Translation of "not committed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Committed - translation : Not committed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

RO Not committed.
EE, LT, MT, SI Não consolidado, exceto nos casos indicados na secção horizontal, i) e ii).
MT Not committed.
Para a gestão de ativos, é necessário o estabelecimento de uma empresa de gestão especializada.
PL Not committed.
Apenas empresas com sede estatutária na Lituânia podem atuar como depositárias dos ativos.
Crimes I have not committed?
Eu não cometi estes crimes?
But not for sins we have not committed.
O nosso relator fez o seu inventário.
Compulsory social security services are not committed.
EE Não existem compromissos no que respeita aos serviços de segurança social obrigatória.
Compulsory social security services are not committed.
EE não existem compromissos no que respeita aos serviços de segurança social obrigatória.
You have committed errors not intuitu personae others would doubtless have committed worse but ex officio.
O senhor cometeu erros não intuitu personæ outros sem dúvida teriam talvez cometido mais graves mas sim ex officio.
EE Compulsory social security services are not committed.
Os cidadãos estrangeiros só podem estabelecer uma companhia de seguros sob a forma de uma empresa comum com uma entidade nacional, sendo a participação estrangeira limitada a 99  .
Not many with a partner for something he committed suicide.
N?o muitos com um parceiro por algo que ele cometeu suic?dio.
Without this widespread committed involvement, development will not be sustainable.
Sem essa ampla participação empenhada, não será possível assegurar um desenvolvimento sustentável.
Sectors or sub sectors not mentioned in the list below are not committed.
As pessoas singulares estrangeiras que solicitem o registo do seu nome no Registo Comercial na qualidade de pessoas habilitadas a agir em nome de um empresário devem apresentar uma autorização de residência na República Eslovaca
Sectors or sub sectors not mentioned in the list below are not committed.
BG, HU, SK Não consolidado para a tradução e interpretação oficiais.
Sectors or sub sectors not mentioned in the list below are not committed.
ES Aos advogados do ramo do direito da propriedade intelectual aplica se o requisito da nacionalidade de um Estado Membro da UE.
Committed?
Como!
Afghanistan is not the only country where these violations are committed.
O Afeganistão não é o único país onde se cometem estes desmandos.
The Afrika Korps is not committed to frontal attack. Yes, sir.
O Afrika Korps não se limita aos ataques frontais.
SK Trading of bullion, money broking, and intermediation are not committed.
Pode ser concedida uma isenção a este requisito, de acordo com condições definidas pelo Ministério das Finanças.
This is not precise enough because what we are really interested in is not where the offence was committed but within which tax area the offence was committed.
Medidas de simplificação de lhes poder ser exigido o pagamento de um dinheiro que eles de facto não têm obrigação de pagar.
Committed murder?
Mataste alguém?
What committed?
Cometeste?
RO Not committed.
Tal como indicado na parte da secção horizontal respeitante a serviços bancários e outros serviços financeiros .
He was, however, ascertained by Walsh not to have committed war crimes.
No entanto, o Padre declarou o como não tendo cometido tais crimes.
They would not forbid one another from the wrongs that they committed.
Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam.
But that will not prevent the Commission remaining firmly committed to territoriality.
O princípio da territorialidade conhece uma ampla aceitação da actividade das transporta doras rodoviárias que, com a progressiva abertura das fronteiras, estão cada vez menos confinadas ao seu espaço nacional.
We have committed ourselves to it, whether we like it or not.
Fizeram se progressos nos têxteis, por exemplo.
Do not forget that I have long been committed to ecological questions.
Não esqueçam que tenho um velho compromisso com as questões ecológicas.
I will not allow a murder to be committed in my presence.
Não deixarei que comentam um assassinato na minha presença.
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos!
He committed suicide.
Ele cometeu suicídio.
He committed suicide.
Ele suicidou se.
actually committed suicide.
Alguns doentes cometeram suicídio.
He committed murder ?
Ele cometeu um assassinato?
He committed suicide!
Cometeu suicídio!
I committed it!
Eu cometio!
Hitler committed suicide.
Hitler suicidouse.
Teddy committed himself.
Elas querem ir.
The prosecution could not prove which of the twins had committed the crime.
A acusação não pôde provar qual dos gêmeos cometera o crime.
They did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed.
Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam.
And the law will decide whether or not an offence has been committed.
Por conseguinte, abster nos emos na votação do relatório da Senhora Charzat.
I am not questioning the crimes being committed in Yugoslavia by all sides.
Trata se de uma questão de cooperação de política europeia.
I will not detail the horrors that have been committed on all sides.
Não farei a lista pormenorizada dos horrores que foram cometidos por uns e outros.
The violence committed against them by your troops and soldiers will not prevail.
A violência perpetrada contra essas pessoas pelas suas tropas não há de continuar.
Kill me for a thousand crimes. But not for one I've never committed.
Mateme por mil crimes, mas, não por um que nunca cometi.
have not committed any serious or repeated offences against customs or tax legislation.
Não tenham cometido infracções graves ou recidivas à legislação aduaneira ou fiscal.

 

Related searches : Is Not Committed - Not Yet Committed - Being Committed - Committed Themselves - Committed Relationship - Very Committed - Feel Committed - Committed Itself - Stay Committed - Committed Team - Committed Date - As Committed