Translation of "mortar" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Mortar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mortar
Mortar
Mortar
Almofariz
Mortar.
Morteiros.
BRICS Without Mortar
A Falta de União dos BRICS
Arena Bomb Mortar
Morteiro de Bombas da Arena
Your 1881 mortar?
O teu morteiro de 81 mm?
Concrete or mortar mixers
Chumaceiras (mancais) com rolamentos incorporados
Concrete or mortar mixers
Manivelas e cambotas
Don Camillo has a mortar buried somewhere.
Don Camillo tem um morteiro de 81 mm enterrado em algum lugar.
Crush the tablets with a pestle and mortar.
Esmague os comprimidos com um almofariz e um pilão.
For the mortar, I'll give you a quart.
Pelo morteiro, doulhe um quarto.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
Nós odiamos o pilão e ficar horas e horas de pé.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
Detestamos este pilão, estarmos de pé horas e horas.
Then have a go at the mortar. Yes, Sir.
Depois aquele morteiro.
Down to 41 men, one officer, 1200 rounds, 17 mortar.
Ficaram 41 homens, um oficial, 1.200 cartuchos e 17 morteiros.
Try and get that mortar, I'll cover you from here.
Tente conseguir aquele morteiro, vou lhe cobrir daqui.
We want them to be the mortar that holds us together.
Queremos que elas se tornem a argamassa que nos mantém unidos.
In other words, rather than bringing about the end of brick and mortar education, MOOCs and other innovations will spur the progression to so called click and mortar education.
Por outras palavras, ao invés de fazer desaparecer o ensino tradicional, os cursos MOOC e outras práticas inovadoras irão estimular o progresso do chamado ensino tradicional .
The adjutant is taking some of his men for the mortar platoon.
Queriam roubarlhe uns homens para o Batalhão de morteiros.
About a thousand rounds of small arms ammo and 23 mortar bombs.
Uns mil cartuchos de munições para armas pequenas e 23 bombas de morteiro.
Concrete or mortar mixers (excl. those mounted on railway wagons or lorry chassis)
Betoneiras e aparelhos para amassar cimento (expt. montados em vagões ou em chassis com rodas)
Concrete or mortar mixers (excl. those mounted on railway wagons or lorry chassis)
Máquinas e aparelhos para soldadura elétrica forte ou fraca (exceto ferros e pistolas para soldar)
With that money, I'll buy brick and mortar for a well outside our door.
Com esse dinheiro, compro tijolo e cimento para um poço junto a casa.
The town itself was strongly garrisoned. With numerous mortar, machine gun, and heavy weapon emplacements.
A própria cidade foi fortemente guarnecida com numerosos morteiros, metralhadoras e colocação de armamento pesado.
A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to homogenize a mixture of powders by grinding. A club shaped tool known as a pestle is used with the mortar for grinding.
É usado um almofariz para desfazer manualmente sólidos. Pode também ser usado para tornar homogénea uma mistura de pós, através do esmagamento. Uma ferramenta em forma de taco, chamada de pilão, é usada com o almofariz para ajudar a moer.
A marketplace was hit by a mortar shell that killed several members of a single family.
Um mercado local atingido por um projétil de morteiro que matou vários membros de uma única família.
A marketplace was hit by a mortar shell that killed several members of a single family.
Um mercado foi atingido por um morteiro que matou vários membros duma única família.
The Bomb Mortar ndash this will throw bombs that are placed on it to random places.
O Morteiro de Bombas ndash isto irá atirar as bombas nele colocadas para locais aleatórios.
Violence in the form of mortar fire, car bombs and suicide bombings is increasingly affecting Israel.
A violência, sob a forma de rebentamento de granadas, carros armadilhados e ataques suicidas, está a afectar Israel cada vez mais.
The largest mortar in the army's inventory is the 120 mm M120 M121, usually employed by mechanized units.
Para maior poder de fogo há o M252 de 81 mm e o M120 M121 de 120 mm, usados por forças mecanizadas.
He considered the Church to be the mortar which held France together, and the chain linking all Frenchmen together.
A Igreja Católica em França era, na sua opinião, a argamassa que mantinha a nação unida.
Another of the legends tells that eggs, wine and milk were added to the mortar when the bridge was built.
Uma outra lenda conta que durante a construção colocaram ovos, vinho e leite na argamassa.
Brick and mortar bridges were built after the Roman era, as the technology for cement was lost then later rediscovered.
Pontes de tijolo e argamassa, foram construídas após a era Romana, à medida que se ia abandonando a tecnologia do cimento.
Houses were round in shape with walls made of stone without mortar, while the roofs were made of grass shoots.
Casas eram de formato redondo, com paredes feitas de pedra sem argamassa, enquanto os telhados eram feitos de brotos de grama.
We are fighting for them to become the mortar of Europe, which is why we support the lesser used languages.
Lutamos por que se transformem na argamassa que sustenta a Europa, razão pela qual apoiamos as línguas minoritárias.
His military exploits ended in 1917 when he was wounded accidentally by the explosion of a mortar bomb in his trench.
Suas façanhas militares terminaram em 1917, quando foi ferido acidentalmente pela explosão de um morteiro em seu alojamento.
The US Army uses three types of mortar for indirect fire support when heavier artillery may not be appropriate or available.
O exército usa primordialmente três tipos de morteiro para dar apoio e complementar a artilharia.
Draw water for the siege. Strengthen your fortresses. Go into the clay, and tread the mortar. Make the brick kiln strong.
Tira água para o tempo do cerco reforça as tuas fortalezas entra no lodo, pisa o barro, pega na forma para os tijolos.
In 1974, there was a bomb explosion in the Mortar Room in the White Tower, leaving one person dead and 35 injured.
Em 1974, uma bomba explodiu na Sala dos Morteiros da Torre Branca, provocando uma morte e deixando 41 feridos.
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
Concrete printing works on the basis of a highly controlled extrusion of cement based mortar, which is precisely positioned according to computer data.
Impressão em betão funciona na base de uma extrusão altamente controlada à base de cimento de argamassa, que é precisamente posicionada de acordo com dados do computador.
The money we get from that is going into bricks and mortar so's you can have your new well, right outside your door.
O dinheiro que ganharmos com isso, vai ser para tijolos a cimento... assim podes ter o teu novo poço, mesmo à saída da porta.
They said one to another, Come, let's make bricks, and burn them thoroughly. They had brick for stone, and they used tar for mortar.
Disseram uns aos outros Eia pois, façamos tijolos, e queimemo los bem. Os tijolos lhes serviram de pedras e o betume de argamassa.
They shall take other stones, and put them in the place of those stones and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras e outra argamassa se tomará, e se rebocará a casa.

 

Related searches : Mortar Fire - Trench Mortar - Lime Mortar - Dry Mortar - Mortar Attack - Mortar Round - Cement Mortar - Mortar Bomb - Grouting Mortar - Agate Mortar - Mortar Pump - Mortar Cartridge - Mortar Lining - Mortar Cement