Translation of "one further remark" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Further - translation : One further remark - translation : Remark - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I must make one further remark.
Impõe se me uma outra observação.
May I make one further remark in conclusion?
Permitam me concluir apenas com mais uma observação.
A further remark about procedure.
Só mais uma observação em relação ao procedimento.
One final remark.
Para terminar, ainda uma observação.
One final remark, Mr President.
Só mais um comentário final.
One last remark about convergence.
Um último ponto diz respeito à convergência.
One little remark such as,
Uma pequeno comentário, tal como,
I have just one supplementary remark.
. (EN) Tenho só mais uma observação a fazer.
'Perhaps it hasn't one,' Alice ventured to remark.
Talvez não tenha nenhuma, Alice se atreveu a comentar.
'Perhaps it hasn't one,' Alice ventured to remark.
Talvez ele não tem um, 'Alice aventurou se a observação.
One final remark regarding the Internet and globalisation.
Uma última reflexão no que respeita à Internet e à globalização.
. I only need make one final, general remark.
Só considero necessário fazer mais um comentário geral.
I would like to make one preliminary remark.
Gostaria de fazer uma observação preliminar.
There's one remark I'll pass to you, brother
Vou darlhe um conselho, amigo
One last remark with a criticism for the Council.
Por fim uma observação com uma queixa referente ao Conselho.
One remark must be made at this point though.
A precaridade aumenta.
I should like to make one final personal remark.
Gostaria de fazer uma última observação, de carácter pessoal.
I have nothing further to add but I should like to make one remark. These islands are at the extreme periphery of the Community.
Não quero acrescentar mais nada, mas somente fazer uma observação que precisamente estas ilhas se encontram numa situação limite, já tendo tomado a rampa descendente do despovoamento.
Despite this one critical remark, we support Mrs Fontaine's report.
Portanto, não houve a devida discussão do assunto e cu protesto contra isso.
VERHAGEN (PPE). (NL) Mr President, one remark to begin with.
Gostaria, muito rapida mente, de as recordar.
I would like to make one final remark in this connection.
Gostaria de fazer ainda uma observação a esse respeito.
I shall add one remark on the issue of the budget.
Vou acrescentar um comentário ao assunto do orçamento.
Mr Gautier (S). Mr President, I just want to make one remark.
Gautier (S). (EN) Senhor presidente, quero apenas fazer uma observação.
General remark
Volume de vendas total no mercado da União Índice
PRELIMINARY REMARK
OBSERVAÇÕES PRELIMINARES
I would like to finish off with just one remark for the rapporteur.
Para finalizar, gostaria de dirigir uma breve observação ao relator.
One more remark outta you, and I'll hold you in contempt of court.
Outro comentário e o deterei por desrespeito ao tribunal.
She's taken one stupid, foolish remark... and built it into this impossible lie.
Ela aproveitouse dum estúpido reparo idiota... e construiu esta mentira incrível.
Perfectly harmless remark.
Foi uma observação inofensiva!
(aa) Preliminary remark
(aa) Observação preliminar
DEFRAIGNE (LDR), rapporteur. (FR) Mr President, one simple remark after what Mr Langer said.
É verdade que me sinto satisfeito por o deputado Giuliano Ferrara conseguir escapar à sanção que merecia, por ter atacado não só a esquerda comunista, mas também os meios de comunicação social e um cineasta de renome.
One final remark The study that has been referred to does not in fact exist.
Última observação o chamado estudo não existe.
I have one important remark to make in connection with paragraph 8 of the resolution.
Tenho uma observação importante a fazer, a res peito do n. 8 da resolução.
There is one more remark I wish to make in respect of Mr Mendes Bota.
África até têm aumentado.
Madam President, I apologise That was a slightly controversial remark, albeit an objectively correct one.
Senhora Presidente, peço desculpa por esta ser uma observação um pouco polémica. Ela é, contudo, objectivamente correcta.
One remark for Mrs Schierhuber, who said that fraud in development aid is a problem.
Uma observação, Senhora Deputada Schierhuber a senhora afirmou que a fraude na ajuda ao desenvolvimento é um problema.
It is very long, and not one understanding or balanced remark is missing from it.
É um documento bastante extenso, não faltando qualquer comentário necessário à sua compreensão ou ao seu equilíbrio.
One more cute remark and I'll put the bunch of you away for a month.
Mais um comentário engraçadinho e ponhoos dentro por um mês.
A further remark with regard to the Rules of Procedure, which is only indirectly concerned with aid to the Soviet Union.
Apenas uma observação relativamente ao Regimento, que apenas tem indirectamente a ver com o tema da ajuda à União Soviética.
Your remark is irrelevant.
Sua observação é irrelevante.
Your remark is irrelevant.
Seu comentário é irrelevante.
Tom's remark was insensitive.
O comentário de Tom foi insensível.
Tom's remark was insensitive.
A observação de Tom foi insensível.
Finally, a fourth remark.
A Alemanha tem neste aspecto encargos enormes.
There's an odd remark.
Que observação estranha.

 

Related searches : One Remark - One Last Remark - Just One Remark - One More Remark - One Final Remark - One Short Remark - Only One Remark - One Further - One Further Point - One Further Year - One Further Note - One Further Question