Translation of "no stone unturned" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

No stone unturned - translation : Stone - translation : Unturned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No stone left unturned.
Não havia sobrado pedra sobre pedra.
No stone left unturned.
Nenhuma pedra por levantar.
Nevertheless, we will leave no stone unturned.
No entanto, vamos fazer tudo o que for possível.
Leave no stone unturned to find Conway.
Faça todos os possíveis para encontrar o Conway.
We must get straight down to tackling these problems, leaving no stone unturned.
Não podemos, pois, hesitar em abordar radicalmente esses problemas.
And in fact, if I may coin a phrase, leave no stone unturned.
não deixar pedra sobre pedra.
Don't leave a stone unturned. He's probably under one.
Vira as pedras uma a uma, de certeza que está escondido debaixo de uma!
The police of every county have instructions to leave... No stone unturned in their nationwide search.
A polícia do país inteiro tem instruções para não negligenciar nenhuma pista.
In my view, there are no taboo subjects as far as this Convention is concerned and no stone can remain unturned.
Sou de opinião que, para a Convenção, nenhuma questão deverá permanecer tabu e nenhuma porta deverá permanecer fechada.
I can assure this Parliament that we shall leave no stone unturned to open up this market for the benefit of the whole Community.
Presidente. (EN) Como está na altura de dar início ao período de perguntas, vamos interromper aqui o debate. Será retomado amanhã.
We must leave no stone unturned in our endeavours to promote universal signature of the Rome Statute and its full enforcement though national legislation.
Não deveremos poupar nos a esforços no sentido de promover a assinatura universal do Estatuto de Roma e a sua plena aplicação através dos direitos nacionais.
On the Lomé Convention, Vice President Marin has left no stone unturned to ensure that the specific programmes are applied much more speedily than usual.
Isto para vos dizer que não é fácil chegarmos a acordo!
How will the Commission ensure that this Agency does not fall behind new technologies and that it leaves no stone unturned in the fight against cybercrime?
Como é que a Comissão irá assegurar que a Agência não se deixe ultrapassar pelas novas tecnologias e que não se poupe a esforços na luta contra a cibercriminalidade?
There has been considerable progress that shows the determination of the Turkish Government to leave no stone unturned in their efforts to meet the political criteria for membership.
Houve progressos consideráveis, que demonstram a vontade do Governo turco de nada pôr de lado na sua tentativa de respeitar os critérios políticos de adesão.
The Community and Member States have reached a clear decision to leave no stone unturned in their efforts to get Serbs, Croats and muslims back to the negotiating table.
Temos de assegurar que isso não aconteça neste caso.
I can say that we have left no stone unturned in tackling this problem, including the removal of entire herds where an infected animal has in fact been diagnosed.
Posso dizer que temos movido céus e terra para resolver este problema, inclusive abatendo toda a manada quando é diagnosticada a doença num animal.
In a manner so serious as this, we must make sure... of every point, explore every avenue, and, in fact, if I may coin a phrase, leave no stone unturned.
Num assunto assim tão sério, tem de se certificar de todas as vírgulas, explorar todas as possibilidades e, a cunhar uma frase... não deixar pedra sobre pedra.
I would like also to express the hope and at the same time the undertaking that no stone will be left unturned in order to prevent this crisis from moving towards the military option.
Tudo o que foi dito, em particular sobre a ajuda da Comunidade aos habitantes árabes dos territórios da Cisjordânia e de Gaza, parece me, pela insistência manifestada, quase dar razão, justificar talvez, a despeito do autor, a posição de Saddam Hussein.
Finally, the Community must prepare to meet the challenge that has been thrown down to it in this sector and to leave no stone unturned in its efforts to establish common standards for direct television broadcasting.
