Translation of "of the companies" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Companies - translation : Of the companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

companies the number of companies awarded the Eco label
Empresas número de empresas a que foi atribuído o rótulo ecológico
Finally, the fourth strand is the role of companies, the social responsibility of companies.
O quarto e último eixo tem a ver com o papel das empresas, com a sua responsabilidade social.
The answer is from 86 companies in the Federal Republic of Germany, 18 companies in the United Kingdom, 18 companies in France, 8 companies in Belgium etc.
A resposta é a 86 empresas da República Federal da Alemanha, a 18 do Reino Unido, a outras 18 de França e a 8 da Bélgica, etc. Deveria
The majority of qualifying companies.
A maioria das empresas elegíveis.
Big companies. Big companies.
Grandes empresas. Grandes empresas.
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
Número de empresas comerciais? 12 15 empresas.
Management Companies are commercial companies established solely for the purpose of managing investment funds.
As sociedades de gestão são sociedades comerciais estabelecidas com o único objectivo de gerir fundos de investimento.
Management Companies are commercial companies established solely for the purpose of managing investment funds.
Presença comercial , uma entidade jurídica estabelecida no território da Comunidade tendo em vista a prestação de serviços financeiros e inclui as filiais, parcial ou totalmente detidas, as empresas comuns, as sociedades em nome coletivo (em comandita), as sociedades unipessoais, as operações de franquia, as sucursais, as agências, os escritórios de representação ou outras organizações.
representatives of energy companies of the Parties
O código de conduta dos árbitros e mediadores constante do anexo XXXIV do presente Acordo é aplicável aos mediadores, mutatis mutandis.
The talk now is simply of companies and of competition between companies, and the social dimension is forgotten.
Fala se agora simplesmente de empresas e da concorrência entre empresas, e a dimensão social foi esquecida.
All companies die, all companies.
Todas as empresas morrem, todas as empresas.
All companies die, all companies.
Muito poucas cidades fracassam.
Companies with less than three years of existence (start up companies)
Empresas com menos de três anos de existência (Start up)
Tata Sons is the promoter of all key Tata companies and holds the bulk of shareholding in these companies.
O Grupo Tata compreende 114 empresas e filiais em sete setores empresariais, 27 das quais estão listados publicamente.
Participation of German companies.
Participação das empresas alemãs.
Notable companies Thousands of high technology companies are headquartered in Silicon Valley.
Empresas Milhares de empresas de alta tecnologia tem suas sedes no Vale do Silício.
reinsurance contracts with Romanian insurance companies, Insurance reinsurance companies and reinsurance companies.
Nenhuma, exceto nos casos indicados na secção horizontal.
They cover the shares of corporations becoming quoted on a stock exchange for the first time , including newly created companies or private companies becoming public companies .
Abrangem as acções das sociedades admitidas à cotação numa bolsa de valores pela primeira vez , incluindo novas sociedades ou sociedades particulares , não cotadas em bolsa , que se transformam em sociedades abertas .
Most companies headquartered in the city are insurance companies, retail groups, publishers, design houses, fashion designers, shipping companies, petrochemical companies, architects and advertising agencies.
A maior parte das empresas com sede na cidade são as companhias de seguros, grupos de varejo, editoras, design, designers de moda, companhias de navegação, empresas petroquímicas, arquitetos e agências publicitárias.
In the Federal Republic of Germany there are 40,000 limited liability companies, but only 2,400 companies limited by shares. Many of these limited liability companies want to become companies limited by shares to be able to meet the challenges of the single market.
Gostaria de agradecer aos meus colegas da Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos o seu espírito de colabora ção e o entusiasmo com que acolheram esta proposta.
The companies like these kind of workers.
As companhias gostam deste tipo de trabalhadores.
For the activities, of merchant trading, companies.
Para as atividades do comércio, para as empresas.
The Court of Auditors audited two companies.
O Tribunal de Contas investigou duas empresas.
This is the lifeblood of our companies.
