation of "more volatile" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
More - translation : More volatile - translation : Volatile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, North Korea s behavior has since become even more volatile. | De facto, o comportamento da Coreia do Norte tornou se desde então ainda mais volátil. |
This makes the situation very much more volatile and dangerous. | Isto veio tomar a situação muito mais volátil e perigosa. |
Some of these more volatile pollutants come in through their skin. | Alguns testes, que năo săo publicados, mostram nos a Água do rio Sena, Paris, nos últimos 5 anos, os peixes mudaram de sexo. |
Right? Much more volatile brown mustard seed, some white wine, a nose hit, much more delicate aromatics. | Sementes castanhas de mostarda mais voláteis, um pouco de vinho branco, um ataque ao nariz, aromas mais delicados. |
Reputations are volatile. | As reputações são voláteis. |
TOTAL VOLATILE NITROGEN | AZOTO VOLÁTIL TOTAL |
Volatile organic compounds | compostos orgânicos voláteis |
Is elemental mercury volatile? | O elemento mercúrio é volátil? |
Volatile organic compounds (VOC) | Compostos orgânicos voláteis (COV) |
Much more volatile brown mustard seed, some white wine, a nose hit, much more delicate aromatics. And what do they do? | Sementes de mostarda marrom muito mais voláteis, um pouco de vinho branco, uma pancada no nariz, aromas muito mais delicados. E o que eles fazem? |
SMS Stored in Volatile Memory | SMS Guardados em Memória VolátilSMS memory slot |
Distillation eliminates non volatile substances. | A destilação permite eliminar as substâncias não voláteis. |
Markets in financial assets tend to be more volatile than markets in goods and services because decisions are more often revised and more rapidly put into effect. | Os mercados de ativos financeiros tendem a ser mais voláteis que os mercados de bens e serviços porque as decisões são revisadas com mais frequência e são postas em efeito mais rapidamente. |
Changes are too volatile. Sync failed. | As alterações são demasiado voláteis. A sincronização foi mal sucedida. |
Volatile organic compounds (VOC) Report (Doc. | Compostos orgânicos voláteis (COV) relatório (Doc. A3 188 93) do deputado Guermeur |
Solid state non volatile storage devices | Combinados com um aparelho de gravação ou de reprodução de som |
Solid state non volatile storage devices | Rádios leitores de cassetes de bolso |
Solid state non volatile storage devices | Aparelhos de radionavegação |
Solid state non volatile storage devices | Outras resistências variáveis (incluindo os reóstatos e os potenciómetros) |
Solid state non volatile storage devices | Para potência não superior a 20 W |
Solid state non volatile storage devices | Canos |
The real cost of market based debt was more volatile than the real cost of bank lending during 2005 . | AUMENTO DA PROCURA DE FINANCIAMENTO EXTERNO POR SOCIEDADES NÃO FINANCEIRAS A procura de financiamento externo por parte das sociedades não financeiras aumentou de forma considerável em 2005 . |
Due to sevoflurane's low solubility in blood, these haemodynamic changes may occur more rapidly than with other volatile anaesthetics. | Devido à baixa solubilidade do sevoflurano no sangue, estas alterações hemodinâmicas podem ocorrer mais rapidamente do que com outros anestésicos voláteis. |
Due to sevoflurane s low solubility in blood, these haemodynamic changes may occur more rapidly than with other volatile anaesthetics. | Devido à baixa solubilidade do sevoflurano no sangue, estas alterações hemodinâmicas podem ocorrer mais rapidamente do que com outros anestésicos voláteis. |
In other words, it is non volatile. | Em outras palavras, é não volátil. |
Potentially volatile relationships were not so evident. | Relacionamentos potencialmente voláteis não eram tão evidentes. |
As of today the situation remains volatile. | A situação mantém se até agora indefinida. |
France Télécom's share price is highly volatile. | A cotação na bolsa da France Télécom é muito volátil. |