Romeos (S), relator. (EL) Senhor presidente, deve mos saudar primeiramente o facto de as grandes tendências da Comissão das Comunidades Europeias te rem chegado a algumas propostas concretas sob o título de decisões comunitárias na área das florestas.
You can see from this account of the discharge procedure to date that the Commission left no stone unturned in its efforts to respond to the wishes of the Committee on Budgetary Control alas, in vain !
Sobre as razões aduzidas para o adiamento permi ta se me que faça as seguintes observações. Em matéria de auditoria financeira faz se a presunção de uma violação sistemática do Regulamento Financeiro na concessão do visto em determinadas operações.
Working with NATO, working with the OSCE, working with the United States, we will leave no stone unturned in the search for an end to this conflict and an agreed way forward based on dialogue and political settlement.
Trabalhando com a NATO, trabalhando com a OSCE, trabalhando com os EUA, revolveremos tudo, absolutamente tudo, em busca de um fim para este conflito e de um caminho em frente que seja consensual e baseado no diálogo e no entendimento político.
They had no stone tools.
Eles não tinham ferramentas de pedra.
First, there's no Rosetta Stone.
Primeiro, não há Pedra de Rosetta.
They had no stone tools.
Não tinham utensílios de pedra.
Did Mr. Stone send you? No.
O Sr. Stone te enviou?
No, my heart is turned to stone.
Porque não continuará viva. Meu coração se tornou de pedra.
We're no longer living in the stone age.
Nós já não estamos vivendo na idade da pedra.
A rolling stone gathers no moss is a proverb.
Pedra que rola não cria lodo é um provérbio.
Just like the Member before me I am speaking here for the umpteenth time, but right from the very beginning I said that no stone should be left unturned to counter the aggressor, all diplomatic, political and military options must be explored as much and as often as it takes.
Enquanto não se verificar da parte dos sérvios e dos sérvios da Bosnia essa aceitação do uso de meios pacíficos para resolver a crise na ex Jugoslávia, a comunidade internacional deve, no entender da Comissão, manter toda a pressão necessária para isolar a Sérvia e o Montenegro.
But do they call me MacGregor the stone wall builder? No.
Mas me chamam de MacGregor, o construtor do muro de pedra? Não.
Someone in the formal set, no doubt, with a tencarat kidney stone.
Alguém do jetset, sem dúvida, com uma pedra de dez quilates no rim.
Stone County is the name of several counties in the United States Stone County, Arkansas Stone County, Mississippi Stone County, Missouri
Stone é o nome de diversos condados dos Estados Unidos Condado de Stone (Arkansas) Condado de Stone (Mississippi) Condado de Stone (Missouri)
Stone
Pedra
stone
pedrakajongg
Stone.
Completamente.
Stone
Outras matérias corantes preparações indicadas na Nota 3 do presente Capítulo, exceto das posições 32.03, 32.04 ou 32.05 produtos inorgânicos dos tipos utilizados como luminóforos, mesmo de constituição química definida
Stone
Preparações e artigos farmacêuticos indicados na Nota 4 deste Capítulo
For these two reasons at least, which may be crucially important in the runup to the enlargement of the Union, the European Commission, its President and all the members of the College of Commissioners will leave no stone unturned to breathe life into this major debate which was promised in Nice by the Heads of State and Government.
Pelo menos por estas duas razões, que podem ter uma importância crucial na abordagem do alargamento da União, a Comissão Europeia, o seu Presidente e o conjunto dos membros do Colégio irão empenhar se plenamente para dar vida a este grande debate prometido em Nice pelos Chefes de Estado e de Governo.
Elle Stone
Elle Stone
Stone, Daniel.
Referências
Decorative Stone
Pedra Decorativa
Stone him!
Apedrejemno!
What stone ?
Que pedra?
Rolling stone.
Sou como uma pedra rolante.
Stone dead.
Redondinho.

 

Related searches : Stone Unturned - Leave No Stone Unturned - Stones Unturned - Carved Stone - Stone Cold - Stone Chips - Stone Wool - Cut Stone - Pumice Stone - Stone Chipping - Paving Stone - Stone Pit