Translation of "on the alert" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Alert - translation : On the alert - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Information on the Patient Alert Card
Informação sobre o Cartão de Alerta do Doente.
Alert HCP on BRINAVESS contraindications
Alertar os profissionais de saúde para as contraindicações do BRINAVESS
He put the Russian army on alert on 25 July.
Ele pôs o exército russo em alerta em 25 de julho.
a Member State which had previously indicated a wish to issue an alert on a person or object already the subject of an alert should be informed of any hits on the original alert by the Member State that actually issued that alert
Um Estado Membro que tenha manifestado o desejo de inserir uma indicação relativa a uma pessoa ou objecto já incluídos no SIS deve ser informado de todas as eventuais respostas positivas sobre a indicação de origem pelo Estado Membro que efectivamente inseriu a indicação
Heading 083 (Particular information concerning the alert) should always indicate the contact service, which has further information on the alert.
Na rubrica 083 (informações específicas sobre a indicação) deve ser sempre indicado o serviço a contactar para mais informações sobre a indicação.
Alert the town?
Alertar as pessoas?
Alert the crews.
Alerta as tripulações.
Sound the alert.
Toquem ao alerta.
A tsunami is coming, so please be on the alert.
Um tsunami está se aproximando, então, por favor, fiquem alertas.
Alert
Alerta
Alert
AlertCity in Nunavut Canada
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento.
There are three settlements on Ellesmere Island, Alert (pop.
Há três assentamentos em Ellesmere Island, Alert (pop.
What, is there a red alert on or something?
Aconteceu alguma coisa?
The Patient Alert Card
Cartão de Alerta para o Doente
The Patient Alert Card.
O Cartão de Alerta do Doente.
The Patient Alert Card
O Cartão de Aviso do Doente
Alert the post, Sergeant.
Alerte o Posto, Sargento.
reason for the alert
O motivo pelo qual se encontram indicadas
Physicians should alert the patients on the risk and on the symptoms of lactic acidosis.
Os médicos devem alertar os doentes para o risco e para os sintomas da acidose láctica.
Physicians should alert the patients on the risk and on the symptoms of lactic acidosis.
Os médicos devem alertar os doentes para o risco e sintomas de acidose láctica.
Stay alert.
Se mantenha alerta.
Phishing Alert
Alerta de 'Phishing'
Mail Alert
Alerta de E mailName
Security Alert
Alerta de Segurança
Cookie Alert
Alerta de 'Cookie'
Error Alert
Alerta de Erro
Server alert
Alerta do servidor
Spoiler alert!
Alerta de estraga surpresas!
Alert both.
Alertava ambos.
Alert system
sempre que o operador económico em causa não tomar as medidas corretivas apropriadas, todas as medidas provisórias adequadas adotadas para proibir ou restringir a disponibilização dos explosivos no seu mercado nacional, para retirar os explosivos do mercado ou recolhê los.
Alert System
Artigo 17.o
Alert system
A Suíça ou os Estados Membros devem informar de imediato a Comissão Europeia e as demais autoridades nacionais de quaisquer medidas adotadas e facultar todas as informações adicionais de que disponham relativas à não conformidade do explosivo em causa.
Alert management
Processo de alerta
News Alert
Direct Agenda News Alert
rapid alert notifications (rapid alert system for food and feed),
notificações de alerta rápido (sistema de alerta rápido para alimentos para consumo humano e animal),
If a third country discovers the alias, it should pass the matter on to the party that originally entered the alert, unless the third country itself issues an alert on the alias.
Se for um país terceiro que descobrir a alcunha, transmitirá a informação ao autor da indicação, a menos que ele próprio crie uma indicação
If a third country discovers the alias it should pass the matter on to the party that originally entered the alert, unless the third country itself issues an alert on the alias.
Se for um país terceiro que descobrir a alcunha, deve transferi la para o autor da indicação, a menos que ele próprio crie uma indicação sobre a alcunha
The deletion of an alert shall be undertaken only by the authority, which issued the alert.
A supressão de uma indicação só deve ser efectuada pela autoridade autora da indicação.
The conduct of these tests should be recorded on the Patient Alert Card.
A realização destes testes deve ser registada no Cartão de Alerta do Doente.
Information on misused identity should be deleted after the deletion of the alert.
As informações sobre a usurpação da identidade devem ser suprimidas após ter sido eliminada a indicação correspondente.
There's no immediate danger, but we've got to keep on the alert from now on.
Ficaremos em estado de alerta de agora em diante.
The tsunami alert was cancelled.
O alerta de tsunami foi cancelado.
The tsunami alert was cancelled.
O alerta de tsunami foi retirado.
the two way alert programme
Certas disposições que dão continuidade às estabelecidas no diploma Canada Oil and Gas Operations Act estão incluídas em leis que aplicam o acordo Canadá Yukon sobre o petróleo e o gás.

 

Related searches : Alert On - On The Alert(p) - On Full Alert - Keep On Alert - On High Alert - Put On Alert - Be On Alert - Are On Alert - Alert The Operator - Alert The Police - On The - Alert Notification