Translation of "officer commanding" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commanding - translation : Officer - translation : Officer commanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commanding officer. | O Oficial da Comandância! |
Commanding officer. | Oficial comandante. |
Commanding officer. | Oficial de comando. |
Commanding officer! | Oficial de comando! |
The new commanding officer. | O novo Comandante. |
That's our commanding officer. | Lembreime que houve um engano nos papéis. |
Where's your commanding officer? | Onde está o oficial do comando? |
Where's the commanding officer? | Dnde esta o Comandante? |
Commanding officer, Sixteenth Ohio Infantry. | Oficial de comando, 16º de Infantaria de Ohio. |
No, the new commanding officer. | Não, o novo Comandante. |
My son's commanding officer overseas. | E o comandante do meu filho. |
To the officer commanding Chukoti garrison | aos oficiais no comando da companhia de chukoti |
Otherwise I shall consult the Commanding Officer. | De contrário, vermeei obrigado a participar ao Comandante. |
Ma'am, your father is Michael's commanding officer. | Pensa, Sra. O'Rourke? Não, não penso. |
Their commanding officer had a fine career afterwards. | O seu comandante, desde então, fez uma bela carreira. |
To visit the commanding officer at Libby Prison. | Visitar o comandante da Prisão de Libby. |
This was calculated disrespect to your commanding officer. | Isso foi desrespeito calculado para com o comandante. |
Such a release requires my signature as commanding officer. | Uma dispensa requer a minha assinatura enquanto oficial em comando. |
Veterai, Edmore Senior Assistant Police Commissioner, Officer Commanding Harare | Veterai, Edmore Vice Comandante Principal da Polícia, Comando dos Oficiais, Harare |
Edmore Veterai, Senior Assistant Police Commissioner, Commanding Officer Harare | Edmore Veterai, Comandante Adjunto Principal da Polícia, Comandante da Polícia de Harare |
That commanding officer thought I needed a guard to help me. | O comandante achava que eu precisava de um guarda para me ajudar. |
Another exile in our wilderness. Colonel Thursday, our new commanding officer. | Com sua licença, senhor. |
I want you to meet my son's commanding officer, Major McCloud. | O comandante do meu filho, o Major McCloud. |
The 918th will stand down until the new commanding officer arrives. | O 918 aguardará a chegada do novo comandante. |
He is the son of Deep Space Nine's commanding officer, Benjamin Sisko. | Jake é o filho do Capitão Benjamin Sisko. |
And in conclusion, I respectfully protest the decision of my commanding officer | Em resumo, protesto com o respeito a decisão do meu comandante |
As the commanding officer is not present, you will await his signature. | Como o oficial em comando não está presente, terá de aguardar pela sua assinatura para levar o prisioneiro. |
Upon arrival, Commanding Officer USS Caine Report immediately Commander Western Sea Frontier. | Ao chegar, comandante do USS Caine apresentese imediatamente ao comando do Atlântico. |
Captain Lewis Nixon, intelligence officer and close friend of Major Richard Winters Lieutenant Colonel Herbert Sobel, initial commanding officer. | Capitão Lewis Nixon, oficial de inteligência e amigo íntimo do Major Richard Winters. |
An officer, upon reporting to a new post must wait upon his commanding officer at the first possible moment. | Um Oficial, deve informar o seu novo posto... deve comunicar ao seu Comandante no primeiro momento possivel. |
Colonel Roy Campbell, Solid Snake's former commanding officer, supports Snake with advice and tactics. | O coronel Roy Campbell, ex oficial em comando de Solid Snake, lhe dá ajuda com táticas e conselhos. |
And the trouble is it turned out to be our own commanding officer Colonel Hudson. | É o nosso chefe coronel Hudson. |
In 1535 he participated in the Baghdad campaign as a commanding officer of the Royal Guard. | Em 1535 ele participou da campanha de Bagdá como um oficial comandante da Guarda Real. |
The commanding officer came and asked him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes. | Vindo o comandante, perguntou lhe Dize me és tu romano? Respondeu ele Sou. |
But, colonel... I speak to you not only as your commanding officer but as Philadelphia's father. | Falolhe não apenas como seu Comandante Chefe... mas como pai de Philadelphia. |
Unusual circumstances may arise In which the relief from duty of a commanding officer is necessary. | Podem surgir situações invulgares em que se torne necessária a substituição de um comandante. |
An officer relieving his commanding officer, or recommending it. Together with others who so counsel. Must bear the responsibility for and must justify such action. | Um oficial que substitui o comandante, ou o recomenda, juntamente com outros que assim o aconselham, deve ser responsável por tal acção e justificála. |
Traditionally, the commanding officer would have received this award before any other crew member was so honoured. | Tradicionalmente, o oficial comandante teria recebido o prêmio antes de qualquer outro tripulante. |
Cast William Shatner plays James T. Kirk, a Starfleet Admiral and former commanding officer of the Enterprise . | Elenco William Shatner como James T. Kirk, um Almirante da Frota Estelar e antigo capitão da USS Enterprise . |
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him, | Então a coorte, e o comandante, e os guardas dos judeus prenderam a Jesus, e o maniataram. |
General Contreras, commanding officer of the cantonal fleet, ordered the Marcha Real to be played as he unboarded. | O general Contreras, no comando da frota, fez se render honras militares ao desembarcar, curiosamente ao som da Marcha Real. |
Normally on a German naval vessel at sea, a white cap is worn only by the commanding officer. | Normalmente em um navio alemão em alto mar, um quepe branco é apenas usado pelo oficial comandante. |
By order of the commanding officer this night's entertainment will conclude with the playing of the next dance. | Oficiais e Oficiais subalternos, a vossa atenção, por favor. Por ordem do Comndante... a diversão desta noite terminará com a próxima dança. |
Team Brazil composes of Ikari Warriors characters Ralf Jones and Clark Still, as well as their commanding officer, Heidern. | Ikari Warriors (Time do Brasil) Heidern, Ralf Jones e Clark Steel. |
The commanding officer answered, I bought my citizenship for a great price. Paul said, But I was born a Roman. | Tornou o comandante Eu por grande soma de dinheiro adquiri este direito de cidadão. Paulo disse Mas eu o sou de nascimento. |
Related searches : Commanding Officer - Commanding Position - Commanding View - Commanding Heights - Commanding Presence - Commanding Share - Most Commanding - Commanding Voice - Commanding General - Commanding Performance - Commanding Lead - Commanding Personality - Is Commanding