Translation of "on both parts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Both - translation : On both parts - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This amendment was voted on separately in two parts and both parts were adopted by the House. | Essa alteração foi votada em duas partes, em separado, e as duas partes foram aprovadas pelo plenário. |
Final CSR BO25341a (both parts) | Relatório final de ensaio clínico do estudo BO25341ª (ambas as partes) |
Both parts of the budgetary authority have put aside institutional disputes on humanitarian grounds. | Presidente. Seguem se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre a situação na Bósnia Herzegovina. |
Both parts of the Action Plan are subject to regular review . | Ambas as partes do Plano de Acção estão sujeitas a uma revisão regular . |
Large parts of the population of both areas also embraced Calvinism. | Grande parte da população destes dois países também abraçou o calvinismo. |
In 1973, both parts of Ireland joined the European Economic Community. | Em 1973, as duas partes da Irlanda juntaram se à União Europeia. |
In both the eastern and western parts of Germany, the crisis is worsening and unemployment is on the increase. | A leste, a destruição deliberada do potencial industrial, o desmantelamento dos serviços sociais, os ataques à dignidade sem esquecer a prática dos interditos profissionais a leste como a ocidente, o agrava mento da crise e o aumento do desemprego. |
No, Mrs Maes, we isolated the phrase. We voted in two parts and both parts were approved by the House. | Não, Senhora Deputada Maes, nós isolámos a frase, votámos em duas partes e as duas partes foram aprovadas pela plenária. |
Oh no, I think we'd both be awfully good in our parts. | Oh não, penso que os dois seremos terrivelmente bons nesta. |
Whilst recording the album, Brad Arnold recorded both the vocal and drum parts. | Para gravação do álbum, Brad Arnold gravou a parte de vocal e bateria juntas. |
The flowers are imperfect, meaning that no one flower has both gender parts. | As flores são imperfeitas, agrupadas em inflorescências do tipo amentilho. |
Pull the plunger out of the syringe and wash both parts in water. | Puxe o êmbolo para fora da seringa e lave com água ambas as partes. |
The final efficacy analysis included all patients randomized to both parts of the study. | A análise final da eficácia incluiu todos os doentes aleatorizados para as duas fases do ensaio. |
The final efficacy analysis included all patients randomised to both parts of the study. | A análise final da eficácia incluiu todos os doentes aleatorizados para as duas fases do ensaio. |
The final efficacy analysis included all patients randomized to both parts of the trial. | A análise final da eficácia incluiu todos os doentes aleatorizados para as duas fases do ensaio. |
We all realise that both these texts are parts of the Community charter on matters of financial policy for the coming years. | A regulamentação que propomos visa assegurar uma reafectação financeira articulada, oportuna e certeira. |
It is essential to initiate projects involving both communities and to encourage dialogue between both parts in a new spirit of trust. | É indispensável lançar projectos que impliquem as duas comunidades e encorajar o diálogo entre as duas partes num novo espírito de confiança. |
Synoptic readings were taken in both the visible and invisible parts of the electromagnetic spectrum. | Leituras sinópticas foram feitas nas partes visível e invisível do espectro eletromagnético. |
As both parts are included in each single line, a second line is not needed. | Já que ambas as partes são incluídas em cada linha melódica, não é necessária uma segunda linha. |
Pull the plunger out of the syringe and wash both parts in warm soapy water. | Puxe o êmbolo para fora da seringa e lave ambas as partes em água quente com sabão. |
On that day the day decreases by two parts, and amounts to ten parts and the night to eight parts. | E o sol nasce a partir desse portal e conjuntos a oeste, e retorna para o leste e aumentos 22 trinta manhãs no portal do terceiro e define o oeste no portal do terceiro. |
Selected parts are available on googlebooks. | Afixo Adjunto adnominal Língua aglutinante |
Proofreading and update on various parts. | Verificação da documentação em várias partes. |
Carey and Houston's parts in the song are written in different keys, both musically and vocally. | As partes de Carey e Houston na música são escritas em chaves diferentes, tanto musicalmente quanto vocalmente. |
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes, | a Frígia e a Panfília, o Egito e as partes da Líbia próximas a Cirene, e forasteiros romanos, tanto judeus como prosélitos, |