The charts moreover illustrate the much more volatile nature of developments in the industrial sector compared with the services sector . | Os gráficos ilustram ainda a natureza bem mais volátil da evolução no sector da indústria em comparação com a do sector dos serviços . É provável que vários factores tenham desempenhado um papel relevante no relativo enfraquecimento do crescimento no segundo ano desta recuperação , incluindo uma menor tendência de crescimento do produto , choques quer sobre a taxa de BCE Relatório Anual 2005 |
Due to sevoflurane s low solubility in blood, these haemodynamic changes may occur more rapidly than with other volatile anaesthetics. | Devido à baixa solubilidade do sevoflurano no sangue, estas alterações hemodinâmicas podem ocorrer mais rapidamente do que com outros anestésicos voláteis. |
At a time when the markets are highly volatile, it is more important than ever for the ECB to act transparently. | Numa altura em que a volatilidade dos mercados atinge um nível elevado, a abertura do BCE adquire ainda maior importância. |
budgetary situation due to volatile fluctuations in the | Chefe de Sector, Pessoal e Orçamento Chefe de Sector, Serviços de Infra Estruturas Chefe de Sector, Contabilidade |
Annual average concentrations of recommended volatile organic compounds | Concentrações médias anuais de compostos orgânicos voláteis recomendados |
A measure of consumer price inflation excluding the more volatile items ( seasonal food and energy products ) has remained broadly stable . Table 1 | Quadro 1 |
The situation every day is incredibly volatile as there are more people trying to leave than their are seats on the busses. | Todo dia, essa situação é inacreditavelmente volátil, pois há mais pessoas tentando partir do que assentos nos ônibus. |
The product shall not contain more than 10 (by weight) of volatile organic compounds with a boiling point lower than 150 oC. | O teor ponderal de compostos orgânicos voláteis do produto, com um ponto de ebulição inferior a 150 o C, não pode exceder 10 . |
Volatile anaesthetic requirements for maintenance anaesthesia are also reduced. | Também são reduzidas as quantidades de anestésicos voláteis para manutenção da anestesia. |
In this context , the pattern of overall HICP movements throughout 2003 reflected developments in the more volatile subcomponents energy and unprocessed food prices . | Neste contexto , o padrão dos movimentos do IHPC global no decurso de 2003 reflectiu a evolução das subcomponentes mais voláteis preços dos produtos energéticos e dos produtos alimentares não transformados . |
HICP inflation excluding its more volatile components exhibited persistence in 2002 In spite of the relatively subdued demand conditions in the euro area , the decline in the year on year rate of change in the HICP excluding the more volatile unprocessed food and energy components was rather limited in the course of 2002 . | Em particular , condições atmosféricas adversas exerceram pressão ascendente sobre os preços dos vegetais e da fruta . |
And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals. | E esta planta, em especial, elimina o formaldeídeo e outras substâncias químicas voláteis. |
As people have said, the situation there is extremely volatile. | Como já aqui foi afirmado, a situação que ali se vive é extremamente volátil. |
It is a colourless volatile liquid that fumes in air. | é um líquido incolor e volátil que fumega ao ar. |
And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals. | Esta planta, em particular, remove os formaldeídos e outros químicos voláteis. |
It is therefore more appropriate , in order to avoid being misguided by highly volatile quarterly results , to evaluate the first two quarters of 2008 together . | Por conseguinte , com vista a evitar uma avaliação errónea fundada nos resultados trimestrais extremamente voláteis , é mais apropriado analisar os dois primeiros trimestres de 2008 em conjunto . |
HEADLINE INFLATION REFLECTED DEVELOPMENTS IN THE MORE VOLATILE COMPONENTS Overall HICP inflation followed a rather erratic pattern over 2003 as a whole ( see Chart 15 ) . | INFLAÇÃO GLOBAL REFLECTIU EVOLUÇÃO DAS COMPONENTES MAIS VOLÁTEIS A inflação medida pelo IHPC global seguiu um padrão errático ao longo do conjunto de 2003 ( ver Gráfico 15 ) . |
Related searches : Volatile Demand - Volatile Compounds - Volatile Content - Volatile Solids - Volatile Substances - Volatile Situation - Low Volatile - Volatile Components - Volatile Prices - Volatile Storage - Very Volatile - Inherently Volatile - Volatile Conditions