Translation of "on departure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Pre authentication and formalities on departure | Pré autenticação e formalidades à partida |
Date of departure time of departure | Data da partida hora da partida |
Leave unexpended on departure of staff members | Férias não gozadas aquando da cessação de funções. |
Departure | PartidaTime of arrival of a tram or bus |
Departure! | Partida! |
PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS | Fase que antecede a partida nos aeroportos de partida ou de escala |
I met her on the eve of her departure. | Eu me encontrei com ela às vésperas de sua partida. |
He was relieved by her departure on 8 November. | Ficou aliviado quando Cristina partiu a 8 de Novembro. |
First departure | Primeira partida |
Departure point | Ponto de saída |
Departure date | Data de partida |
Other problems arise following on from the point of departure. | O critério do lugar de partida suscita porém outros problemas. |
display the following characteristics on departure from the processing undertaking | Apresentem, no momento da sua saída da empresa de transformação, as seguintes características |
Where the competent authority of the Contracting Party of departure checks a consignment before its departure, it shall record the fact on the declaration, in box D. Control by office of departure . | Relativamente às mercadorias que chegam a um local especificado na autorização, o destinatário autorizado deve informar sem demora a estância aduaneira de destino acerca da chegada. |
morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00. | manhã partida de Gerona às 7 horas partida de Madrid às 9 horas, |
afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30. | tarde partida de Gerona às 17 horas partida de Madrid às 19h 30. |
Filter This Departure | Filtrar esta Partida |
Original departure time | Hora da partida original |
minutes before departure | minutos antes da partida |
Show departure list | Mostrar a lista de partidas |
since my departure. | Não tive um momento de paz desde que me fui embora. |
office of departure | Estância de partida |
Formalities at departure | Formalidades na partida |
OFFICE OF DEPARTURE | C ESTÂNCIA DE PARTIDA |
Office of departure | Estância de partida |
Wagon departure notice | Aviso de partida do vagão |
Wagon yard departure | Partida do feixe de vagões |
Beto's Family during his departure ceremony on 2 de Dec 2012. | Familia do Beto na cerimônia de partida no dia 2 de Dec 2012. |
His departure from the promotion was confirmed on June 5, 2011. | Foley deixou a companhia em 5 de junho de 2011. |
in the attribute Dialogue language indicator at Departure , the title is replaced by Dialogue language indicator at departure , and the words the office of departure are replaced by the customs office of departure | Na secção B, no grupo de dados SELOS APOSTOS (casa D) , primeiro parágrafo, a expressão responsável principal é substituída por titular do regime |
departing, depart, departure, dep | partida, início, largada, partA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion. Note Keywords should be unique for each meaning. |
CUSTOMS OFFICE of departure | ESTÂNCIA ADUANEIRA de partida |
Identity at departure LNG | Identificação à partida LNG |
2 Office of departure | 2 Estância aduaneira |
Installation and departure expenses. | Despesas de instalação e de reinstalação no final do contrato |
their place of departure | O local de partida |
Intended date of departure | Data de partida prevista |
She attributed her departure to negative vibes in the group resulting from the departure. | Ela atribuiu sua saída a vibrações negativas no grupo resultantes da contenda. |
Where the competent authorities of the country of departure check a consignment before its departure, they shall record the fact on the declaration, in box D. | Quando as autoridades competentes do país de partida procedem ao controlo à partida de uma expedição, apõem o seu visto na casa D. |
Hammond burned the suit in December 1975 on his departure from the band. | Jeffrey queimou a roupa em 1975 após sua saída do Jethro Tull. |
Fourthly, the ban on departure in adverse weather conditions proposed by the Commission. | Em quarto lugar, a proibição de largada em condições meteo oceânicas desfavoráveis, proposta pela Comissão. |
And finally, Georgia's departure from . | E finalmente a saída de Geórgia . |
Set Alarm for This Departure | Definir um Alarme para esta Partida |
Remove Alarm for This Departure | Remover o Alarme para esta Partida |
Consignment Date of departure of | A contabilidade e a responsabilização dos Técnicos Oficiais de Contas |
Related searches : Pay On Departure - Payment On Departure - On Departure Day - On Your Departure - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal