Translation of "obligated for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Obligated for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom says he feels obligated to help.
Tom diz que se sente na obrigação de ajudar.
However, Lynne was contractually obligated to make one more ELO album.
No entanto, Lynne estava contratualmente obrigado a fazer mais um álbum da ELO.
Who is obligated not to say about Allah except the truth.
Justo é que eu não diga, a respeito de Deus, mais do eu a verdade.
Rebbetzin, how much am I obligated to pray in the morning?
Rebetsin, como eu tenho que rezar na madrugada de manhã?
He who has obligated the Koran will bring you to an appointment.
Em verdade, Quem te prescreveu o Alcorão te repatriará.
And has responded to its Lord and was obligated to do so
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And has responded to its Lord and was obligated to do so
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
With his contract fulfilled, Valentino was released from Famous Players but still obligated to Ritz Carlton for four films.
Com seu contrato cumprido, Valentino foi liberado por Jesse, mas obrigado a fazer os 4 filmes para a Ritz Carlton.
Issuer the entity which is obligated on a security or other financial instrument .
Todas as contrapartes que cumpram os critérios gerais de elegibilidade têm direito a apresentar propostas nos leilões normais .
Issuer the entity which is obligated on a security or other financial instrument .
Os leilões normais são efectuados num prazo de 24 horas .
In return for these benefits, the sick person is obligated to seek treatment and work to become well once more.
Em contrapartida, existe uma obrigação por parte do doente a procurar tratamento e trabalho para voltar a ficar bem.
Issuer the entity which is obligated on a security or other financial instrument . 80
As propostas mais competitivas são satisfeitas em primeiro lugar até se esgotar o montante total de liquidez a ceder ou a absorver pelo banco central . Leilão americano ( American auction ) ver leilão de taxa múltipla .
You ought to be in jail, but I'm obligated, since I saved your life.
Devia estar preso, mas sintome obrigado, já que lhe salvei a vida.
But listen, I did feel obligated to him, and I grew up then I grew up.
Mas escutem, eu me sentia pressionada por ele e eu cresci então eu cresci.
The two Cypriot banks then found themselves obligated to seek recapitalization in the capital city, Nicosia .
Os dois bancos cipriotas viram se então na obrigação de pedir uma recapitalização a Nicósia.
No other activity is associated with TV I think we are still obligated to do that.
Exploração espacial Projeto Apollo Nasa Apollo Mission Apollo 7
The Player is not obligated to perform additional rolls if the first roll brings satisfactory results.
O jogador não é obrigado a efectuar os lançamentos adicionais se o primeiro lançamento der logo resultados satisfatórios.
The PP refused, claiming that they were only obligated turn in documents from the last five years.
O PP recusou, alegando que só eram obrigados a entregar os documentos relativos aos últimos cinco anos.
All the service that a person can offer to God is already obligated on other debts to God.
Todo serviço que uma pessoa pode oferecer a Deus já está alienado por conta de outros débitos para com Deus.
They are also obligated to lease their unused optical fiber (dark fiber) to other carriers at regulated rates.
Elas também são obrigadas a alugar seus fios de fibra ótica (fibra escura) a outras provedoras por taxas reguladas.
The deceptions undertaken in Operation Fortitude were successful, leaving the Germans obligated to defend a huge stretch of coastline.
As operações falsas realizadas na Operação Fortitude foram bem sucedidos, obrigando os alemães a defender uma enorme extensão da costa.
Person is obligated to love himself a huge love then not be afraid of anything says Ramban wonderful thing
Pessoa é obrigado a amar a si mesmo um amor enorme , então, não ter medo de nada diz Ramban coisa maravilhosa
Like any other public company we're obligated to deliver profits and growth to our shareholders and on it goes.
Citigroup deve ser a mais respeitada empresa global de serviços financeiros.
Göring felt obligated to tell Hitler, but also saw this event as an opportunity to dispose of the field marshal.
Göring sentiu se na obrigação de dizer a Hitler, mas também viu a situação como uma oportunidade de se livrar de do marechal de campo.
Then we shall save Our Messengers and the believers. It is Our obligated duty, We shall save those who believe.
Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá los.
As a public institution, we're obligated to do this by law, but it's also just the right thing to do!
(Narrador) Com o crescente papel da tecnologia na educação é imperativo que todos os materiais de ensino sejam acessiveis a todos. Como instituição pública, somos obrigados a isso por lei, mas é o mais correto a fazer!
'Whoever swears by the altar, it is nothing but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'
E Quem jurar pelo altar, isso nada é mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar, esse fica obrigado ao que jurou.
Are you imposing conditions on this troika visit, which would mean that they are absolutely obligated to give that kind of access?
