Translation of "noah" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Noah - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Noah. | Vamos, querida. Boa noite, Sr. Wilson.Boa noite, Noel. |
Noah. | Boa tarde, Sr. Wilson. Boa tarde, Noel. |
Noah | Telefonista! |
Noah Noah Na Nach Nachman and it helps | Noé Noé Na Nach Nachman e isso ajuda |
Noah writes | Noah escreve |
Noah. Standish? | Falávamos dessa maneira nos anos 30, Noel! |
Kramer, S. Noah. | Kramer, S. Noah. |
Buber, Noah, xxvii. | Buber, Noah, xxvii. |
Adam to Noah | Ad?o a No? |
These are the generations of Noah Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. | Estas são as gerações de Noé. Era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com Deus. |
Noah called for help. | Noé Nos havia suplicado! |
How are you, Noah? | Como estás, Noah? |
Get up there, Noah. | Sobe, Noah. |
Did you kill Noah? | Sim, se fôr à igreja e subir aquela escada! |
And Noah was five hundred years old and Noah begat Shem, Ham, and Japheth. | E era Noé da idade de quinhentos anos e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé. |
Gray day here today, dealing Enter our parasha, Parashat Noah, Noah leaves the ark | Hoje dia cinzento aqui, lidando Digite nossa parashá, Parashat Noé, Noé deixa a arca |
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. | Estas são as gerações de Noé. Era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com Deus. |
went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah. | entraram dois a dois para junto de Noé na arca, macho e fêmea, como Deus ordenara a Noé. |
God spoke to Noah, saying, | Então falou Deus a Noé, dizendo |
and Come Back Mrs Noah . | e Come Back Mrs. Noah . |
Noah, Shem, Ham, and Japheth. | Noé, Sem, Cão e Jafé. |
Noah, build yourself an ark. | Noé, construa uma arca. |
Like Noah in the ark. | Como Noé na arca. |
My name's Wilson. Noah Longstreet. | Meu nome é Wilson. |
What did you tell Noah? | O que disseste ao Noel? Porquê? |
Why should I see Noah? | Mas tu não vieste directamente da igreja para cá? |
Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth. | E era Noé da idade de quinhentos anos e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé. |
Noah The girls are obviously smarter. | Noah As garotas são obviamente mais espertas. |
Henry is voiced by Noah Segan. | É dublado por Noah Segan. |
Noah had verily called to Us. | Noé Nos havia suplicado! |
Peace on Noah among all men. | Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas! |
Noah had called upon Us (earlier). | Noé Nos havia suplicado! |
Peace to Noah, throughout the nations! | Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas! |
Peace upon Noah among the worlds. | Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas! |
And God spake unto Noah, saying, | Então falou Deus a Noé, dizendo |
Ten generations from Adam to Noah. | Dez gera??es de Ad?o a No?. |
Remembering mention two people and lovingly remembered Noah and God remembered Noah name How did you remember Noah and the flood rescue and another, and God remembered Rachel and opened her womb | Lembrando mencionar duas pessoas e Noé carinhosamente lembrado e Deus se lembrou de Noé nome Como você se lembra de Noé e da resgate inundação e outro, e Deus se lembrou de Raquel e abriu seu ventre |
But Noah found favor in Yahweh's eyes. | Noé, porém, achou graça aos olhos do Senhor. |
Noah did everything that Yahweh commanded him. | E Noé fez segundo tudo o que o Senhor lhe ordenara. |
Why didn't Noah swat those two mosquitoes? | Por que Noé não matou aquele par de mosquitos? |
'Peace be upon Noah among all beings!' | Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas! |
The people of Noah disbelieved the messengers. | O povo de Noé rejeitou os mensageiros. |
Peace be upon Noah among all people. | Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas! |
Peace be unto Noah among the peoples! | Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas! |
The people of Noah impugned the apostles | O povo de Noé rejeitou os mensageiros. |