Remove the plunger rod from the barrel and thoroughly rinse both parts with warm running water. | Retire o êmbolo do tubo e enxague cuidadosamente ambas as partes com água corrente quente. |
implementation of the 2000 budget, especially both parts 1 A and 1 B of heading 1, Agriculture | dar atenção à execução do Orçamento 2000, especialmente na rubrica 1, Agricultura , quer quanto à sua parte 1 A, quer quanto à 1 B |
It was originally built on three parts. | Ele foi originalmente construído a partir de três partes. |
Parts of Lancelot menu on the desktop | Componentes do menu do Lancelot no ambiente de trabalhoName |
information on the availability of spare parts. | Informações sobre a disponibilidade de peças sobressalentes. |
This can mean that Bosch injectors are considered OEM parts on one car model and aftermarket parts on another model. | Isto pode significar que injetores da Bosh são considerados peças OEM em um modelo de carro e marca de peça em outro modelo. |
Both al Fihri and al Sumayl managed to escape the field (probably) with parts of the army too. | Al Fihri e al Sumayl conseguiram escapar com vida da batalha, provavelmente com parte de seus exércitos. |
Immediately after administration, take the dispenser apart and rinse both parts of the dispenser under running tap water. | Imediatamente após a administração, separe os dois componentes do dispositivo de administração e lave os com água potável corrente. |
Take the dispenser apart straight after dosing, and rinse both parts of the dispenser under running tap water. | Imediatamente após a administração, separe os dois componentes do dispositivo de administração e lave os com água potável corrente. |
Wash both parts of the oral dosing syringe and the medicine cup with warm water and air dry. | Ambas as partes da seringa para administração oral e o copo medida de medicamento devem ser lavados com água morna e secos ao ar. |
Wash both parts of the oral dosing syringe and the medicine cup with warm water and air dry. | Lave ambas as partes da seringa para administração oral e o copo medida de medicamento com água morna e seque os ao ar. |
The police officers violently assaulted both men with truncheons, causing multiple bruising to all parts of their bodies. | Os agentes da polícia agrediram violentamente os dois homens com cassetetes, causando lhes múltiplos hematomas por todo o corpo. |
And on that day the night amounts to eleven 25 parts and the day to seven parts. | E nessa noite tem a noite diminuiu de comprimento por uma parte de nona e na noite de 29 tornou se onze partes e as partes de sete dias. |
Substantial parts of both Minnesota and Louisiana are on either side of the river, although the Mississippi defines part of the boundary of each of these states. | Em 1815, os EUA obtiveram o controle sobre o Mississippi após uma decisiva vitória sobre os britânicos na Batalha de New Orleans, parte da Guerra de 1812. |
While reconstruction both literal and figurative is commencing in some parts of the region, countries like Syria are aflame. | Enquanto a reconstrução tanto em sentido literal como figurado se inicia nalgumas partes da região, países como a Síria estão em chamas. |
If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted and non encrypted parts. | Se a opção estiver seleccionada, o utilizador será notificado se vir uma página que tenha componentes cifrados e não cifrados. |
The patch should be applied immediately after opening the sachet and removing both parts of the protective release liner. | O sistema transdérmico deve ser aplicado imediatamente após a abertura da saqueta e a remoção de ambas as partes do revestimento protector descolável. |
The patch should be applied immediately after opening the sachet and removing both parts of the protective release liner. | O adesivo transdérmico deve ser aplicado imediatamente após a abertura da saqueta e a remoção de ambas as partes do revestimento protector descolável. |
Dentists', barbers' or similar chairs having rotating as well as both reclining and elevating movement, and parts thereof, n.e.s. | Cadeiras de dentista, cadeiras para salões de cabeleireiro e cadeiras semelhantes, com dispositivo de orientação e de elevação suas partes, n.e. |
Dentists', barbers' or similar chairs having rotating as well as both reclining and elevating movement, and parts thereof, n.e.s. | Caranguejos |
Related searches : Both Parts - Both On - On Both - In Both Parts - For Both Parts - On Both Ways - On Both Decks - On Both Issues - Focuses On Both - Focus On Both - Effect On Both - On Both Counts - On Both Days - On Both Ends