Está a impor condições a esta visita da troika, o que significaria que eles ficariam absolutamente obrigados a conceder esse tipo de acesso?
Receiving agencies are obligated by the express terms of disclosure to use the data only for those purposes and may not transfer the data onwards without the agreement of the CBSA.
Estes organismos destinatários dos dados estão obrigados, em virtude das condições expressas de divulgação, a utilizar os dados unicamente para os fins previstos, não podendo transferi los subsequentemente sem o acordo do CBSA.
12 years, in which I have been obligated to present myself at fixed hours, to an institution, and to have a certain uniform.
12 anos em que estive obrigado a apresentar me a horas fixas numa instituição e a ter que vestir um uniforme.
No fault shall be attached to the Prophet for doing what Allah has obligated for him. Such was the way of Allah with those who passed away before the decree of Allah is a decree determined
Não será recriminado o Profeta por cumprir o que Deus lhe prescreveu, porque é a lei de Deus, com respeito aos que oprecederam. Os desígnios de Deus são de ordem irrevogável.
To win over the tribunes, the senators gave the tribunes a great deal of power and the tribunes began to feel obligated to the senate.
Para conquistar os tribunos, os senadores deram a eles uma grande quantidade de poder e os tribunos começaram a se sentir sujeitados ao senado.
Upon the suspension of an authority previously listed as a recognized authority, a Party is no longer obligated to accept official GMPs documents of the suspended authority.
Uma Parte que suspenda o reconhecimento de uma autoridade reconhecida da outra Parte deve, a pedido da outra Parte ou da autoridade cujo reconhecimento tenha sido suspenso, discutir prontamente no Comité Misto Setorial a suspensão, a sua fundamentação, bem como as ações corretivas a tomar para levantar a suspensão.
Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.
Pelo que convinha que em tudo fosse feito semelhante a seus irmãos, para se tornar um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas concernentes a Deus, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo.
Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
Ai de vós, guias cegos! que dizeis Quem jurar pelo ouro do santuário, esse fica obrigado ao que jurou.
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
na República Eslovaca Minister financií ou um representante autorizado,
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
O endereço do estabelecimento principal da Entidade corresponde geralmente ao local em que está situada a sede de direção efetiva.
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
na República Portuguesa o ministro das Finanças ou um representante autorizado
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
Além disso, um endereço que seja fornecido como endereço de posta restante para toda a correspondência não constitui o endereço do estabelecimento principal da Entidade.
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
Tratamento de dados pessoais , qualquer operação ou conjunto de operações efetuadas sobre dados pessoais, com ou sem meios automatizados, tais como a recolha, registo, organização, conservação, adaptação ou alteração, recuperação, consulta, utilização, comunicação por transmissão, difusão ou qualquer outra forma de colocação à disposição, com comparação ou interconexão, bem como o bloqueio, apagamento ou destruição
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
O endereço de uma Instituição financeira na qual a Entidade mantém uma conta, uma caixa postal, ou um endereço utilizado exclusivamente para envio de correspondência não constitui o endereço do estabelecimento principal da Entidade, a não ser que esse endereço seja o único endereço utilizado pela Entidade e figure como endereço registado da Entidade nos documentos constitutivos desta.
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
Relativamente a uma Entidade, um dos requisitos indicados no anexo I, secção VIII, ponto E, n.o 6, alínea c), é que a documentação oficial inclua o endereço do estabelecimento principal da Entidade no Estado Membro, no Mónaco ou noutra jurisdição em que declare ser residente ou no Estado Membro, no Mónaco ou noutra jurisdição em que a Entidade tenha sido constituída ou organizada.
in the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, by the Financial Institution that is obligated to make payments with respect to the contract.
Ministr financí ou um representante autorizado
It shall be no offense for you to divorce your wives as long as you have not touched them or obligated a right for them. Provide for them with fairness the rich according to his means, and the restricted according to his. A right on the gooddoers.
Não sereis recriminados se vos divorciardes das vossas mulheres antes de as haverdes tocado ou fixado o dote porém, concedei lhes um presente rico, segundo as suas posses, e o pobre, segundo as suas, porque conceder esse presente éobrigação dos benfeitores.
Any person acting under the authority of the data importer, including a data processor, shall be obligated to process the personal data only on instructions from the data importer.
Todas as pessoas sob a autoridade do importador de dados, incluindo os subcontratantes, devem ser obrigados a tratar os dados pessoais apenas sob a orientação do importador de dados.

 

Related searches : Feel Obligated - Obligated Parties - Obligated Party - Contractually Obligated - Not Obligated - Obligated(p) - Is Obligated - Are Obligated - Legally Obligated - Otherwise Obligated - Obligated To Perform - Obligated To Obtain - We Were Obligated - Obligated To Disclose