Translation of "observed deviations" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
No major deviations from dose proportionality are observed over the dose range 40 to 160 mg. | Não se observaram desvios importantes à proporcionalidade de dose no intervalo da dose de 40 a 160 mg. |
Deviations | Desvios |
percentage deviations | desvios percentuais |
Deviations from definitions | Desvios face às definições |
If deviations from this description and or any foreign particulate matter are observed (including rubber particles from the stopper), the vaccine should be discarded. | Se forem observados desvios desta descrição e ou qualquer partícula estranha (incluindo partículas de borracha da rolha), a vacina deve ser rejeitada. |
Deviations from the ECB 's reporting instructions NCBs must provide information on deviations from the reporting instructions . | Desvios das instruções de reporte do BCE os BCN devem prestar informações acerca dos desvios às instruções de reporte . |
Deviations from the rules are explained . | Explicam se os desvios em relação às regras . |
This is gonna amplify large deviations. | Isso vai amplificar grande desvios. |
DEVIATIONS FROM PREN ISO 3095 2001 | DESVIOS EM RELAÇÃO À PREN ISO 3095 2001 |
Deviations from the ECB 's reporting instructions NCBs must provide infor mation on deviations from the reporting instructions . | Desvios das instruções de reporte do BCE os BCN devem prestar informa ções acerca dos desvios às instruções de reporte . |
HICP inflation in the other seven countries was above the reference value , with particularly large deviations being observed in Bulgaria , Estonia , Latvia , Lithuania and Hungary . | A inflação medida pelo IHPC nos restantes sete países situou se acima do valor de referência , com desvios particularmente elevados na Bulgária , Estónia , Hungria , Letónia e Lituânia . |
HICP inflation in the other seven countries was above the reference value, with particularly large deviations being observed in Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Hungary. | A inflação medida pelo IHPC nos restantes sete países situou se acima do valor de referência, com desvios particularmente elevados na Bulgária, Estónia, Hungria, Letónia e Lituânia. |
You know, we have these Standard Deviations, these Sigmas, one Standard Deviation, two Standard Deviations and so on, right? | Você sabe, nós temos esses desvios padrão, esses Sigmas, um desvio padrão, dois desvios padrão e assim por diante, certo? |
Indicator Stock Flows adjustments Deviations from definitions | Indicador Stocks Ajustamentos de fluxos Desvios face às definições |
If x is within two standard deviations of this, then this, then the mean, is within two standard deviations of x. | Se x estiver contido em dois desvios padrão disso, então isso, então a média, está dentro de dois desvios padrão de x. |
It includes the uncorrected systematic deviations, the uncorrected backlash and the random deviations (ref. ISO 10360 2, or VDI VDE 2617). | N.B. Nesta definição não se inclui uma pilha de elementos detectores simples ou detectores de dois, três ou quatro elementos, desde que o atraso e a integração não sejam efectuados dentro do elemento. |
1 ) Deviations from the average since January 1985 . | 1 ) Devios face à média desde Janeiro de 1985 . |
1, 2, 3 standard deviations below the mean. | Um, dois, três desvios padrão abaixo da média. |
Measuring conditions, deviations from prEN ISO 3095 2001 | Condições de medição, desvios em relação à prEN ISO 3095 2001, |
You could have different means and different standard deviations. | Você poderia ter médias e desvios padrão diferentes. |
So they're all well documented deviations from rational behavior. | Assim eles são todos bem documentados desvios de comportamento racional. |
So they're all well documented deviations from rational behavior. | Então são todos desvios bem documentados do comportamento racional. |
Deviations from the posology indicated above are not advised. | Não se recomendam desvios da posologia acima indicada. |
And we're within 1.8 above and 1.8 below, so this is 1.8 standard deviations above the mean, this is 1.8 standard deviations below the mean. | E nós estamos dentro de 1,8 acima e 1,8 abaixo, então isso é 1,8 desvios padrões acima da média, isso são 1,8 desvios padrões abaixo da média. |
Belgian franc Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Franco belga Desvios das taxas bilaterais do MTC ( dados diários |
Danish krone Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Coroa dinamarquesa Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Deutsche Mark Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Marco alemão Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Spanish peseta Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Peseta espanhola Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
French franc Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Franco francês Desvios das taxas centrais bilaterias do MTC ( dados diários |
Irish pound Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Libra irlandesa Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Italian lira Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Lira italiana Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Luxembourg franc Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Franco luxemburguês Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Dutch guilder Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Florim holandês Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Austrian schilling Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Xelim austríaco Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Portuguese escudo Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Escudo português Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Finnish markka Deviations from ERM bilateral central rates ( daily data | Marca finlandesa Desvios das taxas centrais bilaterais do MTC ( dados diários |
Auditors examine deviations from Benford's law to detect fraudulent accounting. | Auditores examinam desvios em relação à lei de Benford para detectar fraudes contábeis. |
And the other thing is that it amplifies larger deviations. | E a outra coisa é que amplifica desvios maiores. |
It's 12 and a half standard deviations below the mean. | Isso são 12 e 1 2 desvios padrões abaixo da média. |
Deviations from the European Central Bank 's ( ECB 's ) reporting instructions National central banks ( NCBs ) should provide information with respect to deviations from the reporting instructions . | Desvios das instruções de reporte do Banco Central Europeu ( BCE ) Os Bancos Centrais Nacionais ( BCN ) devem prestar informações acerca dos desvios às instruções de reporte . |
The notes must explain the identified deviations and any grey areas . | As notas devem explicar os desvios identi ficados , bem como eventuais áreas de indefinição que possam existir . |
The notes must explain the identified deviations and any grey areas . | As notas devem explicar os desvios identificados , bem como eventuais áreas de indefinição que possam existir . |
That we are less than 2.02 standard deviations above the mean. | De que nós estamos menos que 2,02 desvios padrões acima da média. |
This is how many standard deviations we are above the mean. | Isso são quantos desvios padrões nós estamos acima da média. |
deviations from the ECB s reporting instructions (geographical sectoral classification valuation methods), | desvios das instruções do BCE para reporte de informação (métodos de avaliação e classificação geográfica sectorial), |
Related searches : Deviations Between - Minor Deviations - Potential Deviations - National Deviations - Regular Deviations - Some Deviations - Production Deviations - Deviations Occur - Quality Deviations - Substantial Deviations - Possible Deviations - Deviations From