Esta medida afecta a solidez das nossas empresas!
companies incorporated under the law of Lithuania
As sociedades constituídas segundo o direito lituano
the Companies (Taxation of Designated Activities) Ordinance.
The Companies (Taxation of Designated Activities) Ordinance (legislação relativa à imposição de certas actividades das empresas).
The degree of State interference in these companies was also not considered such as to permit circumvention of measures as the majority of the shares in these companies belong to genuinely private companies.
Considera se igualmente que o grau de intervenção do Estado nessas empresas não é de molde a permitir a evasão das medidas, dado que a maior parte do capital das três empresas pertence efectivamente a empresas privadas.
The tax provisions of Article 25 EBF are de jure selective since they concern only certain companies (i.e. public companies or companies controlled by them).
As disposições fiscais do artigo 25.o do EBF são selectivas de jure, uma vez que apenas se referem a certas empresas (ou seja, empresas públicas ou empresas controladas por estas).
Think of the money from the insurance companies.
Pense no dinheiro das companhias de seguros.
The final sample consisted of the following companies
A amostra final era constituída pelas seguintes empresas
The sample consisted therefore of the following companies
Por conseguinte, a amostra é constituída pelas seguintes empresas
The final sample consisted of the following companies
A amostra final é constituída pelas seguintes empresas.
None of the companies substantially contested the facts.
Nenhuma das empresas contestou substancialmente os factos.
Forced eviction normally is done by companies, private companies with the assistance of the local authorities or the government.
Despejos forçados normalmente são feitos por empresas, empresas privadas com a assistência de autoridades locais ou do governo.
For other companies in Kirkland, see List of companies based in Kirkland, Washington.
Kirkland é uma cidade localizada no estado norte americano de Washington, no Condado de King.
Important set of new companies that would take advantage of this would be insurance companies.
Um importante conjunto de novas empresas que aproveitariam isto seriam as companhias de seguros.
This has benefited companies, especially small companies.
Disso têm beneficiado as empresas, nomeadamente as pequenas empresas.
In view of the large number of companies concerned, on spot investigations were carried out only at the premises of seven companies.
Atendendo ao elevado número de empresas em questão, as visitas de verificação foram restringidas a sete empresas.
In this respect, the analysis subsequently revealed that from the eight companies originally selected, MET could be granted to three companies, and IT to four of the companies concerned.
A este respeito, a análise efectuada revelou que, das oito empresas inicialmente seleccionadas, três poderiam beneficiar do tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado e quatro poderiam beneficiar de um tratamento individual.
Most of the companies involved are small or mediumsized and we have emphasized the need to help these companies.
Scrivener, membro da Comissão. (FR) Senhor Presidente, quero recordar que se trata, afinal de contas, de um problema orçamental.
Contracts funded by the EDF essentially benefit companies in the Member States, to the detriment of local companies and organisations.
Os contratos financiados a título do FED beneficiam, fundamentalmente, empresas dos Estados Membros, em detrimento de empresas e organizações locais.
Total investments of insurance companies
Total dos activos financeiros das sociedades de seguros
Subject Ownership of broadcasting companies
Objecto Propriedade de empresas de rádio e televisão
Non discrimination of established companies
As Partes devem assegurar que um contrato seja considerado desprovido de efeitos por uma instância de recurso independente da entidade adjudicante ou que a não produção de efeitos do contrato resulte de uma decisão dessa instância de recurso, caso a entidade adjudicante tenha adjudicado um contrato sem publicação prévia de um anúncio de concurso e sem que tal seja permitido.
Total investments of insurance companies
Total dos investimentos das sociedades de seguros

 

Related searches : The Companies Merged - Among The Companies - The Companies Business - Between The Companies - Umbrella Of Companies - Establishment Of Companies - Valuation Of Companies - Share Of Companies - Percent Of Companies - Director Of Companies - Merger Of Companies - Range Of Companies - Settlement Of Companies